linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
clasificar algo etw. sortieren 154

Verwendungsbeispiele

clasificar algo etw. sortieren
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Corregido un fallo de error de excepción al intentar clasificar archivos.
Ausnahmefehler korrigiert, der beim Versuch auftrat, Datei-Erstreckungen zu sortieren.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los documentos de acompañamiento originales quedarán en poder de los centros de embalaje que clasifiquen los huevos.
Das Original der Begleitpapiere wird in der Packstelle, in der die Eier sortiert werden, aufbewahrt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Pero puede quedarse a medio tiempo. Hay que clasificar las botellas.
Sie könnten aber Teilzeit arbeiten, die Flaschen müssen sortiert werden.
   Korpustyp: Untertitel
En siete pisos, 250 empleados clasificaban tripas naturales. DE
In sieben Etagen wurden mit 250 Mitarbeitern Naturdärme sortiert. DE
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Reunir, clasificar, transportar y servir a domicilio adquieren un significado totalmente nuevo.
Das Einsammeln, Sortieren, Transportieren und Zustellen bekommt eine völlig neue Bedeutung.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Después de clasificadas, las cartas van a la fábrica de juguetes.
Nachdem sie sortiert wurden, kommen sie direkt zur Spielzeugfabrik.
   Korpustyp: Untertitel
Todos los eventos están agrupados por países y clasificados por orden cronológico.
Alle Veranstaltungen sind nach Land und Liga gruppiert und nach Zeit sortiert.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Cada envío será clasificado por personal cualificado.
Jede Sendung wird von qualifiziertem Personal sortiert.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Yo clasifico las cartas, sello los y distribo los también.
Ich sortiere die Briefe, versiegele sie und verteilen Sie sie außerdem!
   Korpustyp: Untertitel
"BWG" fue el primer sistema que podía clasificar los vidrios según sus colores. AT
„BWG“ war das erste System, das Gläser nach ihren Farben sortieren konnte. AT
Sachgebiete: oekologie auto foto    Korpustyp: Webseite

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "clasificar algo"

40 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Debemos clasificar lo ocurrid…en conexión con Vogler como algo puntual y sin sentido.
"oder Anomalien vorwies, werden die mit Vogler verbundenen Vorfäll…"als vorübergehend und somit bedeutungslos klassifizier…
   Korpustyp: Untertitel
La presente propuesta de la Comisión intenta hacer dos cosas: intenta ampliar el plazo para la evaluación de las sustancias químicas, algo que podemos aceptar puesto que es claramente necesario; pero intenta además clasificar las sustancias que se utilizan en ensayos clínicas con animales.
Der neue Kommissionsvorschlag hat zwei Ziele: er soll den Zeitraum für die Bewertung von chemischen Stoffen verlängern, und dies können wir akzeptieren, da eine Verlängerung eindeutig erforderlich ist. Er will jedoch auch die Stoffe klassifizieren, die in klinischen Versuchen an Tieren verwendet werden.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte