linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
parda braun 4 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

parda Braunvieh 3 bräunliche 2 Schleimkrankheit 1 schwärzliches 1 braune 1

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


degeneración parda .
quiebra parda . .
hematites parda .
podredumbre parda Braunfäule 1 . . . . .
algas pardas Braunalgen 6
Braunalge 1
hiena parda .
arañuela parda .
alga parda Braunalge 3
coloración parda . .
pudrición parda . . .
pulpa mecánica parda . .
roya parda del tabaco .
raza parda alpina .
roya parda del centeno .
roya parda del trigo .
mariposa de cola parda . . .
cartón de pulpa mecánica parda . .
polilla parda de la harina .
podredumbre parda de la vid .
arañuela parda de los frutales . .

algas pardas Braunalgen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El hábito de incluir las algas pardas en su alimentación diaria hoy en día se apoya por científicos de todo el mundo también.
Deren Entscheidung, Braunalgen in die tägliche Ernährung aufzunehmen, wird heute durch die Wissenschaft gestützt.
Sachgebiete: astrologie medizin landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Producto obtenido por desecación y trituración de algas, en especial de algas pardas.
Erzeugnis, das durch Trocknen und Zerkleinern von Seealgen, insbesondere Braunalgen, anfällt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los habitantes de las zonas costeras y de las islas de todo el mundo desde hace siglos han valorado las algas pardas como una planta marina comestible, y las utilizan por su increíble riqueza en nutrientes para mejorar su bienestar físico.
Küsten- und Inselbewohner auf der ganzen Welt schätzen Braunalgen als pflanzliche Meereskost schon seit Jahrhunderten und nutzen den unglaublichen Reichtum an Nährstoffen für ihr Wohlbefinden.
Sachgebiete: astrologie medizin landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Alginato de sodio, extraído de algas pardas (CAS RN 9005-38-3)
Natriumalginat, Extrakt aus Braunalgen (CAS RN 9005-38-3)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Berry.En con YUMI ofrece lo mejor de las algas pardas en una bolsa práctica de gel sabroso, proporcionando a todo el mundo la oportunidad de incluir este refuerzo oceánico de la salud en su dieta diaria.
Berry.En liefert mit YUMI das Beste aus Braunalgen in einem praktischen und wohlschmeckenden Gel-Pack und gibt somit jedem die Möglichkeit, diese Kostbarkeit aus den Ozeanen in die tägliche Ernährung mit aufzunehmen.
Sachgebiete: astrologie medizin landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
polisacárido obtenido de diferentes algas pardas
Aus verschiedenen Braunalgen gewonnenes Polysaccharid
Sachgebiete: astrologie oekologie handel    Korpustyp: Webseite

45 weitere Verwendungsbeispiele mit "parda"

23 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Extracto de alga parda Sargassum filipendula, Sargassaceae
Sargassum Filipendula Extract ist ein Extrakt aus der Braunalge Sargassum filipendula, Sargassaceae
   Korpustyp: EU DGT-TM
polisacárido obtenido de diferentes algas pardas
Aus verschiedenen Braunalgen gewonnenes Polysaccharid
Sachgebiete: astrologie oekologie handel    Korpustyp: Webseite
ingredientes mediadores vegetales provenientes del alga parda pelvetia canaliculata
pflanzliche Botenstoffe aus der Braunalge Pelvetia Canaliculata
Sachgebiete: medizin handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Alginato de sodio, extraído de algas pardas (CAS RN 9005-38-3)
Natriumalginat, Extrakt aus Braunalgen (CAS RN 9005-38-3)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Producto obtenido por desecación y trituración de algas, en especial de algas pardas.
Erzeugnis, das durch Trocknen und Zerkleinern von Seealgen, insbesondere Braunalgen, anfällt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
La señal de parda de emergencia se activará y desactivará automáticamente.
Das Notbremssignal muss automatisch ein- und ausgeschaltet werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Acumulado (con excepción de las manchas pardas admitidas en las condiciones anteriores).
Insgesamt (mit Ausnahme der innerhalb der oben genannten Grenzen zulässigen bräunlichen Flecken).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Uno iba en una mula parda, el otro en una torda con mataduras.
Einer auf einem Braunen, einer auf einem schäbigen Grauen.
   Korpustyp: Untertitel
Los suelos son en general ricos en humus, profundos y a menudo de buena tierra parda. DE
Die Böden sind in der Regel humose, tiefgründige, oft gut verlehmte Braunerden. DE
Sachgebiete: botanik forstwirtschaft gartenbau    Korpustyp: Webseite
La fiesta Simple Session After Party ya tiene un status legendario, ¡siempre se lía parda!
Die legendäre Simple Session After Party wird in der Regel zu einer ziemlich chaotischen Angelegenheit!
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
Extracto del alga parda phyllacantha fibrosa - ingrediente cosmético, explicarse por La mer Cosmetics
Braunalgenextrakt aus Phyllacantha Fibrosa - Kosmetik Wirkstoff, erklärt von La mer Cosmetics
Sachgebiete: medizin handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los tallos cerca de la raz?n son cubiertos con las hojas pardas en forma escamas.
Die Stiele bei der Gr?ndung sind mit den graubraunen Bl?ttern in Form von der Schuppe abgedeckt.
Sachgebiete: botanik pharmazie astrologie    Korpustyp: Webseite
El tallo desnudo, borozdchatyj, con el ataque azulino y abajo con las manchas krasnovato-pardas.
Der Stiel nackt, furchig, mit dem bl?ulichen ?berfall und unten mit den krasnowato-graubraunen Flecken.
Sachgebiete: pharmazie astrologie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Método de detección para el diagnóstico de la podredumbre parda y la marchitez bacteriana (R. solanacearum) en tubérculos de patata y plantas de patata, tomate u otras plantas huésped con síntomas de la podredumbre parda o la marchitez bacteriana
Nachweisverfahren zur Diagnose der Bakteriellen Braunfäule und der Bakteriellen Welke (R. solanacearum) in Kartoffelknollen und Kartoffel-, Tomaten- und sonstigen Wirtspflanzen mit Symptomen der Bakteriellen Braunfäule oder der Bakteriellen Welke
   Korpustyp: EU DGT-TM
Método de detección para el diagnóstico de la podredumbre parda y la marchitez bacteriana (R. solanacearum) en tubérculos de patata y plantas de patata, tomate u otras plantas huésped con síntomas de la podredumbre parda o la marchitez bacteriana
Nachweisverfahren zur Diagnose der Bakteriellen Braunfäule und der Bakteriellen Welke (Ralstonia solanacearum) in Kartoffelknollen und Kartoffel-, Tomaten- und sonstigen Wirtspflanzen mit Symptomen der Bakteriellen Braunfäule oder der Bakteriellen Welke
   Korpustyp: EU DGT-TM
En las primeras fases del marchitamiento, las hojas siguen estando verdes, pero posteriormente se desarrolla necrosis parda y amarilleo.
Die Blätter bleiben zu Beginn der Welke zunächst grün, verfärben sich jedoch später gelb und nekrotisieren.
   Korpustyp: EU DGT-TM
El equipo Troy Lee Designs Red Bull Honda, dispuesto a liarla parda en la 250SX División Oeste.
Das Troy Lee Designs Red Bull Honda Team in der Western Regional 250SX-Klasse.
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
alga parda está que está expuesta fuertemente al sol, habiendo desarrollado por ello los correspondientes mecanismos de defensa
Braunalge, die besonders stark dem Sonnenlicht ausgesetzt ist und dafür entsprechende Abwehrmechanismen entwickelt hat
Sachgebiete: astrologie medizin handel    Korpustyp: Webseite
Además, filtran sus propios discos y la lían parda, así que estos tíos puntúan alto en la escala punk.
Diese Jungs bringen ihre eigenen Platten heraus und verbreiten Chaos – Punk, was sonst!
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Señor Comisario, hoy la Comisión tiene preguntas sobre la mesa sobre el tema de la contaminación, la higiene en la carne, la EEB, la podredumbre parda, etc.
Herr Kommissar! Heute liegen der Kommission Anfragen zu Fleischinfektionen und - hygiene, BSE, Braunfäule etc. vor.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Hidrato de carbono coloidal hidrófilo procedente de cepas de algunas especies de algas marinas pardas (Phaeophyceae), extraído por medio de álcali diluido.
Hydrophiles kolloidales Kohlehydrat, das unter Verwendung von verdünntem Alkali aus verschiedenen Braunalgenarten (Phaeophyceae) extrahiert wird
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tubérculo(s) o planta(s) de patata, tomate u otros huéspedes con síntomas sospechosos de la podredumbre parda o la marchitez bacteriana (1)
Kartoffelknolle(n) bzw. Kartoffel-, Tomaten- oder sonstige Wirtspflanze(n) mit Verdachtssymptomen der Bakteriellen Braunfäule oder der Bakteriellen Welke (1)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hidrato de carbono coloidal hidrófilo procedente de cepas naturales de algunas especies de algas marinas pardas (Phaeophyceae), extraído por medio de álcali diluido.
Hydrophiles kolloidales Kohlehydrat, das unter Verwendung von verdünntem Alkali aus verschiedenen Braunalgenarten (Phaeophyceae) extrahiert wird
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sus formas alargadas y estrechas dan el nombre a esta exuberante alga parda, muy sabrosa y frecuente en litorales profundos y aguas agitadas.
Ihren Namen verdankt sie ihrer langen und schmalen Form. Dieser Seetang kommt in tiefen und bewegten Wasser vor.
Sachgebiete: astrologie pharmazie gastronomie    Korpustyp: Webseite
De entre las muchas variedades de vegetales marinos, destacamos cuatro grupos, que podemos encontrar tanto en agua dulce como en agua marina (excepto algas pardas)
Aus einer Vielfalt von Meerespflanzen stechen 4 Gruppen, welche sowohl im Salz-, als auch im Süsswasser gefunden werden können, herraus.
Sachgebiete: film astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Mascarilla activa y refrescante con el complejo de agentes activos Sea Minerals compuesta por Extracto de Lodo Marino y extractos de algas rojas y pardas, contrarresta los enrojecimientos.
Erfrischende Effekt-Maske mit dem Wirkstoffkomplex Sea Minerals aus dem feuchtigkeitsspendenden Meeresschlick-Extrakt und Algenextrakten aus Rot- und Braunalgen wirkt Rötungen entgegen.
Sachgebiete: oekologie medizin handel    Korpustyp: Webseite
Adicionalmente, un valioso extracto de alga parda aumenta la firmeza cutánea. Para una piel que se siente suave, lisa y tersa.
Ein hochwertiger Braunalgenextrakt erhöht zusätzlich die Hautfestigkeit – für ein geschmeidiges, glattes und weiches Hautgefühl.
Sachgebiete: luftfahrt foto handel    Korpustyp: Webseite
El hábito de incluir las algas pardas en su alimentación diaria hoy en día se apoya por científicos de todo el mundo también.
Deren Entscheidung, Braunalgen in die tägliche Ernährung aufzunehmen, wird heute durch die Wissenschaft gestützt.
Sachgebiete: astrologie medizin landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
En abril de 1997, la Dirección General de Pesca Marítima de Irlanda (Bord Iascaigh Mhara) presentó a la Comisión Europea un informe sobre la interacción física entre las focas pardas y los aparejos de pesca.
Im April 1997 hat die irische Seefischerei-Behörde (Bord Iascaigh Mhara) der Europäischen Kommission einen Bericht zum Thema Kegelrobben und Fischfanggerät vorgelegt.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Métodos detallados de detección de R. solanacearum en tubérculos de patata y plantas de patata, tomate u otras plantas huésped con síntomas de la podredumbre parda o la marchitez bacteriana
Detaillierte Beschreibung der Methoden zum Nachweis von R. solanacearum in Kartoffelknollen und Kartoffel-, Tomaten- und sonstigen Wirtspflanzen mit Symptomen der Bakteriellen Braunfäule oder der Bakteriellen Welke
   Korpustyp: EU DGT-TM
MÉTODOS DETALLADOS DE DETECCIÓN DE R. SOLANACEARUM EN TUBÉRCULOS DE PATATA Y PLANTAS DE PATATA, TOMATE U OTRAS PLANTAS HUÉSPED CON SÍNTOMAS DE LA PODREDUMBRE PARDA O LA MARCHITEZ BACTERIANA
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG DER METHODEN ZUM NACHWEIS VON RALSTONIA SOLANACEARUM IN KARTOFFELKNOLLEN UND KARTOFFEL-, TOMATEN- UND SONSTIGEN WIRTSPFLANZEN MIT SYMPTOMEN DER BAKTERIELLEN BRAUNFÄULE ODER DER BAKTERIELLEN WELKE
   Korpustyp: EU DGT-TM
Crema corporal de cuidado intensivo para la piel seca con el complejo de agentes hidratantes Sea Minerals compuesto de Extracto de Lodo Marino y del extracto de alga parda Alaria Esculenta.
Intensiv pflegende Körpercreme für trockene Haut mit dem feuchtigkeitsspendenden Wirkstoffkomplex Sea Minerals aus Meeresschlick-Extrakt und Braunalgenextrakt aus Alaria Esculenta.
Sachgebiete: radio foto handel    Korpustyp: Webseite
Marea del Portillo, una playa de aguas tranquilas y limpias y arenas pardas, ubicada en una ensenada que realza su belleza al encontrarse protegida por las elevaciones de la Sierra y rodeada de cocoteros y palmeras.
Seine Lage an einer von den Bergen der Sierra geschützten Bucht, ein Strand mit stillen, klaren Wassern, bräunlichem Sand, von Kokos- und Palmenhainen umgeben, erhöhen seine Schönheit.
Sachgebiete: geografie tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
El principio activo de este nuevo complemento adelgazante de «última generación», es el ID-alG™, un extracto de Ascophyllum nodosum, un alga parda común en las costas del Atlántico Norte.
Die aktive Substanz dieser neuen Nahrungsergänzung “der neuesten Generation” ist das ID-alG™, ein Extrakt aus Ascophyllum nodosum (Knotentang), eine an den Küsten des Nordatlantiks verbreitete
Sachgebiete: astrologie psychologie pharmazie    Korpustyp: Webseite
El principio activo de este nuevo complemento adelgazante de «última generación», es el ID-alG™, un extracto de Ascophyllum nodosum, un alga parda común en las costas del Atlántico Norte.
Die aktive Substanz dieser neuen Nahrungsergänzung “der neuesten Generation” ist das ID-alG™, ein Extrakt aus Ascophyllum nodosum (Knotentang), eine an den Küsten des Nordatlantiks verbreitete Braunalge.
Sachgebiete: astrologie psychologie pharmazie    Korpustyp: Webseite
Cientos de estudios sobre los beneficios potenciales para la salud de las algas pardas se han publicado hasta ahora y los científicos por todo el mundo están investigando las posibilidades de este organismo marino remarcable.
Hunderte von Studien über den potentiellen Gesundheitsnutzen von Braunalgen sind inzwischen veröffentlicht worden und Wissenschaftler auf der ganzen Welt erforschen heute die Möglichkeiten dieser beeindruckenden Meerespflanzen.
Sachgebiete: astrologie medizin landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Berry.En utiliza una variedad de las algas pardas, el sargazo vesiculoso. Las algas se sujetan a estrictos controles de calidad y pruebas de contaminantes y se cultivan en aguas oceánicas por Noruega y Canadá.
Bei der von Berry.En verwendeten Braunalge der Sorte Fucus Vesiculosus handelt es sich um rückstandsgeprüfte, streng kontrollierte Qualität aus den ozeanischen Gewässern vor Kanada.
Sachgebiete: astrologie medizin landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Berry.En con YUMI ofrece lo mejor de las algas pardas en una bolsa práctica de gel sabroso, proporcionando a todo el mundo la oportunidad de incluir este refuerzo oceánico de la salud en su dieta diaria.
Berry.En liefert mit YUMI das Beste aus Braunalgen in einem praktischen und wohlschmeckenden Gel-Pack und gibt somit jedem die Möglichkeit, diese Kostbarkeit aus den Ozeanen in die tägliche Ernährung mit aufzunehmen.
Sachgebiete: astrologie medizin landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El general Nazgrim, inicialmente un bruto al servicio del antiguo Jefe de Guerra Thrall, ascendió rápidamente tras las aplastantes victorias de las Colinas Pardas y la ciudad sumergida de Vashj'ir.
General Nazgrim war früher ein Grunzer unter dem damaligen Kriegshäuptling Thrall, stieg aber nach überwältigenden Siegen in den Grizzlyhügeln und der versunkenen Stadt Vashj'ir schnell in den Rängen auf.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik militaer    Korpustyp: Webseite
La pesca de las crías de anguila se concentra en el sudoeste de Europa; las capturas (unas 100 toneladas) se destinan al consumo directo, a la cría de la anguila parda (no sólo en Europa sino sobre todo en el Lejano Oriente) y a la repoblación en el resto de Europa.
Der Fang von Glasaal konzentriert sich auf Südwesteuropa; die Fänge (etwa 100 Tonnen) werden zum unmittelbaren Verbrauch, für die Zucht von Gelbaal in Europa, aber vor allem im Fernen Osten und für das Aussetzen im Rest Europas verwendet.
   Korpustyp: EU DCEP
¿Acaso los nazis modernos no se esconden paradójicamente tras valores democráticos y libertades que tanto ha costado conquistar, y no deberíamos ponerles coto antes de que esos extremistas salgan con sus pardas botas altas a las calles escudándose en los principios democráticos?
Verstecken sich nicht die modernen Nazis paradoxerweise hinter den hart erstrittenen demokratischen Werten und Freiheiten, und sollten wir ihnen nicht das Handwerk legen, ehe diese Extremisten in braunen Bomberstiefeln unter dem Schutzschild demokratischer Prinzipien durch die Straßen ziehen?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
. – Con el pretexto de proteger las anguilas europeas y garantizar su legítima migración hacia el mar, tras el descenso de su población, el 1 de octubre de 2003 la Comisión Europea presentó un plan de gestión de las anguilas pardas y plateadas.
Nachdem die Bestände zurückgegangen waren, hat die Europäische Kommission unter dem Vorwand, die europäischen Aale schützen zu wollen und ihre Wanderung zum Meer rechtlich zu gewährleisten, am 1. Oktober 2003 einen Plan zur Bewirtschaftung des Gelb- und Silberaals vorgelegt.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Señoría, voy a darle una respuesta, aunque ya sé que usted no la considerará como tal, toda vez que el Consejo no ha recibido dicho informe sobre la interacción entre las focas pardas y los aparejos de pesca, y a éste se refiere el contenido de su pregunta.
Herr Abgeordneter, ich werde Ihnen eine Antwort geben. Aber ich weiß schon, daß Sie sie als eine Nichtantwort empfinden werden, denn der Rat hat den Bericht hinsichtlich der Wechselbeziehungen zwischen grauen Seehunden und Fanggerät nicht erhalten.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La pesca de las crías de anguila se concentra en la parte sudoeste de Europa; las capturas (unas 100 toneladas) se destinan al consumo directo, a la cría de la anguila parda (no sólo en Europa sino sobre todo en el Lejano Oriente) y a la repoblación en el resto de Europa.
Der Fang von Glasaal konzentriert sich auf Südwesteuropa; die Fänge (etwa 100 Tonnen) werden zum unmittelbaren Verbrauch, für die Zucht von Gelbaal in Europa, aber vor allem im Fernen Osten, und für das Aussetzen im Rest Europas verwendet.
   Korpustyp: EU DCEP
Los habitantes de las zonas costeras y de las islas de todo el mundo desde hace siglos han valorado las algas pardas como una planta marina comestible, y las utilizan por su increíble riqueza en nutrientes para mejorar su bienestar físico.
Küsten- und Inselbewohner auf der ganzen Welt schätzen Braunalgen als pflanzliche Meereskost schon seit Jahrhunderten und nutzen den unglaublichen Reichtum an Nährstoffen für ihr Wohlbefinden.
Sachgebiete: astrologie medizin landwirtschaft    Korpustyp: Webseite