Moderner Kaminholzofen, Griff mit Handgriff aus Silikongummi, Seitenverkleidungen und Abdeckung aus Metall in den Farbvarianten Black und Aluminium.
IT
Sachgebiete: forstwirtschaft bau technik
Korpustyp: Webseite
Las dos empuñaduras del manillar, que se utilizan para dirigir el triciclo y, a la vez, funcionan como pedales manuales, están directamente conectadas al mecanismo de pedal y a los cambios de marcha.
Die Handgriffe werden zum Lenken und als handbetriebene Pedale verwendet, da sie direkt mit der Kurbelgarnitur und der Kettenschaltung verbunden sind.
Korpustyp: EU DGT-TM
La segunda empuñadura, sita en el cabezal, amortigua sensiblemente las vibraciones ocasionadas al trabajar.
ES
Sachgebiete: architektur unterhaltungselektronik auto
Korpustyp: Webseite
Ni la empuñadura trasera ni la empuñadura delantera de la sierra de cadena superaron los ensayos de resistencia establecidos en la correspondiente norma europea armonizada (EN ISO 11681-1: 2008 – apartado 5.2.1).
Die vorderen und die hinteren Handgriffe der Kettensäge bestanden die in der einschlägigen europäischen harmonisierten Norm aufgeführten Festigkeitsprüfungen nicht (EN ISO 11681-1:2008 — Abschnitt 5.2.1)
Korpustyp: EU DGT-TM
La empuñadura del Detector de Metales presenta una muestra de referencia para verificar el funcionamiento del aparato.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp: Webseite
El cepillo consiste en una mezcla de fibras naturales altamente flexibles y fibras sintéticas conductoras, combinada con una empuñadura de plástico conductor.
DE
en estos casos, el O-Grips se convierte en una empuñadura de tipo pistola para la mano derecha del operador, mientras que el volante de seguimiento de foco queda a la izquierda.
So kann die Kamera mit den O-Grips mit der rechten Hand wie ein Pistolengriff gehalten werden, während die linke Hand für die Bedienung des Fokusrings frei ist.
Mit activeControl Plus zum Beispiel reagiert das Bügeleisen ausschliesslich bei Berührung des Griffs und heizt nur wenn es in der Hand gehalten wird.
ES
Sachgebiete: e-commerce sport mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Si no se tiene muy claro qué talla de empuñadura elegir y se está dudando entre dos, siempre es aconsejable decantarse por la más pequeña y añadir después un sobregrip hasta conseguir al ajuste deseado.
Sachgebiete: e-commerce sport mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Ambos métodos aumentarán además ligeramente el peso total de la raqueta (7-16 gramos), pero en cualquier caso, las ventajas de jugar con la talla de empuñadura adecuada superan con creces a las desventajas de la masa añadida.
Ein solcher Überzug erhöht die Griffgröße um 1/8 Zoll (0,33cm). Beide Vorgehensweisen erhöhen das Gesamtschlägergewicht geringfügig (7-16g), die Vorteile einer passenden Griffgröße überwiegen jedoch bei weitem den Nachteil dieses hinzugefügten Gewichts.
en estos casos, el O-Grips se convierte en una empuñadura de tipo pistola para la mano derecha del operador, mientras que el volante de seguimiento de foco queda a la izquierda.
So kann die Kamera mit den O-Grips mit der rechten Hand wie ein Pistolengriffgehalten werden, während die linke Hand für die Bedienung des Fokusrings frei ist.
Oft wird die Sonnenblende von Kameraleuten als Griffverwendet. Um ein sichereres und bequemeres Handling zu erzielen, können an die O-Box WM die O-Grips Kamera-Handgriffe montiert werden.
Sachgebiete: radio technik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
empuñaduraGriffumfang
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
fácil manejo para un acabado perfecto Las herramientas para acero de Bosch logran acabados perfectos y convencen por el perímetro de la empuñadura estrecho y por su manejo sencillo.
Einfache Handhabung für perfekte Oberflächen Edelstahlwerkzeuge von Bosch erzeugen perfekte Oberflächen und überzeugen durch ihren schmalen Griffumfang und einfache Handhabung.
ARC VERONA Basshülle 4/4, bordeaux - 20 mm Schaumstoff-Polsterung Robustes stoffartiges Nylon 2 abnehmbare, verstellbare Tragegurte, die als Rucksackgarnitur dienen Vernieteter Griff und Trageschlaufe
ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp: Webseite
empuñaduraPortionieren
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con su empuñadura ergonómica suave al tacto y su cuchilla de acero inoxidable, el Cortapizzas Easy Prep está diseñado tanto para cocineros profesionales como para aficionados a la cocina.
Der Pizzaschneider aus der „Easy Prep“-Serie ist sowohl für Hobby- und Profiköche geeignet. Mit seinem prägnanten Griff und dem großen Schneidrad aus rostfreiem Edelstahl eignet er sich bestens zum mundgerechten Portionieren.
Sachgebiete: architektur technik internet
Korpustyp: Webseite
empuñaduraGummi-Griff
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cada favor inventiva mide 3 pulgadas por 1 1/2 x 1 1/2 pulgadas y cuenta con un acabado de cromo, tapón de la botella de diseño del corazón doble con empuñadura de goma en un vertedero de prueba de goteo.
Jeder erfinderischen Gunst misst 3 Zoll von 1 1/2 x 1 1/2 Zoll und verfügt über eine verchromt, Doppelherz-Gestaltung-Flaschenverschluss mit Gummi-Griff, eingebettet in einen Tropf Beweis Tropffreiem.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
empuñaduraSeite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Comenzar el corte desde la empuñadura del cuchillo, acertándose que la punta se encuentre adherida a la tabla de picar, hasta obtener completamente la rebanada.
Mit dem Schnitt an der Seite des Messergriffs beginnen, dabei darauf achten, dass die Spitze auf dem Schneidebrett aufliegt, dann die Scheibe ganz abtrennen.
Sachgebiete: film auto technik
Korpustyp: Webseite
Empuñadura para GEX 125-150 AVE Professional Empuñaduras adicionales para lijadoras excéntricas Accesorios para lijadoras excéntricas de Bosch Lijadoras excéntricas Lijar y pulir | Accesorios Bosch para herramientas eléctricas profesionales
Zusatzhandgriff für Exzenterschleifer Zubehör für Bosch-Exzenterschleifer Exzenterschleifer Schleifen und Polieren | Bosch Zubehör für professionelle Elektrowerkzeuge
Er war übrigens seines Handwerks ein Drechsler und drechselte vorzugsweise Stöcke und Ringe für Regenschirme, aber er lebte nur von der Hand in den Mund.
Se puede instalar en la empuñadura y permite al operario ajustar, en tiempo real, la cantidad de consumible en función del tipo de suciedad que haya que limpiar.
EUR
En la categoria Tijeras universales con empuñadura plastificada usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Allzweckscheren mit Kunststoffgriff finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Funciones prácticas para una comodidad todavía mayor en el trabajo El cortacésped cuenta con una empuñadura inteligente con tres ajustes distintos para una mayor comodidad:
Praktische Funktionen für zusätzlichen Arbeitskomfort Der Rasenmäher hat einen durchdachten Griffholm mit drei verschiedenen Einstellungen für mehr Komfort:
Diseño de la empuñadura «EASY STORAGE» (almacenamiento fácil), exclusivo de Skil, para guardar cómodamente la herramienta y ahorrar espacio (raíl de almacenamiento Skil suministrado)
Exklusiv bei Skil – Griffdesign „EASY STORAGE“ zur komfortablen und raumsparenden Aufbewahrung des Werkzeugs (Skil-Aufbewahrungsschiene im Lieferumfang enthalten)
Das Modell 2531 zeichnet sich nicht nur durch sein geringes Gewicht aus, sondern auch durch seine kompakte, ergonomische Gestaltung mit Softgrip-Auflage.
La empuñadura opcional D-BG6 está diseñada para la cámara de formato completo PENTAX K-1, acepta seis baterías AA así como las baterías recargables de litio.
ES
AA Batteriekorb D-BH109. Der als Zubehör erhältliche AA Batteriekorb ersetzt oder ergänzt den mitgelieferten wiederaufladbaren Akku D-LI109 der Kamera.
ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp: Webseite
Los O-Grips modulares son apilables, algo útil en aplicaciones personalizadas, y se pueden configurar para crear empuñaduras de doble junta o incluso de múltiples juntas.
Das modulare O-Gripssystem kann allen Kundenspezifischen Anwendungen durch die Verwendung von einfach, doppelt oder auch mehrfach verbundenen O-Grips Handgriffen angepasst werden.
Aunque la mayoría de los sables de luz tienen una empuñadura metálica sencilla con una hoja, otras pueden ser más complejas y cuentan con diseños más destacados.
Die meisten Lichtschwerter verfügen über eine einfache Konstruktion mit einem simplen Metallgriff und einer Klinge, einige Modelle können aber auch komplexer und individueller gestaltet sein.
Sachgebiete: film astrologie mythologie
Korpustyp: Webseite
La Lush tiene una empuñadura muy suave fácil de frenar (importante para manos más pequeñas) y una sensación muy natural confeccionada para un recorrido confiable.
Das Lush lässt sich super lenken, hat leichtgängige Bremsen (wichtig, wenn man kleinere Hände hat) und fühlt sich beim Fahren sehr natürlich und sicher an.
Sachgebiete: sport raumfahrt mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Nivel de vibraciones reducido de solo 8 m/s² gracias a las empuñaduras principal y lateral y a una energía de impacto optimizada que minimiza las vibraciones
Niedrige Vibrationen von nur 8 m/s² durch entkoppelten Haupt- und Seitenhandgriff und optimiertes Schlagwerk, welches die Vibrationen dort minimiert, wo sie entstehen
Sachgebiete: technik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Excelente manejabilidad gracias a un reducido peso de sólo 3,5 kg, un diseño compacto, un interruptor acelerador bloqueable y una empuñadura antivibraciones Softgrip
Diseño compacto y ergonómico con amplias superficies de empuñadura suave antivibraciones Softgrip para posiciones de agarre variables y un confort de trabajo máximo
Para poder pulir con precisión hasta los bordes y los rincones, es posible quitar de modo sencillo la empuñadura adicional con amortiguación para las vibraciones.
ES
Estos elementos no deberán sobresalir más de 40 mm en el caso de las empuñaduras de las puertas y del maletero, y de 30 mm en todos los demás casos.
Diese Teile dürfen bei Tür- oder Kofferraumgriffen nicht um mehr als 40 mm und in allen anderen Fällen nicht um mehr als 30 mm nach außen vorstehen.
Korpustyp: EU DGT-TM
3 tipos de hojas de doble empuñadura, la hoja con una sola mano, y con las dos manos la espada-se pueden utilizar para derrotar a todo tipo de monstruos viciosos a medida que toca!
3 Arten von Klingen-Doppelwaffe, Einhandklinge und Zweihänder-kann verwendet werden, um alle Arten von bösartige Monster zu besiegen, wie Sie mitspielen!
Gracias a las nuevas mecánicas: huecos, gemas, empuñadura de dos armas, mercenarios y mucho más, se culminó la sensación de progreso constante y de poder desarrollar a tu héroe de acuerdo a tus designios.
Hinzu kamen neue Mechaniken – Sockel, Edelsteine, beidhändiger Kampf, Söldner und mehr – zur Abrundung des bereits bekannten Gefühls der ständigen Charakterverbesserung und der Entwicklung des eigenen Charakters entsprechend der eigenen Vorstellungen.
Sachgebiete: mythologie theater media
Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Tijeras universales con empuñadura plastificada o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Allzweckscheren mit Kunststoffgriff oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES