linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

carpeta Ordner
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Folderico permite personalizar el icono de cada carpeta de Windows en un solo clic!
FolderIco ermöglicht das Anpassen der Symbole für alle Wndows Ordner in nur einem Klick!
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El archivo o carpeta especificada %1 no existe.
Die Datei oder der Ordner %1 existiert nicht.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Ted, si quieres clavar algo en esta boda, deja la carpeta.
Ted, wenn du auf dieser Hochzeit irgendwas zum Höhepunkt bringen willst, dann schmeiß den Ordner weg.
   Korpustyp: Untertitel
Buscar carpeta … Abre la lista de carpetas.
Ordner suche…Öffnet zur Auswahl den Ordnerbaum.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Introduzca la carpeta que contiene los archivos en los que desea buscar.
Geben Sie den Ordner ein, der die zu durchsuchenden Dateien enthält.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Manmeet deslizará este fichero en su carpeta.
Manmeet wird diese Akte in ihrem Ordner unterbringen.
   Korpustyp: Untertitel
Los archivos y carpetas (directorios) pueden tener nombres largos.
Dateien und Ordner (Verzeichnisse) mit langen Dateinamen sind möglich.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
No se pudo abrir la carpeta de la cartera para kvpnc.
Ordner für KVpnc in der digitalen Brieftasche kann nicht geöffnet werden.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Pero Todd, si no estás en la carpeta, ni siquiera estás en juego.
Aber Todd, wenn du nicht in dem Ordner bist, bist du überhaupt nicht im Rennen.
   Korpustyp: Untertitel
UAC de Vista no permite guardar archivos en Archivos de programa (Program files) y redirige dichos archivos a una carpeta temporal.
Benutzerkonto-Kontrolle von Vista erlaubt keine Dateien in "Programme" zu speichern, und alle Dateien werden stattdessen in einen temporären Ordner gespeichert.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


carpetas Schreibunterlagen 2
carpeta asfáltica . . . . .
carpeta muestrario . .
carpeta índice . . .
test de carpeta .
carpeta de documentos . .
carpetas para documentos .
carpeta de documentación . .
carpeta para fichero .
carpeta de escritorio .
carpeta de anillas .
carpeta de predicción de ruta .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit carpeta

187 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Crear carpetas en la carpeta de sincronización ES
Speichern Sie Fotos von Mozy auf Ihr Mobilgerät ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Crear carpetas en la carpeta de sincronización ES
Mozy im Netz von Hell in Dunkel ändern ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Crear carpetas en la carpeta de sincronización ES
Leistung der Backup-Software auf Windows ändern ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Crear carpetas en la carpeta de sincronización ES
Auswählen der Verteilungsmethode in Online-Mozy ES
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
En la carpeta roja.
R…die roten im Schließfach!
   Korpustyp: Untertitel
Encontrará las siguientes carpetas:
Dort finden Sie das folgendes:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Abra la carpeta Temp.
Starten Sie die Installation des Produkts.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Importar carpetas de correo y estructura de carpetas de KMail
Importieren von E-Mails und Ordnerlisten aus KMail
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
¿Qué hay en la carpeta?
Was lag sonst an?
   Korpustyp: Untertitel
Importando carpetas de correo («. pmm »…
Mailordner (‚ .pmm‘) werden importier…
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Mover a carpeta del sistema.
In den Systemordner verschieben.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Carpeta raíz de imágenes/ vídeos:
Basisordner für Bilder/Videos:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Tiene una carpeta en frente.
Sie haben ein Dossier vor sich liegen.
   Korpustyp: Untertitel
Crea una nueva carpeta principal.
Legt einen neuen Hauptordner an.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Todo compacto en una carpeta. DE
Alles kompakt im Schuber. DE
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Abre tu carpeta de Applicaciones.
Öffnen Sie Ihren Ordern Anwendungen (Applications)
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Las carpetas completas (Bibliotheca Universalis)
Die kompletten Portfolios (Bibliotheca Universalis)
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Esa carpeta es una búsqueda sin sentido.
Dieser Hefter ist ein fruchtloses Unterfangen.
   Korpustyp: Untertitel
Listado de la carpeta no disponible
Auflisten des Ordnerinhalts nicht möglich
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Todos los nombres de carpetas del servidor
Alle Ordnernamen auf dem Server
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Importando carpetas de correo « UNIX » («. mbx »…
‚ UNIX‘ -Mailordner (‚ .mbx‘) werden importier…
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Permitir que todos los usuarios compartan carpetas
Alle Benutzer sind zur Dateifreigabe berechtigt
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Necesita tener autorización para compartir carpetas.
Sie müssen autorisiert sein, um die Ordnerfreigabe nutzen zu können.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Ruta de la Carpeta personal de Samba
Pfad zum Persönlichen Laufwerk (Samba)
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Error escribiendo en la carpeta de salida
Fehler beim Schreiben in den Ausgabeordner
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
El archivo de carpeta %1 no existe.
Die Ordnerdatei„ %1“ existiert nicht.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Enviar & mensajes de la carpeta de salida:
Nachrichten im Postausgang senden:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Seleccione una carpeta de almacenamiento: @info
Legen Sie einen Speicherordner fest:@info
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Sincronizar lista de carpetas (todas las cuentas)
Ordnerliste abgleichen (Alle Zugänge)
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Sincronizar lista de carpetas (esta cuenta)
Ordnerliste abgleichen (Dieser Zugang)
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Introducir nombre de la carpeta: Name
Geben Sie den Ordnernamen ein:Name
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
¿Realmente quiere eliminar la carpeta %1?
Möchten Sie den Ordner„ %1“ wirklich löschen?
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Lo mas importante, guardarlo bajo la carpeta.
Das Wichtigste ist, es unter dem Teppich zu halten.
   Korpustyp: Untertitel
Hay una carpeta con los dibujos.
Es gibt einen Katalog der Kunstwerke.
   Korpustyp: Untertitel
Iniciar con una carpeta de preferencias diferente: DE
Mit einem anderem Einstellungenordner starten. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Has llevado alguna vez una carpeta así?
Trägst du jemals Mappen, genau hier?
   Korpustyp: Untertitel
Error al recuperar la lista de carpetas
Fehler beim Herunterladen der Ordnerliste
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Crear una carpeta nueva de álbum.
Einen neuen Albumordner erstellen.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Haz clic en Opciones de carpeta.
Klicke auf "Ordneroptionen"
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
carpeta de favoritos y sin nombre DE
Drucker und Anschlüsse über die Registry löschen DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Carpeta con 3 solapas tamaños especiales AT
Sammelmappen mit 3 Klappen Sonderformate AT
Sachgebiete: film foto informatik    Korpustyp: Webseite
Organice fácilmente todos sus Proyectos en carpetas:
Sie können alle Ihre Projekte bequem in Verzeichnissen organisieren.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Menú emergente con todas las carpetas favoritas.
ein PopupMenü mit allen Ordnerfavoriten
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Agregar la carpeta actual a Favoritos
Hervorgehoben ist der aktuelle Feldinhalt.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
UNICEF determina la distribución de carpetas.
Die Verteilung der Sets wird von der UNICEF gesteuert.
Sachgebiete: e-commerce tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Comparación de carpetas con Altova DiffDog
Vergleichen von XML-Schemas mit DiffDog
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Creación simple de grupos de carpetas;
Unkompliziertes Erstellen von Gruppenordnern;
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
¿Para qué sirve la carpeta de fotos?
Sehen Sie noch immer nicht all Ihre Fotos?
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Para qué sirve la carpeta de fotos?
Warum werden meine Fotos nicht in der mobilen App angezeigt?
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Abre tu carpeta de perfil de usuario:
Öffnen Sie Ihren Profilordner:
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
También aseguramos estampado para carpetas de anillas. ES
Wir sichern auch Bedruck für die Ringordner. ES
Sachgebiete: gartenbau foto typografie    Korpustyp: Webseite
Moderna funda tipo carpeta con soporte integrado
Modernes Cover im Folioformat mit integriertem Standfuß
Sachgebiete: e-commerce foto internet    Korpustyp: Webseite
El signo ~ indica tu carpeta principal.
Das Zeichen ~ verweist auf Ihren Privatordner.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Seguridad de recursos y carpetas compartidas.
Optimaler Einsatz der Ressourcen.
Sachgebiete: verlag verwaltung personalwesen    Korpustyp: Webseite
Imposible eliminar la carpeta de colas %1. Compruebe que tiene permiso de escritura sobre esa carpeta.
Entfernen des Warteschlangenordners %1 ist nicht möglich. Sie haben wahrscheinlich keine ausreichende Berechtigung für diesen Vorgang.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
No existe la carpeta de borrador de la identidad « %1 ». Se usará la carpeta borrador predeterminada.
Der eingestellte Entwurfsordner für die Identität„ %1“ existiert nicht (mehr). Stattdessen wird der Standardordner für Entwürfe verwendet.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Si activa Mostrar carpetas ocultas, también se mostrarán aquellas carpetas cuyo nombre comience con un punto.
Falls man Versteckte Verzeichnisse anzeigen aktiviert, werden auch die Verzeichnisse angezeigt, deren Name mit einem Punkt beginnt.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Haz clic en Nueva carpeta y escribe un nombre para la nueva carpeta.
(Klicken Sie bei Verwendung einer Maus mit der rechten Maustaste auf die App.)
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Soltar sobre el nombre de una carpeta Los elementos marcados se moverán a esa carpeta.
Umbenennen Nach Aktivieren dieses Menüpunktes werden alle Elemente der Liste umbenannt.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Te dije que compraras carpetas de plástico para esto.
Ich hab dir doch gesagt, du sollst das in Klarsichthüllen tun.
   Korpustyp: Untertitel
Carpeta base bajo la que se colocarán los archivos
Basisordner, unterhalb dem die Dateiablage verwaltet werden soll.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Ahora tendrá dos ramas de carpetas bajo « office_gwdata »:
Jetzt haben Sie zwei Ordnerzweige unterhalb von office_gwdata:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Una lista de carpetas, no es muy práctico.
Eine Ordnerliste, nicht sonderlich nützlich.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Detiene la carga/ lectura del contenido de la carpeta actual.
Hält das Laden/Aktualisieren des Ordnerinhaltes an.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Ruta a la carpeta de certificados para IPSec
Pfad zum Zertifikatsordner für IPSec
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Mapas de puntos empotrados de una carpeta fuente
Bettet Pixmasp aus einen Quellordner ein.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Seleccionar la carpeta base donde se crearán los nuevos proyectos.
Wählen Sie den Basisodner, in dem neue Projekte erstellt werden.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Selecciona la carpeta base donde se crean los nuevos proyectos.
Legt den Basisordner fest, in dem neue Projekte erstellt werden.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Importar los correos y la estructura de carpetas de Sylpheed
Importieren von E-Mails und Ordnerlisten aus Sylpheed
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Importando el archivo %1 de la carpeta de OE5+
OE5+-Postfach %1 wird importiert
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
La carpeta principal del proyecto %1 no existe.
Der Hauptordner des Projektes %1 existiert nicht.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Acceso denegado a la carpeta principal del proyecto: %1
Der Zugriff auf den Hauptordner des Projektes %1 ist nicht möglich.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Nombre del archivo (relativo a la carpeta base)
Dateiname (relativ zum Basisordner)
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Solo pueden compartir carpetas los usuarios del grupo « %1 »
Nur Benutzer der Gruppe„ %1“ sind zur Dateifreigabe berechtigt
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Usar carpetas por defecto para los grupos como sugerencia
Standardordner der Gruppen als Vorschlag verwenden
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Imagen seleccionada en la lista de la carpeta.
Derzeit ausgewähltes Bild in der Liste.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Añade archivos de imagen a la lista de la carpeta.
Fügt eines oder mehrere Bilder zur Liste hinzu.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Elimina archivos de imagen de la lista de la carpeta.
Löscht einige Bilder aus der Liste.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
¿Cómo puedo especificar la carpeta de inicio para & konqueror;?
Wie gebe ich den Startordner für & konqueror; an?
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
¿Es posible instalar & kde; en una carpeta de usuario?
Ist es möglich, & kde; in einem Benutzerordner zu installieren?
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
La carpeta de origen no es válida: « %1 ».
Der Quellordner ist ungültig :„ %1“
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
No se pudo mover la carpeta maildir raíz « %1 ».
Der Maildir-Basisordner„ %1“ kann nicht verschoben werden.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
No se pudo eliminar la carpeta maildir raíz « %1 ».
Der Maildir-Basisordner„ %1“ kann nicht gelöscht werden.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Subir un nivel en la jerarquía de carpetas.
Geht in der Ordnerhierarchie eine Ebene höher.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Añade todas las pestañas a una carpeta de marcadores
Fügt alle geöffneten Unterfenster als Lesezeichenordern ein.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Habilite este indicador para permitir entrar en la carpeta.
Aktivieren Sie diese Einstellung, um den Ordnerinhalt zugänglich zu machen.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Añadir una carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.
Einen Lesezeichenordner für sämtliche offenen Unterfenster anlegen.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Crear una nueva carpeta de marcadores en este menú
Neuen Lesezeichenordner in diesem Menü anlegen
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Crear nueva carpeta de marcadores en %1@label: textbox
Neuen Lesezeichenordner anlegen in %1@label:textbox
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
La carpeta base usada para guardar las imágenes
Der Basisordner zum Speichern der Bilder
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
El archivo de carpeta %1 no puede ser abierto.
Die Ordnerdatei„ %1“ scheint beschädigt zu sein.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Configurar el padre de las carpetas del recurso
Legt den Stammordner für die Ressourcenordner fest
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Las carpetas de & recursos están en la cuenta:
& Ressourcenordner gehören zur Identität:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Puede comenzar a teclear para filtrar la lista de carpetas.
Geben Sie hier Text ein, um die Ordnerliste zu filtern.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Nombre de la carpeta: Go back in browser history
Ordnername:Go back in browser history
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Carga datos de una carpeta de maildir localName
Laden von Daten aus einem lokalen Maildir-DateiName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Seleccione una carpeta para guardar esta lista de distribución: @label
Legen Sie einen Speicherordner für diese Verteilerliste fest:@label
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Almacenar imágenes en carpeta común de la aplicación
Bilder im gemeinsam genutzten Anwendungsverzeichnis speichern
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Usado como rutas alternativas a carpetas con programas.
Pfadliste, in der nach ausführbaren Programmen gesucht wird.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
La abundante distribución de lustrosas carpetas no puede compensarlo.
Die reichlich geschehene Verteilung von Hochglanzbroschüren konnte das nicht ausgleichen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte