linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

gestión Verwaltung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

AlgoSec es el líder del mercado en gestión de políticas de seguridad de red.
AlgoSec ist ein führender Anbieter von Lösungen für die Verwaltung von Sicherheitseinstellungen in Netzwerken.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Montenegro es consciente del problema y sigue trabajando para la correcta gestión de los recursos naturales.
Montenegro ist sich des Problems bewusst und arbeitet weiter an der gebührlichen Verwaltung seiner natürlichen Ressourcen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Un contador, soltero, todo en orden como debe ser…trabaja en la gestión de farmacias.
Εin Βuchhalter, allein stehend, alles wie es sich gehört, Αrbeitet in der Verwaltung der Αpοtheken.
   Korpustyp: Untertitel
PService es una potente aplicación que permite una configuración y gestión cómodas de amplios sistemas VideoIP de Dallmeier.
PService ist eine leistungsfähige Applikation, die eine komfortable Konfiguration und Verwaltung von umfangreichen VideoIP-Systemen von Dallmeier ermöglicht.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
la gestión del gasto público sea suficientemente transparente, fiable y eficaz;
die Verwaltung der öffentlichen Ausgaben hinreichend transparent, verantwortungsvoll und effizient ist;
   Korpustyp: EU DCEP
El Consejo de Relaciones Exteriores actúa como mesa redonda del grupo de gestión en los Estados Unidos del sector.
In Europa, Asien und den USA übernimmt der Rat für Auswärtige Beziehungen die Verwaltung für die USA.
   Korpustyp: Untertitel
Bravida (Integrated by Panasonic) permite utilizar un número ilimitado de estaciones de operador para su gestión. ES
Für die Verwaltung von Bravida (Integrated by Panasonic) kann eine unbegrenzte Zahl von Bedienstationen genutzt werden. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Ejecución de infraestructuras institucionales de gestión de material fuera del control reglamentario.
Errichtung der institutionellen Infrastruktur zur Verwaltung des Materials, das nicht der Verwaltungskontrolle unterliegt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Y es muy poco probable que tengan un efecto positivo sobre la economía en general, y la gestión de la deuda pública.
Und es ist sehr unwahrscheinlich, dass sie eine positive Wirkung auf die Gesamtwirtschaft und Verwaltung der φffentlichen Schulden haben.
   Korpustyp: Untertitel
La Comisión es responsable de la gestión y aplicación del programa. ES
Die Kommission ist für die Verwaltung und Durchführung des Programms verantwortlich. ES
Sachgebiete: marketing e-commerce weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


gestión ISA .
función gestión . .
gestión contable Rechnungsführung 6
gestión financiera Haushaltsführung 106 Finanzmanagement 96 Finanzgebarung 4
gestión documental . .
gestión automatizada automatisierte Verwaltung 1 . .
gestión forestal Forstwirtschaft 43
gestión consensuada .
gestión agrícola .
gestión continua .
gestión delegada .
gestión energética Energiemanagement 17 Energiewirtschaft 3
gestión ambiental Umweltmanagement 53
buena gestión .
gestión integrada .
gestión patrimonial .
gestión urbanística .
gestión costera Küstenzonenmanagement 1
gestión presupuestaria Bewirtschaftung der Haushaltsmittel 2
gestión sostenible nachhaltige Bewirtschaftung 241
gestión fiduciaria treuhänderische Verwaltung 1
gestión automática . .
gestión electrónica . .
gestión directa .
gestión compartida geteilte Mittelverwaltung 35
gestión informatizada .
gestión eficaz effizientes Management 13
gestión simulada .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit gestión

364 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

coordinación, organización y gestión.
Koordinations-, Organisations- und Verwaltungsaufgaben übernehmen.
   Korpustyp: EU DCEP
sus poderes de gestión.
ihrer Verwaltungsbefugnisse zu regeln.
   Korpustyp: EU DCEP
- la gestión de emergencias;
- Katastrophen- und Krisenmanagement,
   Korpustyp: EU DCEP
"Gestión de potencia"; o
ANMERKUNG:SIEHE AUCH NUMMER 7A105. a) Verwendung von Entschlüsselungsverfahren oder
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es una gestión condicional.
Das wird auf einer Erfolgsbasis gemacht.
   Korpustyp: Untertitel
supervisa la gestión diaria. ES
Das Direktorium überwacht die Tagesgeschäfte. ES
Sachgebiete: oeffentliches transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
f) gestión de crisis.
f) das Krisenmanagement.
   Korpustyp: EU DCEP
Gestión de proyecto eficaz. ES
So können Sie ihr Projekt optimal steuern. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Gestión de proyectos DE
Unsere Referenzen in der Softwareentwicklung DE
Sachgebiete: controlling marketing internet    Korpustyp: Webseite
Renovación, ampliación y gestión
Umbau, Erweiterung und Zielsetzung
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
La gestión es gratuita.
Die Vermittlung ist kostenlos.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Gestión de las ventas.
Professioneller Verkauf unserer Modeartikel.
Sachgebiete: ressorts unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Gestión de compras conjuntas.
Vermitlung für gemeinsamen Kauf.
Sachgebiete: oeffentliches versicherung weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Gestión de flotas » Renting y gestión de flotas ES
Alles für Ihr Unternehmen » Fuhrparkmanagement ES
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
a) un Comité de Gestión,
a) einen Verwaltungsausschuss,
   Korpustyp: EU DCEP
aprobación de la gestión 2002
Statistiken des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten
   Korpustyp: EU DCEP
Gestión adecuada de la Comisión
Man müsse von der Vergangenheit lernen.
   Korpustyp: EU DCEP
Informe sobre la gestión financiera
Bericht über Haushaltsführung und Finanzmanagement
   Korpustyp: EU DCEP
Transparencia y gestión de fondos
Gewalt gegen Frauen nicht nur ein Thema für Frauen
   Korpustyp: EU DCEP
Complemento de gestión del tiempoName
Modul für die persönliche ZeiterfassungName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Artículo 19 Gestión y custodia
Artikel 19 Vermögensverwaltung und -verwahrung
   Korpustyp: EU DCEP
Protección y gestión de recursos
Schutz und Erhaltung der Ressourcen
   Korpustyp: EU DCEP
¿Mala gestión de la Comisión?
Eine schlechte Haushaltsführung der Kommission?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Principio de buena gestión financiera
Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung
   Korpustyp: EU DGT-TM
RLG Requisito legal de gestión
GAB Grundanforderungen an die Betriebsführung
   Korpustyp: EU DGT-TM
Áreas de gestión costera integrada.
Gebiet, in dem integriertes Küstenzonenmanagement stattfindet.
   Korpustyp: EU DGT-TM
INSPECCIONES, GESTIÓN ELECTRÓNICA Y SANCIONES
KONTROLLEN, ELEKTRONISCHE DATENÜBERMITTLUNG UND SANKTIONEN
   Korpustyp: EU DGT-TM
Principios de buena gestión financiera
Grundsätze der Solidität der Haushaltsführung
   Korpustyp: EU DGT-TM
Existe una gestión de claves;
Ein Schlüsselmanagement-System wurde eingerichtet.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Procedimientos de gestión del combustible.
Verfahren für das Tanken.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Gestión del tráfico (subsección 4.2.3.4)
Signalerkennung und Wachsamkeitsvorrichtung (Abschnitt 4.3)
   Korpustyp: EU DGT-TM
(certificado europeo de)gestión cultural
(europäisches Diplom für)Kulturmanagement
   Korpustyp: EU IATE
Comité de gestión - asuntos agromonetarios
Verwaltungsausschuß für Währungsfragen in der Landwirtschaft
   Korpustyp: EU IATE
Autoridad nacional de gestión financiera
MINISTERIUM FÜR VERKEHR UND KOMMUNIKATION
   Korpustyp: EU DCEP
Gestión de la seguridad, SIEM
Sicherheit von E-Mail-Inhalten", 4. Quartal 2012 als führendes Unternehmen ausgezeichnet
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Gestión de cuentas de usuario ES
Der Benutzer trägt seinen Username ein ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
· Creación de campo y gestión: DE
· Feldplanung und Erstellung: DE
Sachgebiete: informationstechnologie foto internet    Korpustyp: Webseite
rendimiento, gestión financiera y control
Leistung, Haushaltsführung und Kontrolle
   Korpustyp: EU DGT-TM
Gestión financiera e información presupuestaria ES
Info-Kit Informationen für Registranten ES
Sachgebiete: flaechennutzung chemie unternehmensstrukturen    Korpustyp: EU Webseite
Gestión de servicios de impresión ES
Kontaktieren sie uns Service center ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
-- Juego de Gestión del Tiempo ES
Super Spiel Ich bin begeistert. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
-- Juego de Gestión del Tiempo ES
Ein schönes Spiel mit interessantem Hintergrund. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Gestión de seguridad y riesgo
Eine Zusammenarbeit in der IT
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
-- Juego de Gestión del Tiempo ES
Ähnliche Spiele zum Verlieben Weitere Spiele anzeigen ES
Sachgebiete: e-commerce musik internet    Korpustyp: Webseite
-- Juego de Gestión del Tiempo ES
Dazu noch die sehr gute Länge des Spiels: ES
Sachgebiete: e-commerce musik internet    Korpustyp: Webseite
-- Juego de Gestión del Tiempo ES
Spiele kostenlose Spiele in Deinem Webbrowser. ES
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
-- Juego de Gestión del Tiempo ES
Mahjongspiele -- Spiele verschiedene Varianten von Mahjong-Spielen. ES
Sachgebiete: kunst mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
-- Juego de Gestión del Tiempo ES
Meuterei des Herzens – Komplettlösung ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Gestión de particiones y arranque
Weitere Optionen für Magic Partition Recovery
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
-- Juego de Gestión del Tiempo ES
Der Goldene Weg von Plumeboom ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
-- Juego de Gestión del Tiempo ES
Ähnliche Spiele zum Verlieben Weitere Spiele anzeigen ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
-- Juego de Gestión del Tiempo ES
Sagenhaftes Spiel mit hohem Suchtfaktor ! ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Gestión de particiones y arranque
Screenshots mit Windows 7 erstellen und speichern
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para una gestión ambiental consecuente.
Für ein konsequentes Umweltmanagement.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Gestión de sustancias químicas preocupantes ES
Wie kann ich chemische Stoffe sicher verwenden? ES
Sachgebiete: e-commerce flaechennutzung chemie    Korpustyp: EU Webseite
Gestión de fidelización de clientes ES
CRM & Marketing - Kunden gewinnen und binden ES
Sachgebiete: marketing e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Gestión de incendios y explosiones
Erkennung und Bekämpfung von Bränden und Explosionen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Tecnología Intel® de gestión activa ES
Produktfamilie der Intel® Xeon® E7-v3-Prozessoren Große Datenmengen Server Mehr ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gestión flexible de valores analógicos.
Flexibles Handling von Analogwerten.
Sachgebiete: informationstechnologie nautik informatik    Korpustyp: Webseite
Gastos de gestión Vacaciones eDreams.
Kosten der Bearbeitung durch eDreams
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
la gestión, procesos y cultura
Und Richtlinien sind ein formeller Geschäftsprozess.
Sachgebiete: personalwesen raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Gestión de la propiedad intelectual
Geschäftsszenarios zur Verbesserung des Informationsmanagements
Sachgebiete: raumfahrt personalwesen finanzen    Korpustyp: Webseite
Gestión de la propiedad intelectual
Den Mehrwert des Informationsmanagements steigern
Sachgebiete: raumfahrt personalwesen finanzen    Korpustyp: Webseite
Gestión de la propiedad intelectual
Klarheit bezüglich der Compliance Vorschriften
Sachgebiete: personalwesen raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Gestión y multas de estacionamiento
Parkraumbewirtschaftung und Kontrolle von Parkverboten
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
y gestión de inventario químico.
Prozesskenntnisse und Zusammenarbeit sowie Bestandsverwaltung chemischer Substanzen.
Sachgebiete: informationstechnologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Gestión de requisitos de trazabilidad
Anforderungen, Rückverfolgbarkeit und Prüfung
Sachgebiete: informationstechnologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Racionalice su gestión de informes:
Straffen Sie Ihr Berichtswesen:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce personalwesen    Korpustyp: Webseite
herramientas de gestión de proyectos;
Tools für die Projektverwaltung;
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
características de gestión de documentos;
Funktionen für die Dokumentenverwaltung;
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Gestión de incentivos y comisiones
Provisions- und Vergütungsmanagement mit Hilfe von SAP ICM
Sachgebiete: controlling marketing ressorts    Korpustyp: Webseite
Gestión de incentivos y comisiones
Provisions- und Vergütungsmanagement mit SAP FS-ICM
Sachgebiete: controlling marketing ressorts    Korpustyp: Webseite
-- Juego de Gestión del Tiempo ES
Dieses Spiel gehört zu meinen Lieblingsspielen. ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Lenguaje natural/Gestión de llamadas ES
Natürliche Sprache / Weiterleiten von Anrufen ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Gestión de fidelización de clientes
Unsere zufriedenen Kunden bestätigen die Vielseitigkeit unserer IT-Lösungen
Sachgebiete: controlling e-commerce rechnungswesen    Korpustyp: Webseite
¿Lingua cobra gastos de gestión?
Verlangt Lingua eine Buchungsgebühr?
Sachgebiete: e-commerce schule tourismus    Korpustyp: Webseite
gestión de medios, gestión de medios libres Android aplicaciones, gestión de medios Android aplicaciones, gestión de medios Android aplicaciones
Mittelmanagement, freie Anwendungen des Mittelmanagements Android, Mittelmanagement Android apps, Anwendungen des Mittelmanagements Android
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gestión de desuscripción al detalle: ES
Unser Bouncemanagement im Detail: ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
gestión de newsletters en equipo ES
Bearbeiten Sie Newsletter im Team ES
Sachgebiete: controlling internet informatik    Korpustyp: Webseite
Añadir vídeos Gestión de videos
Hinzufügen von Anzeigen-Cue-Points für mehrere Videos
Sachgebiete: film informationstechnologie typografie    Korpustyp: Webseite
Infraestructura y Gestión de Operaciones
Optimierung von Mobilität und Social Media
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Gestión del ciclo de vida
Ergebnisse der Leserbefragung (1MB)
Sachgebiete: rechnungswesen unternehmensstrukturen handel    Korpustyp: Webseite
gestión directa Marca Lavazza desde:
Geschäftstyp Direkt von Lavazza geführt
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Gestión de proyectos y administración EUR
Mehr über Projektmanagement und Lösungsverwaltung EUR
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
- Su experto en gestión patrimonial
- Ihr Partner für Vermögensverwaltung
Sachgebiete: e-commerce ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
Gestión de particiones y arranque
Größe von Partitionen nachträglich ändern
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Gestión de metadatos en Lightroom
Grundlegende Aufgaben Der Workflow in Lightroom
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Gestión de metadatos en Lightroom
Verschlüsseln mit Zertifikat in Acrobat X
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Software de gestión de contenidos. ES
Software zur Verarbeitung von Inhalten. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Transporte y gestión de exportaciones ES
Transport und Export ES
Sachgebiete: marketing rechnungswesen e-commerce    Korpustyp: Webseite
Gestión completa de su contabilidad ES
Externe Übernahme der gesamten Buchhaltung ES
Sachgebiete: rechnungswesen steuerterminologie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Aprender contabilidad y gestión empresarial
Aktives Lernen mit Videofeedback!
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Herramientas de gestión de licencia
Möglichkeit der Neuzuordnung von Anwenderlizenzen
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Gestión de infraestructura de TI ES
Referenzen aus der Branche ES
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Contratación para la gestión hotelera.
Vertragswesen für das Hotelmanagement.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht steuerterminologie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Gestión y control del sistema
Bedienung und Kontrolle des Systems
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Finanzas, Control de gestión & Legal
Finanzen, Controlling und Recht
Sachgebiete: marketing handel media    Korpustyp: Webseite
Tecnología Intel® de gestión activa
Diagramm für Plattform mit Intel® Q85 Chipsatz
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sistemas de gestión de luz
Die biologische Wirkung des Lichts
Sachgebiete: auto radio internet    Korpustyp: Webseite
Gestión de seguridad de red
Netzwerke für Hochschulen und Niederlassungen
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite