Un lomo de bacalao compone un cremoso risotto con toques picantes de chorizo y una trucha cocinado al estilo polaco, crujiente y fresco.
Die Dorschlende harmonisiert ausgezeichnet mit cremiger Risotto und mit würzigen Akzenten Chorizo, und geröstete polnischen Forelle ist angenehm knackig und frisch.
Pruebe Absolut Peppar – El vodka pimiento es un vodka Premium fuerte y picante con un toque inconfundible de pimiento verde, chili y jalapeño.
Genießen Sie Absolut Peppar – Der Premium-Wodka mit Pfeffergeschmack ist scharf und würzig mit dem deutlichen Charakter von grüner Paprika, Chili und Jalapeño.
Considerado un vino apropiado para degustar en cualquier ocasión, ya sea como aperitivo o bien como vino de postre, también se acompaña con quesos picantes.
Sehr geeignet zu allen Gelegenheiten, sei es als Aperitiv als auch als Dessertwein, koestlich zu pikantem Kaese.
Sachgebiete: musik gastronomie landwirtschaft
Korpustyp: Webseite
El sabor conserva un regusto a plátano ligeramente amargo y picante.
Nachgeschmack nach Banane, leicht bitter und etwas pikant.
Incluso en platos exóticos resulta muy apropiado, en chutneys picantes o caramelizado y crujiente sobre un panna cotta;
DE
Selbst in exotischen Gerichten macht er eine tolle Figur, in pikanten Chutneys oder knusprig karamellisiert auf Panna Cotta – um nur ein paar Beispiele zu nennen.
DE
Sachgebiete: religion astrologie musik
Korpustyp: Webseite
picantewürzigen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Introducción de un puro, Después de la ignición, una sorprendente cantidad de trae en el humo producido por el tabaco dulce y ligeramente picante sabor.
Einführung einer Zigarre, Nach der Zündung, eine überraschende Menge von bringt in den Rauch, der süß Tabak und leicht würzigen Geschmack.
Sachgebiete: film astrologie foto
Korpustyp: Webseite
Sabor muy positivamente percibido, que ha acompañado a un puro quemando todo el tiempo con un tonos ligeramente picante.
Sehr positiv wahrgenommene Geschmack, Das hat eine Zigarre brennen alle begleitet die Zeit mit einem leicht würzigen Tönen.
Este queso azul fuerte y picante encuentra el marco perfecto para su degustación en el bonito pueblecillo de montaña de Asiegu, donde los hermanos Manuel y Javier Niembro lo elaboran de forma artesanal e invitan al viajero a asistir a su proceso de fabricación.
ES
Um diesen kräftigen, würzigen Blauschimmelkäse, den Georges Clémenceau sehr schätzte, zu kosten, raten wir Ihnen, sich in das hübsche kleine Bergdorf Asiegu zu begeben, wo die Brüder Manuel und Javier Niembro ihn auf traditionelle Weise herstellen und Besucher durch ihren Bauerhof führen.
ES
Semillas de cilantro, cúrcuma, fenogreco y cardamomo la dotan de un exótico aroma oriental; chili, pimienta negra y cayena proporcionan el toque picante necesario;
Koriandersamen, Gelbwurz, Bockshorn und Kardamom verleihen eine exotische Note, Chili und schwarzer Pfeffer sorgen für die nötige Schärfe, Zimt und Nelken runden die Komposition ab.
Sachgebiete: film musik gastronomie
Korpustyp: Webseite
La pimienta de Jamaica tiene un gusto a una mezcla entre clavo, pimienta, nuez moscada y canela, y le aporta a las Lebkuchen (galletas de especias) un sutil y agradable sabor picante.
Piment schmeckt nach einer Mischung aus Nelken, Pfeffer, Muskat und Zimt und verleiht gerne Lebkuchen eine dezente, angenehme Schärfe.
El SCOVILLA-Schärfe-Schein (vale de regalo) es el obsequio perfecto para los amantes del picante que saben muy bien lo que quieren.
Der SCOVILLA-Schärfe-Schein ist das ideale Geschenk für Liebhaber der Schärfe, die genau wissen, was sie wollen.
Sachgebiete: e-commerce gastronomie internet
Korpustyp: Webseite
La edición limitada de la salsa más picante de todas, se vendió mil veces. Por ahora está agotada y no se puede encontrar más en el mercado.
Die in limitierter Stückzahl hergestellte Krönung aller Schärfe wurde weltweit 999 mal verkauft , ist somit ausverkauft und nicht mehr im freien Handel erhältlich.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce radio
Korpustyp: Webseite
"Yo tomo lo que sé que es bueno para mi. Hay veces que lo picante no me sirve para nada pero hay otras veces que realmente tengo ganas de comer bien picante.
„Ich nehme das zu mir, was mir gut tut. Zeitweise kann ich gar nichts mit Schärfe anfangen aber dann habe ich auf einmal wieder Lust auf was Scharfes.
Al bacalao le sigue una Rock Lobster de la costa oeste de Australia servida sobre una decocción de vino chino de Kweichou, con una salsa holandesa picante de Sichuan, así como granos de maíz ligeramente tostados y una albóndiga de puerro.
Leung lässt dem Kabeljau einen Rock Lobster von der Westküste Australiens folgen, der auf einem Sud aus chinesischem Kweichou-Wein, mit einer scharfen Sichuan-Hollandaise sowie sanft verkohlten Maiskörnern und einem Lauchkloß serviert wird.
Una "picante" relación de negocios a largo plazo en nuestra meta.
Der langfristige Aufbau einer "scharfen" Geschäftsbeziehung ist unser Ziel.
Sachgebiete: e-commerce gastronomie internet
Korpustyp: Webseite
Estos caracoles son recolectados por los indígenas del Amazonas, cocinados a fuego lento y servidos con salsa picante.
Diese Schnecken werden von den Ureinwohnern des Amazons gesammelt, langsam gekocht und in einer scharfen Soße serviert.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie
Korpustyp: Webseite
Usted va a oler los aromas del ylang-ylang, frangipani, y del jazmín que florece en la noche y hierbas comestibles como el chile dulce y picante, tumérico, orégano, albahaca, mostaza, ginebra, cilantro y mucho más.
Sie werden die Düfte des Ylang-Ylang, Frangipani, und des in der Nacht blühenen Jasmin sowie essbare Gewürze, wie süssen und scharfen Paprika, Tumerik, Oregano, Basilikum, Senf, Ginger, Petersilie und vieles mehr, riechen können.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Sus semillas amarillas son la causa de su característico picante.
DE
Charakteristisch sind die gelben, scharfen Samen.
DE
Estos pacientes tienen predisposición a enrojecer en situaciones de calor y de frío, por las radiaciones de la luz ultravioleta, por la ingesta de bebidas calientes, comida picante y bebidas alcohólicas y por estrés emocional.
Die Betroffenen neigen in einer Reihe von Situationen, z. B. bei Hitze, Kälte, UV-Strahlung, der Aufnahme heißer Getränke, scharfer Speisen und alkoholischer Getränke sowie bei emotionalem Stress zu Gesichtsröte (Flush).
Los canadienses la prefieren con salchicha picante; los británicos, con mozzarella; los polacos, con salsa de hongos y jamón y los alemanes, con salame:
DE
Kanadier essen sie am liebsten mit scharfer Wurst, Briten mögen sie mit Mozzarella, in Polen kommt sie nur mit Pilzsauce und Schinken in den Ofen und Deutsche lieben sie mit Salami:
DE
Sachgebiete: astrologie media landwirtschaft
Korpustyp: Webseite
Entre los acompañantes está el Kimchi (un repollo agrio picante), berros y tortilla.
Unter den Passagieren ist der Kimchi (scharfer Sauerkraut), Brunnenkresse und Tortilla.
Sachgebiete: luftfahrt radio tourismus
Korpustyp: Webseite
picantescharfe
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los peruanos tienen un nombre para este adobo picante de pimentón, sal y cebolla roja: leche de tigre.
Peruaner nennen diese scharfe Marinade aus Chilischoten, Salz und roten Zwiebeln leche de tigre oder Tigermilch.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Ciertos alimentos también pueden incrementar esta necesidad, como la comida picante, los cítricos y los tomates.
ES
Scharfe und säurehaltige Nahrungsmittel, wie zum Beispiel Zitrusfrüchte und Tomaten.
ES
Sachgebiete: film psychologie astrologie
Korpustyp: Webseite
picantewürziger
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los platos típicos incluyen Alu achaar que sea una ensalada de patata picante, un chwella o una carne hervida y adobada del búfalo, y el so-laa que es pulmón frito de las cabras.
Typische Teller schließen achaar Alu, das ein würziger Kartoffelsalat, ein chwella oder gekochtes und mariniertes ein Büffelfleisch ist, und so-laa mit ein, das gebratene Ziegenlunge ist.
Sachgebiete: film astrologie tourismus
Korpustyp: Webseite
Recién horneado, llenaron el aire con picante chorizo aroma y hacen Juanpi TAN feliz!
Frisch gebackene, der die Luft erfüllte sie mit würziger Chorizo- Aroma und machte Juanpi SO glücklich!
Tierna mandarina verde, aromáticas hojas de cedro y picante cardamomo subrayado por acordes marinos y heno que aportan un carisma masculino y fresco.
ES
Zarte grüne Mandarinen, aromatische Zedernnadeln und würziger Kardamom mit Meeresduft und Heu für maskulines Charisma.
ES
El extracto de raíz de wasabi (rábano picante o mostaza japonesa), o rábano silvestre japonés, y los granos de mostaza contienen sinigrina, un glucosinolato precursor del isotiocianato de alilo (AITC por sus siglas en inglés – Allyl Isothiocyanate) y que les da ese gusto picante característico.
Der Extrakt aus Wasabiwurzel, oder Japanischer Meerrettich, und die Senfkörner beinhalten das Sinigrin, ein Glucosinolat Vorstufe des Allylisothiocyanats (AITC) und die ihnen diesen charakteristischen pikanten Geschmack verleihen. Sie
Degusta la comida picante y ácida de la cocina asiática y experimenta una explosión de sabores con cada bocado.
Kosten Sie die würzigen und pikanten Aromen Asiens und erleben Sie bei jedem Bissen eine Geschmacksexplosion.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
En muchos bares hay Wiener, Frankfurter, Nürnberger o Thüringer, y por supuesto la Currywurst (salchicha frita cortada en trozos pequeños con salsa picante de tomate y curry en polvo), por los que suspira también el ex canciller Gerhard Schroeder (SPD).
An zahlreichen Imbissständen gibt es Wiener, Frankfurter, Nürnberger oder Thüringer – und natürlich Currywurst (in mundgerechte Happen geschnittene Bratwurst in einer pikanten Tomatensauce mit Currypulver), für die auch Altbundeskanzler Gerhard Schröder (SPD) schwärmt.
Sachgebiete: gastronomie media jagd
Korpustyp: Webseite
picantewürzige
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Usando una batidora, mezcle la mezcla de coco picante, el ajo picado, la cebolla y el jengibre añadiendo unas cucharadas de agua, hasta obtener una pasta homogénea.
Mit einem Mixer vermischen und die würzige Kokos-Mix, gehackten Knoblauch, Zwiebel und Ingwer, indem ein paar Esslöffel Wasser, bis Sie eine glatte Paste zu erhalten.
En 2011 "50 alimentos más deliciosos del mundo" de la CNN, la ensalada de papaya picante, som tam, se sitúa en el lugar 46, Nam Tok fue a los 19 años, tom yam kung en la octava y curry Massaman ganó el primer lugar como la comida más deliciosa del mundo.
In CNN 2011 der "50 weltweit am meisten leckeren Speisen", die würzige Papaya-Salat, som tam, bei 46 rangierte, tok nam war bei 19, Tom Yam Kung am 8. und massaman Curry gewann den ersten Platz, da die meisten leckeres Essen in der Welt.
Por la noche, pruebe la especialidad local: sancocho de gallina, una sopa picante de pollo.
Und am Abend können Sie die heimische Spezialität, die sancocho de gallina, eine würzige Geflügelsuppe, probieren.
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
Si te comes un chile picante podrás comértelos a ellos.
ES
Wenn Sie eine würzige Chili podrs essen comrtelos ihnen.
ES
Sachgebiete: astrologie theater media
Korpustyp: Webseite
picantepikante
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Debido a su sabor picante es empleado en la elaboración de ensaladas, encurtidos, salsas picantes y la preparación de potajes como el rocoto relleno, plato típico del departamento de Arequipa, cebiches, tiraditos y chaupi de queso.
Der pikante Geschmack des Rocoto wird besonders in Salaten, pickanten Soßen und speziellen Gerichten wie Rocoto relleno, cebiches geschätzt.
En Europa oriental, Hungría es conocida por su comida picante – condimentada con páprika y pimienta.
Ungarn ist in Osteuropa für seine pikante Küche bekannt, in der Paprika und Peperoni die wichtigsten Zutaten sind.
Sachgebiete: luftfahrt musik militaer
Korpustyp: Webseite
Flor de Sal Rosa proporciona un toque picante a ensaladas, queso fresco y todo tipo de carnes y pescado a la parrilla.
Flor de Sal Rosa verleiht Salaten, Frischkäse sowie Fleisch und Fisch vom Grill eine pikante Note.
Sachgebiete: e-commerce gastronomie media
Korpustyp: Webseite
En nuestra cafetería le ofrecemos una variedad de deliciosas tortas y helados, especialidades de café aromático, picante té y otras bebidas sabrosas.
DE
In unserem Café bieten wir neben einer Vielzahl von leckeren Torten und Eissorten, duftenden Kaffeespezialitäten, pikante Teesorten und andere Getränke.
DE
Recientemente estuve en México gracias a RedBull. Me ha gustado mucho porque he conocido un sitio nuevo, la cultura, he tratado con gente nueva y he probado la comida picante, visitado la ciuda…Me quedo con un buen recuerdo.
Ich war mit Red Bull in Mexiko. Es war schön einen neuen Ort und eine neue Kultur kennenzulernen, neue Leute zu treffen und scharfes Essen zu probieren. Das war ein super Trip.
Sachgebiete: geografie sport theater
Korpustyp: Webseite
Por aquel entonces, era una bebida amarga y picante que hacía las delicias de mayas y aztecas.
ES
Es handelt sich um ein bitteres, scharfes Getränk, das bei Mayas und Azteken hoch im Kurs steht.
ES
Mariachis, tequila y mucho picante, México es sin duda eso y mucho más.
Mariachis, Tequila und scharfes Essen, das alles ist Mexiko. Doch Mexiko ist noch viel mehr.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
picantepikanter
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Amueblado completo en estilo mexicano, la propuesta de la atmósfera local y una cocina basa chips de maíz con salsa picante y otras muchas especialidades de esta tierra caliente!
IT
Möbliert in voller mexikanischen Stil, die vorgeschlagene lokale Atmosphäre und eine Küche Datenbanksuchroutine von Mais-Chips mit pikanter Soße und vielen anderen Spezialitäten des Landes caliente!
IT
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie
Korpustyp: Webseite
Esta receta me recuerda el pulpo a la gallega, donde también añadir el pimentón dulce o picante dependiendo de su gusto !!!
IT
Dieses Rezept erinnert mich an die pulpo a la Gallega, wo auch die Paprika süßer oder pikanter je nach Geschmack hinzufügen !!!
IT
Es bastante común servirlo con las tradicionales salsas de mojo rojo (más picante) o mojo verde (más suave), además del pescado, el marisco también es un plato muy común en muchas partes de la Isla de Lanzarote.
Es ist üblich, ihn mit den traditionellen Mojo-Saucen (mojo rojo ist etwas schärfer, mojo verde weniger scharf) zu reichen. Neben Fisch werden auch Meeresfrüchte gern und gut zubereitet, eine Speise, die man in vielen Teilen der Insel Lanzarote serviert bekommt.
tafelspitz (buey hervido) con rábanopicante, escalopes de ternera lechal o salmón austriaco con guarnición de gnocchis con ajo silvestre y salsa al riesling.
ES
Tafelspitz mit Meerrettich, Wiener Schnitzel vom Milchlamm, aber auch österreichischer Lachs begleitet von Gnocchis mit Bärlauch und Riesling-Sauce.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
A media mañana podrá disfrutar de un asado de cerdo ahumado acompañado de rábanopicante recién rallado, pan de pueblo, mantequilla, pepinillos, tomate y queso.
ES
Zum Wein kann man sich dort deftige Köstlichkeiten wie Rauchfleisch mit frischem Meerrettich, Bauernbrot, Butter, Gurken, Tomaten und Käse schmecken lassen.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit picante
116 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
corazón picante y especiado de Pimien
ES
Mit Rosmarin und Veilchen wird ein reizvoller
ES
Sachgebiete: gartenbau radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite