linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
empapelado Tapete 9

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

empapelado Tapeten 4 Tapete dann schlagen raus wir 1 Tapete abmachen 1 tapeziert 1 gute Tapete Flecken 1 Tapete hinüber 1 plakatieren ganz 1

Verwendungsbeispiele

empapelado Tapete
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La coloraci?n de las construcciones, el encolamiento por el empapelado, se refieren a los trabajos de blanqueador.
Die F?rbung der Konstruktionen, oklejka von den Tapeten, verhalten sich zu maljarnym den Arbeiten.
Sachgebiete: bau technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Cubre el empapelado, tumba algunas parede…y quedará habitable.
Weg mit der Tapete, dann schlagen wir die Wande raus, und es wird bewohnbar.
   Korpustyp: Untertitel
En las paredes - el empapelado, en el suelo - el entarimado o el lin?leo.
An den W?nden - die Tapeten, auf dem Fu?boden - das Parkett oder das Linoleum.
Sachgebiete: verlag astrologie bau    Korpustyp: Webseite
Me alegra que te estés deshaciendo de esa empapelado.
Ich bin froh, dass Sie die Tapete abmachen.
   Korpustyp: Untertitel
el estucado, el revestimiento, la coloraci?n, el encolamiento por el empapelado de los edificios y los locales.
oschtukaturiwanije, die Verkleidung, die F?rbung, oklejka von den Tapeten der Geb?ude und der R?ume.
Sachgebiete: bau technik bergbau    Korpustyp: Webseite
¿Por qué el empapelado está roto?
Warum ist die Tapete zerissen?
   Korpustyp: Untertitel
Con paredes doradas y granates, con techo y revestimientos de madera de la época de la RDA y un bar con lámparas de los 50 y empapelados con decoraciones azules y negras crean el ambiente ideal. DE
Die Wände in Gold und Bordeauxrot, mit Decke und Holzvertäfelung aus DDR-Zeiten, eine Bar mit 50er-Jahre-Lampen und blau-schwarz gemusterter Tapete vermitteln die richtige Atmosphäre. DE
Sachgebiete: musik radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tendremos que poner un nuevo empapelado.
Wir brauchen neue Tapeten.
   Korpustyp: Untertitel
¿La de detrás del empapelado?
Die hinter der Tapete?
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


papel base para empapelado .
trabajos de empapelado .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "empapelado"

13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Trabajos de pavimentación, revestimiento y empapelado de paredes
Bodenverlege- und Bodenbelagsarbeiten, Wandverkleidungs- und Tapezierarbeiten
   Korpustyp: EU DGT-TM
Trabajos de pavimentación y revestimiento de suelos, revestimiento de paredes y empapelado de paredes n.c.o.p.
Sonstige Fußbodenverlegearbeiten, Tapetenklebearbeiten und sonstige Wandverkleidearbeiten, a.n.g.
   Korpustyp: EU DGT-TM
el mantenimiento, la renovación o la reparación de un edificio o de partes del mismo, incluidas tareas tales como la limpieza, el alicatado, el empapelado o la colocación de parqué;
Wartungs-, Renovierungs- und Reparaturarbeiten an einem Gebäude oder an Gebäudeteilen einschließlich Reinigung, Verlegen von Fliesen und Parkett sowie Tapezieren;
   Korpustyp: EU DGT-TM