linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
lecker delicioso 452
sabroso 275 rico 40 sabrosa 10 apetitoso 10 deliciosa 7 gustoso 3 dulce 2 suculento 2 . . . . .

Verwendungsbeispiele

lecker delicioso
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Nadia, trotz allem, kamen sie sehr lecker! IT
Nadia, a pesar de todo, vinieron delicioso! IT
Sachgebiete: religion astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Sie briet sich ein großes, leckeres Steak und stellte ein wenig die Heizung an.
Cocinar un enorme y delicioso pedazo de carne y subir un poco la calefacción.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Tofu-Dogs haben einen hohen Nährwert und sind lecker.
Los perros de tofu son nutritivos y deliciosos.
   Korpustyp: Untertitel
PEZ Soft beinhaltet einen actionreichen Spender und leckere Fruchtgummis. AT
PEZ Soft incluye un dispensador interactivo y deliciosas gominolas. AT
Sachgebiete: astrologie musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wenn ich schnell mal hundert Kalorien oder so benötige, esse ich lieber eine Banane, eine Handvoll Nüsse oder - wenn wir schon dabei sind - einen leckeren Schokoriegel. Ich will damit nicht den Wert von einigen anderen dieser kleineren Übel herabsetzen - fettarmer Milch und fettarmem Joghurt etwa.
Si necesito cien calorías, más o menos, rápidamente, prefiero un plátano, un puñado de frutos secos o -para el caso es lo mismo- una deliciosa chocolatina. Con esto no quiero infravalorar algunos de los males menores:
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Klingt, als würde hier jemand eine leckere Schokolade bekommen.
Me parece que alguien va a comerse un delicioso chocolate.
   Korpustyp: Untertitel
Pfannkuchen Haus Heiß servieren und leckere Pfannkuchen bei Ihrem Kunden.
Pancake casa servir caliente y torta deliciosa en su cliente.
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Es ist lecker. Es war mit Shrimp. Reis und Wurs…
Estaba delicioso! es hecho con arroz y camarones y chorizo ?…
   Korpustyp: Untertitel
Das Restaurant serviert typisch polnisches Essen, das immer frisch und lecker zubereitet wird. PL
El restaurante sirve comida típica de Polonia que se prepara fresca y es deliciosa. PL
Sachgebiete: film musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn Essen schon Namen haben, sollten es Namen sein, die lecker klingen.
Si va a nombrar una comida, debería darle un nombre que suene delicioso.
   Korpustyp: Untertitel

100 weitere Verwendungsbeispiele mit lecker

134 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Creme ist voll lecker!
Pero me encanta la crema.
   Korpustyp: Untertitel
Die Sauce ist lecker.
Me gusto la salsa.
   Korpustyp: Untertitel
Tomatentoast ist total lecker.
Algunos preciosos tomates en tostada.
   Korpustyp: Untertitel
Das sind leckere Bohnen.
Deberías comerte unas alubias.
   Korpustyp: Untertitel
Aber macht lecker Sandwiches.
Je je je. pero hace unos sandwiches geniales.
   Korpustyp: Untertitel
Der Kürbis ist lecker.
Esta calabaza está riquísima.
   Korpustyp: Untertitel
Leckere Marmeladen und Gelees?
¿Para hacer mermeladas y gelatinas?
   Korpustyp: Untertitel
Die Johannisbeere ist lecker.
Hum, la grosella está bien.
   Korpustyp: Untertitel
Lecker, diese rohen Fleischspieße.
Yummy, esta prima pinchos de carne.
   Korpustyp: Untertitel
Schmecken die Spaghetti lecker?
¿Te gustan los spaghetti de aquí?
   Korpustyp: Untertitel
Die Kekse waren lecker.
Las galletas estaban buenísimas.
   Korpustyp: Untertitel
Du musst lecker sein.
Tú debes estar para comerte.
   Korpustyp: Untertitel
Eine leckere Scheibe Techno. ES
Un buen ejemplo de Techno aquí y ahora. ES
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Ein Melanie-Sandwich wäre lecker!
¡Me vendría bien un emparedado de Melanie!
   Korpustyp: Untertitel
Und vielleicht auch leckere Sardinen.
Y quizá hasta abramos las sardinas.
   Korpustyp: Untertitel
Oh, das riecht so lecker.
Esto huele muy bien.
   Korpustyp: Untertitel
Die Melonen dagege…sehr lecker!
Pero los melones está…
   Korpustyp: Untertitel
Die roten sind besonders lecker.
Los rojos están buenísimos.
   Korpustyp: Untertitel
Dein Kuchen war aber lecker.
Nos encantó el torta.
   Korpustyp: Untertitel
Und die Welt schmeckt lecker
"Y el mundo tiene buen sabor
   Korpustyp: Untertitel
Probier das, es ist lecker
Prueba esto, es yummy
   Korpustyp: Untertitel
Ohhh die sehen lecker aus. ES
Ver todas las entradas en cocina ES
Sachgebiete: religion schule gastronomie    Korpustyp: Webseite
modern, familienfreundlich, naturnah und lecker.
Hoteles modernos, familiares, ecológicos y con personalidad.
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Und L. Leicht und lecker.
Y la L: Lozano y lujuriante.
   Korpustyp: Untertitel
Dänische Erdbeeren sind einfach lecker ES
Top 10 de la comida danesa ES
Sachgebiete: kunst verlag gastronomie    Korpustyp: Webseite
Dänische Erdbeeren sind einfach lecker ES
Diseño danés - el mono de Kay Bojesen ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Stets eine leckere Tasse Kaffee
SENSEO® Sistema de monodosis de café
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik gartenbau    Korpustyp: Webseite
Der gesunde und leckere Vitaminkick.
Sano y lleno de vitaminas.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Leckere Reibeplätzchen aus der Pfanne
Galettes de patatas deliciosamente fritas en la sartén
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein leckerer Keks mit Mandeln
Un galleta delicada repleta de almendras
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Tallahassee ist lecker um diese Jahreszeit.
¡Tallahassee está genial en esta época del año!
   Korpustyp: Untertitel
Meine Frau hat gerade etwas Leckeres gekocht.
Mi esposa ha cocinado algo que a ti te gusta mucho.
   Korpustyp: Untertitel
Mit einem großen Stück Speck, wie lecker!
Con un gran trozo de tocino, ¡que delicia!
   Korpustyp: Untertitel
Und du bist zum Anbeißen lecker.
Tú eres su hija.
   Korpustyp: Untertitel
Der Einzige, der weiß, was lecker ist.
Solo aquí tiene el verdadero sabor
   Korpustyp: Untertitel
Ich hab lecker-schmecker Pizza für dich.
Tengo pizza para ti.
   Korpustyp: Untertitel
Und die Welt lecker schmecken lässt
Y torna al mundo de buen sabor
   Korpustyp: Untertitel
Das waren furchtbar leckerer Kuchen, Cindel.
Esos pasteles estaban buenísimos, Cindel.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hab ein leckeres Käse-Schinken-Sandwic…
Tengo un buen sándwich de jamón y ques…
   Korpustyp: Untertitel
Und holen uns was Leckeres zu futtern.
Luego nos tomamos el resto del día para comer pastelillos.
   Korpustyp: Untertitel
Es gibt hunderte leckere Imbisswagen, G.
Los puestos ambulantes solo tienen comida, G.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist ein leckeres Stück Rind, Sue.
Hermoso pedazo de carne es este, Sue.
   Korpustyp: Untertitel
Ich soll dir was Leckeres davon kaufen.
Quiere que te compre cosas con él.
   Korpustyp: Untertitel
Die Nudeln sind lecker, sagen sie.
Les gustaron los fideos.
   Korpustyp: Untertitel
Hier, Junge! Willst du ein leckeres Steak?
Aquí chico, ¿A quién le gusta la carnecita?
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe etwas leckeres zum Grillen.
Tengo un buen churrasco aquí.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hab was Lecker-Fruchtiges hier.
Yo sí que me estoy poniendo helado.
   Korpustyp: Untertitel
Und die Welt lecker schmecken lässt
"Y hace que el mundo tenga buen sabor
   Korpustyp: Untertitel
- Und das Essen war richtig lecker.
Yla cena estuvo para chuparselos dedos.
   Korpustyp: Untertitel
Das stilvollen Restaurant serviert leckere italienischen Speisen.
El restaurante salón sirve platos de cocina fresca.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Das New Terranea Restaurant serviert leckere Speisen.
El restaurante de temporada sirve platos de cocina ligera.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Habe ich probiert und ist super lecker ES
Hola, yo lo he probado el sabado. ES
Sachgebiete: film astrologie radio    Korpustyp: Webseite
Ein leckeres Buffet-Frühstück wird täglich angeboten.
Cada día se sirve un abundante desayuno bufé.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jeden Morgen erwartet Sie ein leckeres Frühstück.
Todas las mañanas se sirven desayunos.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Das Main Restaurant serviert leckere Speisen.
El restaurante Marski sirve una variedad de platos de cocina italiana.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein leckeres Buffet-Frühstück wird täglich angeboten.
Cada día se sirve un variado desayuno bufé.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Leckere Snacks rund um die Uhr
Come bien a todas horas
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Leckeres Spiel Ich finde das Spiel klasse! ES
me gusta me gustan los juegos de granja 31 de enero de 2013 ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Renaissance & moderner Komfort sowie leckere Naturküche:
Espíritu del Renacimiento y el lujo moderno confort:
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Es gibt nicht viel Leckeres zu essen.
No es que haya gran cosa que comer por aquí.
   Korpustyp: Untertitel
Das Saisonabhängigen Restaurant bietet leckere spanische Gerichte.
El estiloso restaurante ofrece cocina creativa española servida en una atmósfera contemporánea.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die Bar serviert täglich leckere, hausgemachte Speisen. ES
Todos los días en el bar se sirve una excelente comida casera. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Im Folgenden finden Sie einige leckere Kombinationen!
Abajo encontrarás unos combinados estupendos.
Sachgebiete: kunst geografie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Besonders lecker sind die griechische Oliven!
Las olivas griegas son especialmente recomendables, así como los postres caseros.
Sachgebiete: e-commerce tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Hilf Barbie ein leckeres Frühstück zuzubereiten,…
Ayuda a Barbie a preparar el desayuno preparando…
Sachgebiete: sport radio internet    Korpustyp: Webseite
Ideal für frischen Salat oder leckeres Gulasch.
Ideal para preparar patatas gratinadas y una ensalada fresca de taco.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Das Square Restaurant serviert leckere Speisen.
Se sirven platos de cocina ligera islandesa en el restaurante Square.
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Das hoteleigenen Restaurant bietet leckere australische Gerichte.
El popular restaurante sirve platos de cocina fresca australiana.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Das außergewöhnlichen Restaurant serviert leckere japanischen Speisen.
Se sirven platos de cocina americana en el restaurante en el exterior.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Restaurant serviert leckere Speisen.
El restaurante Hotel sirve platos de cocina ligera.
Sachgebiete: musik politik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Das Elegant Restaurant bietet leckere Speisen.
En el restaurante Elegant puedes disfrutar de cocina italiana.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Leckere indische Grillspezialitäten im schicken Belgravia,…
Auténticas especialidades indias en la elegante Belgravia,…
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
„Ein fruchtig leckeres Rezept für den Herbst!
“Una receta deliciosamente frutal para el otoño.
Sachgebiete: astrologie gastronomie informatik    Korpustyp: Webseite
Leckere selbstgemachte Chorizos nach argentinischem Rezept. DE
Fabricados exclusivamente para nosotros según la receta tradicional argentina. DE
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Eine leckere Entscheidung Leder aus Mallorca.
La piel de Mallorca, un producto muy apreciado
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Dieses Trockenobst ist gleichermaßen nahrhaft und lecker!
Este fruto seco reúne propiedades nutritivas y cualidades gustativas
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein leckere Frucht mit vielen guten Eigenschaften!
¡Una fruta repleta de cualidades!
Sachgebiete: verlag astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Es sind leckere und fruchtige Weine.
Son vinos golosos y afrutado.
Sachgebiete: mathematik gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Ihr Mann zaubert leckere, einfallsreiche Gerichte. ES
Mientras, su marido elabora una cocina golosa e inventiva. ES
Sachgebiete: musik radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Feierlich leckere Spezialität für kalte Winterabende.
Un café caliente para los días más fríos.
Sachgebiete: luftfahrt gastronomie finanzen    Korpustyp: Webseite
Aussicht, Musik und leckere Cocktails und Tapas.
Vistas, música y un amplia carta de cócteles y tapas.
Sachgebiete: kunst e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Dann entschuldigten sie sich und machten uns das leckere Essen.
Luego nos lo compensaron haciéndono…...esta comida increíble.
   Korpustyp: Untertitel
Hol für dich auch etwas Leckeres! Ein Homo-Heftchen.
Cómprate algo tú también, una revista de maricas.
   Korpustyp: Untertitel
Das Hühnchen mit Pasta und Artichoke riecht lecker.
Esa pasta con pollo y alcachofa huele muy bien.
   Korpustyp: Untertitel
Oh mein Gott, du bist gerade so unglaublich lecker.
Dios mío, estás tan increíblemente apetecible ahora mismo.
   Korpustyp: Untertitel
Wir werden die Sitzung jetzt für ein leckeres Hühnchen unterbrechen.
Ahora vamos a suspender la sesión para cenar pollo.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Der Kleber ist lecker, aber die Seiten schmecken am besten.
El pegamento está bien, pero las páginas saben mejor.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin nur vorbeigekommen, um dir was Leckeres zu bringen.
Sólo he venido a traerte un pequeño regalo.
   Korpustyp: Untertitel
War der leckere Milchshake von Mickey D auch deine Idee?
Antes me he tomado un buenísimo batido de Mickey D's. - ¿Ha sido también idea tuya?
   Korpustyp: Untertitel
Wo ich Ihnen doch etwas so Leckeres mitgebracht habe!
Mira qué te he traído.
   Korpustyp: Untertitel
Denn dann gibt es bei O'Brians das leckere Corned Beef.
Es entonces cuando toman esa buenísima carne asada.
   Korpustyp: Untertitel
Du muss zugeben, dass du da leckere Schenkelchen hast?
Creo que usted coincide conmigo en que tienen los muslos bien aquí, ¿eh?
   Korpustyp: Untertitel
Hm, was duftet hier so verdammt lecker-schmecker?
¿Qué huele tan condenadamente bien?
   Korpustyp: Untertitel
Wer braucht Rentiere, wenn wir leckeres Moos haben?
Quién necesita a los renos, cuando tienes musgo.
   Korpustyp: Untertitel
Unmöglich, dass Karamell und Käse zusamme…Das ist lecker!
No hay forma de que el caramelo y el ques…
   Korpustyp: Untertitel
Darf ich der Hund sein? Ich bin ein großer Lecker.
Déjame ser el perro, soy muy buen lamedor.
   Korpustyp: Untertitel
Komm und hol dir das leckere, tote Frettchen!
¡Ven por tu huroncito muerto!
   Korpustyp: Untertitel
Der Eintopf von meiner Mutter ist sehr lecker.
El estofado de mi madre es el mejor del mundo.
   Korpustyp: Untertitel
Aber es ist noch leckerer Gabosti-Eintopf von gestern übrig.
Aunque tenemos estofado gabosti de ayer.
   Korpustyp: Untertitel
Genießen Sie leckeres Essen oder Coctails von den besten Barmännern.
Disfruta alas y costillas o toma un coctal de los grandes camareros.
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite