linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
pub Pub 604
Bar 33
[Weiteres]
pub Kneipe 135

Verwendungsbeispiele

pub Pub
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El Arthur's Bar es un pub tradicional, y por lo tanto rebosa hospitalidad.
Arthur's Bar ist ein traditioneller irischer Pub und damit ein Ort der Gastfreundschaft.
Sachgebiete: musik raumfahrt gastronomie    Korpustyp: Webseite
Mis amigos de Dublín a veces se encuentran a Bertie Ahern en el pub local.
Meine Freunde in Dublin treffen Bertie Ahern hin und wieder im Pub um die Ecke.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
No es necesario, es un pub inglés.
Kein Problem, es ist ein englischer Pub.
   Korpustyp: Untertitel
El distrito Erzsébetváros está repleto de pubs, restaurantes y tiendas.
Im Bezirk Elisabethstadt befinden sich viele Pubs, Restaurants und Geschäfte.
Sachgebiete: verlag radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ningún país europeo ha promulgado hasta ahora una ley de tal tipo (con la excepción de Irlanda para los pubs).
Kein europäisches Mitgliedstaat hat bis jetzt ein solches Gesetz erlassen (NB: außer Irland in den Pubs).
   Korpustyp: EU DCEP
Megan dice haberla visto, toda emperifollada, el sábado en el pub.
Megan hat sie am Samstag im Pub gesehen, völlig aufgetakelt.
   Korpustyp: Untertitel
Dispone de su propia cervecería, un pub inglés y 10 habitaciones cómodas.
Das Hotel bietet komfortable Zimmer, ein englisches Pub und eine eigene Brauerei.
Sachgebiete: verlag finanzmarkt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ningún país europeo ha promulgado hasta ahora una ley de tal tipo (con la excepción de Irlanda para los pubs).
Kein europäischer Mitgliedstaat hat bis jetzt ein solches Gesetz erlassen (NB: außer Irland in den Pubs).
   Korpustyp: EU DCEP
Tenemos que usar el del pub de la esquina.
Wir müssen die im Pub um die Ecke benutzen.
   Korpustyp: Untertitel
The Eagle servía fantástica comida en el ambiente informal de un pub y supuso el principio de una nueva revolución gastronómica: el gastropub.
Tolles Essen serviert in der entspannten Atmosphäre eines Pubs, mit The Eagle startete ein neuer Trend in der britischen Gastronomie – das Gastropub.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


proyecto "Video-pub" .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit pub

61 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Restaurantes, pubs gastronómicos y bares.
Restaurants, Café und Lebensmittelhandel
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Gestiono el pub Globe de Covent Garden.
Ich betreibe das Globe in Covent Garden.
   Korpustyp: Untertitel
Pensé que ibas a emborracharte al pub.
Ich dachte, du bist volltrunken.
   Korpustyp: Untertitel
No puedes fumar en ningún puto pub.
Man darf nicht rauchen. lm Scheißpub!
   Korpustyp: Untertitel
- El dueño del pub la identificó.
- Der Vermieter hat sie identifiziert.
   Korpustyp: Untertitel
Soy Sebastian Schneider, del pub Kandler.
Ich bin Sebastian Schneider vom Kandler-Wirt.
   Korpustyp: Untertitel
Tengo a los ingleses en el pub.
Bei mir wohnen Engländer.
   Korpustyp: Untertitel
¿Te interesa el tema Pub o alcohol? ES
Du magst das Thema Klo oder Knigge? ES
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¿Te interesa el tema Pub o alkohol? ES
Du magst das Thema Fun oder T-Shirt? ES
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Seguimos yendo al pub con los amigos.
Wir gehen immer noch mit Freunden trinken.
   Korpustyp: Untertitel
Restaurantes, bares, pubs y cafeterías en Grindelwald EUR
Restaurants, Gaststuben und Cafes in Grindelwald EUR
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Cena en el hist�rico Pub Windbeutelgraefin
Abendessen in dem beruehmten Restaurant Windbeutelgraefin
Sachgebiete: musik soziologie politik    Korpustyp: Webseite
Para obtener más información, véase el informe «Financial integration in Europe» www.ecb.europa.eu/pub/pub/prud. ES
Weitere Informationen zu diesem Thema finden sich im Bericht „Financial integration in Europe“ (nur auf Englisch verfügbar). ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Irish Pub Este pub totalmente reformado, cuenta con sala de billar y dardos.
Es besteht die Möglichkeit, Billard und Dart zu spielen.
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
- Sí. Dudo que nos dejen entrar a cualquier Pub.
Ich glaube kaum, dass wir da reinkommen.
   Korpustyp: Untertitel
No voy al pub. Voy a comprar el periódico.
Nein, ich gehe mir eine Zeitung kaufen.
   Korpustyp: Untertitel
Nos volveremos a ver en su pub habitual
WIR TREFFEN UNS WIEDER – IN IHREM STAMMLOKAL
   Korpustyp: Untertitel
En el directorio / pub / con el indio llora.
So wie die Werbung mit dem heulenden Indianer.
   Korpustyp: Untertitel
Si alguien pregunta por mí, estoy en el pub.
Wenn jemand nach mir fragt, ich sitze unten im Lokal
   Korpustyp: Untertitel
Sólo vamos al pub, unas copas y nos vamos.
- Wir gehn nur ein paar Bier trinken.
   Korpustyp: Untertitel
Harald. ¿Has estado en el Pub Ferdinand ultimamente?
Harald, bist du in letzter Zeit im "Ferdinand" gewesen?
   Korpustyp: Untertitel
El establecimiento está rodeado de centros comerciales y pubs
In der näheren Umgebung befinden sich Kongresszentren.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Juega el juego de mesa de pub en tu iPhone.
Spielen Sie das Publikation Brettspiel auf Ihrem iPhone.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio informatik    Korpustyp: Webseite
latintorera.galapagos ha cargado una foto de La Tintorera Restaurante & Pub
latintorera.galapagos lädt ein Foto für Tintorera hoch
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El hotel dispone de cafetería, restaurante y jardín con pub. ES
Das Hotel verfügt über ein Café, ein Restaurant und einen Biergarten. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Puedo citar como ejemplo el de un pub de mi distrito electoral que servía comidas.
Ich kann hier ein Beispiel nennen, ein Beispiel einer Wirtschaft in meinem eigenen Wahlbezirk, die Mittagsmahlzeiten anbietet.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La última vez que te ví colega fue en un pub irlandés.
Das letzte Mal, als ich euch sah, wart ihr am Rücksitz eines Polizeiwagens.
   Korpustyp: Untertitel
Tenga. Dentro hay también un vale regalo para el pub Blue Crab.
Hier, da ist auch ein Getränkegutschein für die "Blaue Krabbe" drin, viel Spaß.
   Korpustyp: Untertitel
Nadie va a ir a un pub donde lo van a aterrorizar.
(Rosmerta) Keiner geht in ein Lokal, wenn er denkt, dass er da zu Tode erschreckt wird.
   Korpustyp: Untertitel
La semana pasada se emborrachó en un pub del muelle, donde conoció a dos marineros rusos.
Er hat zwei russische Matrosen an den Doggs kennengelernt.
   Korpustyp: Untertitel
¿Cuanto tiempo está tu pub abierto, y cuánto debe trabajar Sebastián?
Wie lange hat die Wirtschaft offen, und wie lange muss Sebastian arbeiten?
   Korpustyp: Untertitel
Un tío gordo que había en el pub coge y vuelve a cambiar de cadena.
Da öffnet ein Dicker seinen Mund, geht rüber und schaltet den Kanal wieder um.
   Korpustyp: Untertitel
Un hombre cuya idea de una noche romántica es ir al pub.
Der dies für ein romantisches Lokal und eine unbezwingbare Festung hält.
   Korpustyp: Untertitel
El hotel ofrece una ubicación céntrica, muy cerca de diversos restaurantes, bares y pubs.
Das Hotel ist umgeben von Einkaufszentren, Restaurants.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Alberga un pub de estilo japonés y sirve un desayuno sencillo incluido en el precio.
Ein Lokal im japanischen Stil finden Sie auch im Hotel.
Sachgebiete: musik finanzmarkt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
el paseo es un lugar lleno de bares, restaurantes, pubs y tiendas. IT
An der Promenade findet man unzählige Lokale, Restaurants, Eisdiele und Geschäfte. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La mayoría de pubs tradicionales que sirven este preciado líquido se encuentran en Sachsenhausen. ES
Auf ein ganzes Apfelweinviertel, bestehend aus vielen traditionellen Apfelweinkneipen, trifft man in Sachsenhausen. ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Dispone también de un bar, pub y una sala de televisión. ES
Zudem verfügt das Hotel über einen Frühstücksraum, einen TV-Raum, einen WLAN Access Point und einen Fahrradkeller mit Fahrradverleih. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
4. Esperarás en un pub a que vengan a la mesa para pedir
Inklusive eines Tipps für nach der Wiesn von …
Sachgebiete: film tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Sobre Kindle se pueden descargar las obras con streaming y algunas en formato e-pub) ES
Über Kindle kann man die Bücher über Streaming und manche im Epub-Format herunterladen) ES
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
El hotel está situado cerca de un centro comercial, restaurantes y pubs.
In der näheren Umgebung befinden sich Kongresszentren.
Sachgebiete: kunst verlag radio    Korpustyp: Webseite
Puede descargar éste y muchos otros documentos desde ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/
Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei http://snapshots.jp.FreeBSD.org/verfuegbar.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Un bonito bar al aire libre, un restaurante y un pub sirven típicas delicias franconianas.
Ein herrlicher Biergarten, Restaurant und die schöne Bierstube laden zu typisch Fränkischen Spezialitäten ein.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Cuando hace buen tiempo, se puede comer en el pub al aire libre. ES
Bei gutem Wetter können Sie auch im Biergarten speisen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
con grandes centros comerciales, muchas tiendas pequeñas, varios restaurantes, pubs y cafés y además con
rund um den Ort locken zudem mit großen Shopping-Centern, vielen kleinen Läden,
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
The Dog and Duck, un pub muy popular, sirve una variedad de cervezas, vinos y licores.
The Dog and Duck ist bei der Medienszene sehr beliebt und schenkt eine Vielzahl an Bieren, Weinen und Spirituosen aus.
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Bed and Breakfasts, casas de huéspedes, restaurantes con habitaciones y pubs con habitaciones.
Hotels und Gästeunterkünfte - B&Bs, Gästehäuser, Bauernhäuser, Restaurants mit Zimmern und Inns
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Un bar y un pub australiano en el corazón de Berlín. DE
Partner in Berlin + Potsdam DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit steuerterminologie verwaltung    Korpustyp: Webseite
Cerca del hotel hay distintas tiendas, cafeterías, restaurantes (calle Raday) y pubs.
Außerdem können Sie in der Umgebung unzählige Geschäften, Kaffeehäuser, Restaurants (in der Raday utca) und Vergnügungslokale finden.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
En las inmediaciones hay restaurantes, bares, pubs y lugares de compras.
In der Umgebung befinden sich umfangreiche Einkaufsmöglichkeiten und Restaurants.
Sachgebiete: verlag radio handel    Korpustyp: Webseite
A sólo 100 metros se encuentra el histórico pub Schlenkerla, que ofrece su famosa cerveza ahumada. ES
Nur 100 Meter entfernt schenkt die historische Brauereigaststätte Schlenkerla ihr berühmtes Rauchbier aus. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Sumérgete en la cultura irlandesa gracias a sus castillos y bulliciosos pubs.
Burgen und lebhafte Dorfpubs vermitteln Ihnen die irische Kultur!
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Espero que no nos esté hablando de crear una Convención que sea una especie de pub sin cerveza.
Wenn ich von der Einrichtung eines Konvents höre, dann handelt es sich hoffentlich nicht um so etwas wie ein Wirtshaus ohne Bier.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Un arma lo suficientemente humilde hasta que la ve en manos de un hombre parado frente a un pub.
Eine scheinbar bescheidene Waffe, bis jemand in der Nachbarschaft sie hat.
   Korpustyp: Untertitel
Se pidió el aguardiente más potente de todo el pub y volvió a cambiar para ver el fútbol.
Dann bestellt er den stärksten Drink, den es da gibt, und stellt wieder auf Fußball um.
   Korpustyp: Untertitel
Los huéspedes podrán disfrutar de cervezas galardonadas y platos de estilo pub recién hechos en un ambiente relajado.
Genießen Sie hier preisgekrönte Biere und frisch zubereitete Pubgerichte in einer entspannten Umgebung.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
los clubes de moda, locales alternativos, salas con música en vivo, discotecas, cafés literarios, pero también pubs tradicionales. IT
moderne, alternative Lokale, Clubs, Säle mit Livemusik, Diskotheken, aber auch Literaturcafès und traditionelle Bierstuben. IT
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Para senderismo - desde paseos cortos para familias, rutas entre pubs a los GR, senderos de larga distancia
Wandern - von kurzen familienfreundlichen Spaziergängen, Kneipentouren bis hin zu anspruchsvollen Touren, bei denen Sie aufs Ganze gehen
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
En el pub Wirtshaus Ayingers, un bar al aire libre, se sirven cervezas caseras y platos típicos bávaros.
Das Wirtshaus Ayingers mit Biergarten lockt mit selbstgebrautem Bier und bayerischen Spezialitäten.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Es como un pub antiguo donde puedes apostar a las carreras de perros y beberte una Coopers Pale Ale fría.
Icebergs – hier kannst du auf Hunde wetten und nebenbei kaltes Coopers Pale Ale vom Fass trinken.
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Disfruta de los animados restaurantes en continuo aumento- pubs de moda y numerosos estudios y galerías de arte. DE
Man genießt die lebendige und wachsende Restaurant- und Kneipenszene, die zahlreichen Galerien und Alteliers. DE
Sachgebiete: verlag radio immobilien    Korpustyp: Webseite
estudiar ingles - excursión con guia en Sliema Malta visit costa playa de Valleta st. saint Julians restaurantes pubs bars clubs ES
Sprachreise mit Aktivitäten in Sliema Exkursionen nach Küste Strand Valleta st. saint Julians ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Podrás cumplir todos tus deseos culinarios en sus dos extraordinarios restaurantes y pasar las horas tranquilamente en su pub privado.
Der erstklassige SPA- Bereich bietet Wellness in vielen Variationen und die zwei Restaurants sorgen mit kulinarischen Feinheiten für das leibliche Wohl.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Lo que Murphy's tiene para ofrecerte con respecto a la comida, comodidades e indicaciones para llegar hasta el pub.
Was Murphys zu bieten hat, zusammen mit Essensauswahl, Einrichtungen und Wegbeschreibung zum Lokal.
Sachgebiete: radio tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Este hotel, ubicado en Calgary, cuenta con un restaurante pub, una piscina y una ba��era de hidromasaje. ES
In der Innenstadt von Calgary (Alberta), nur 5 Bahnminuten von Calgary Stampede empf��ngt Sie das Regency Suites Hotel. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
El Hotel Isla Rey Jorge est�� situado en el centro de Punta Arenas y alberga un bar y un pub. ES
In der Altstadt von St. Gallen begr����t Sie das Hotel Weisses Kreuz nur 5 Gehminuten vom Hauptbahnhof und 10 Minuten von der Abtei entfernt. ES
Sachgebiete: verlag radio infrastruktur    Korpustyp: Webseite
De las once de la mañana todos se van de su pub (cool) de jerez, vino o cerveza con tapas.
Von elf Uhr morgens gehen sie alle ihre Veröffentlichung für ein (kalten) Sherry, Wein oder Bier mit Tapas.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Pasando por la calle Damrak, donde hay varios pubs y cafés, se llega en el corazón de Amsterdam, Plaza Dam.
Die Damrak Straße nehmend, wo es mehrere Lokale und Cafés gibt, kommt man ins Herzen von Amsterdam, an den Dam-Platz.
Sachgebiete: verkehrssicherheit musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Tome una pinta de Guinness en los típicos pubs irlandeses y adéntrese en las callejuelas medievales del centro histórico.
Schlendern Sie durch die mittelalterlichen Gassen der Altstadt und erleben Sie hautnah Gaelic Football:
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Para compilar & kvoctrain; correctamente, necesita las bibliotecas & kde; además de la biblioteca de C++ & Qt;. Todas las bibliotecas requeridas se pueden encontrar en ftp. kde. org/ pub/ kde/.
Um & parley; erfolgreich zu kompilieren, brauchen Sie die & kde; Bibliotheken und die & Qt; C++-Bibliotheken. Alle benötigten Dateien können & kde-ftp; gefunden werden.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Al dueño del pub el funcionario de salud medioambiental de la zona le dijo que ya no podía servir carne de vaca poco hecha.
Dem Wirt - dem Inhaber der Wirtschaft - wurde von dem ortsansässigen Gesundheitsbeauftragten mitgeteilt, daß er sein Rindfleisch nicht mehr rosa servieren dürfe.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
En el pub dijero…especialmente el señor Gumberge…Que ya es tiempo de que papá, Que papá tenga otra mujer, porque está sobrepasado.
Am Stammtisch meinen sie. .. vor allem Herr Gumberger, dass es an der Zeit wär, dass Papa eine neue Frau kennen lernt, weil er überfordert ist.
   Korpustyp: Untertitel
El pub cuenta con una segunda pantalla de TV por si hay dos eventos deportivos que se celebran a la vez.
Falls 2 große Sportereignisse zur gleichen Zeit stattfinden, steht ein 2. Bildschirm zur Verfügung.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El King William Pub and Brewery se encuentra en el animado distrito londinense de East End, a 15 minutos a pie de la estación de tren de Walthamstow.
Das King William IV befindet sich in Londons lebhaftem Viertel East End und den Bahnhof Walthamstow erreichen Sie nach einem 15-minütigen Spaziergang.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Spreadshirt es tu punto de encuentro de todo tipo de extraordinarios diseños – ya sea sobre el tema Pub, alcohol o beber en exceso. ES
Spreadshirt ist Deine Anlaufstelle zum T-Shirt bedrucken und für großartige Designs aller Art – ob zum Thema Klo, Knigge oder Sitzpinkler. ES
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Spreadshirt es tu punto de encuentro de todo tipo de extraordinarios diseños – ya sea sobre el tema Pub, alkohol o aseo. ES
Spreadshirt ist Deine Anlaufstelle zum T-Shirt bedrucken und für großartige Designs aller Art – ob zum Thema Fun, T-Shirt oder gut. ES
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El hotel Rubicon Old Town es un establecimiento de 3 estrellas del barrio de Prague 01 de Praga cerca de restaurantes y pubs.
Das komfortable Hotel Rubicon Old Town liegt im historischen Zentrum von Prag direkt neben einigen Sehenswürdigkeiten, wie z.B. St. Agnes Kloster, Karlsbrücke und Prager Altstadt.
Sachgebiete: musik tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El Hotel San Francisco está situado en el corazón de Viareggio, en el animado paseo marítimo con muchas tiendas, pubs y restaurantes. IT
Das Hotel San Francisco liegt im Herzen von Viareggio, am belebten Lungomare, wo sich viele Geschäfte und Restaurants befinden. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El Grand Hotel Des Bains está situado en el centro de Riccione, en una zona llena de pubs y tiendas y a sólo 100 metros del paseo marítimo. IT
Das Grand Hotel Des Bains befindet sich im Zentrum von Riccione, in einer von Nachtlokalen und Geschäften umgebenen Gegend, nur 100 Meter vom Meer entfernt. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
En 1871, William Harold III convirtió la casa en un pub y en 1981, el taller se transformó en una pensión.
Im Jahr 1872 verwandelte William Harold III das Gebäude in ein öffentliches Haus.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El personal puede organizar una gran variedad de actividades, como excursiones a pie, visitas a varios bares de tapas o pubs y espectáculos de flamenco.
Die Mitarbeiter organisieren gerne eine Vielzahl von Aktivitäten u. a. eine Wanderung, Tapas-Tour, Kneipentouren und Flamenco-Shows für Sie.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Excepto que todos siguen pensando que soy responsable por la chica que murió y por toda la gente que resultó herida en ese pub nocturno.
Außer, dass jeder denkt ich sei für den Tod dieses Mädchen verantwortlich und all diese verwundeten Kinder in dem Nachtclub.
   Korpustyp: Untertitel
Por su excelente ubicación, se accede fácilmente andando a varios lugares de interés como el popular barrio de los pubs Sachsenhausen.
Neben dem beliebten Kneipenviertel Sachsenhausen können dank der günstigen Lage des Hauses zahlreiche weitere Attraktionen der Stadt bequem zu Fuß erreicht werden.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
En la capital, Riga, destacan el centro histórico de Vicriga así como sus mercados llenos de vida y color y los excelentes restaurantes y pubs nocturnos.
Die Hauptstadt Riga kann stolz auf ihr historisches Zentrum Vicriga verweisen ebenso wie auf ihren lebhaften Markt, ihre guten Restaurants und ihr Nachtleben.
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Este hotel se encuentra al sur de la laguna de Venecia, en la región de Véneto, y está rodeado de conocidos restaurantes, instalaciones deportivas y pubs.
Gelegen im Süden der Lagune von Venedig in der Region Venetien, ist dieses Hotel von renommierten Restaurants, Sporteinrichtungen und Nachtclubs umgeben.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Pub de estilo inglés con sillones de cuero verde oscuro, mesa de billar, gran pantalla para eventos deportivos y música durante horas.
Verfügbar für Privatveranstaltungen, grüne Ledersessel, Billardtisch, großer Bildschirm für Sportereignisse und tolle Musik für lange Abende.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Un local bastante caro e impersonal, pero a pesar de eso le pudo escamotear una parte de la clientela al viejo Pub O´Briens. DE
Ziemlich teurer unpersönlicher Laden, konnte aber trotzdem dem alten O'Briens einige Gäste stibitzen. DE
Sachgebiete: mythologie architektur musik    Korpustyp: Webseite
Lleva directamente a un salón muy espacioso, cómodo y elegante, con vistas a la piscina. También conduce al pub y al bar del hotel.
Von ihr gelangt man direkt zur Hotelbar und in den sehr großen, gemütlichen und eleganten Loungebereich, von dem man auf den Pool blicken kann.
Sachgebiete: religion film radio    Korpustyp: Webseite
El ambiente acogedor y tolerante del barrio, causado por una gran variedad de pubs, restaurantes, bares, hacen esta zona especialmente atractiva. DE
Die anheimelnde und tolerante Atmosphäre des Kiezes, hervorgerufen durch eine vielfältige Kneipenszene macht diese Gegend besonders anziehend. DE
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Después de un día exelente surfeando se puede relajar con un té o un whisky enfrente de la chimenea o te vas a uno de los pubs
Nach einem großartigen Tag auf dem Brett kannst du mit einem Tee oder irischen Whiskey relaxen oder auch einen
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Encontrará restaurantes, pubs y tiendas, además de un mercadillo que se realiza todos los viernes a partir de las 19 h.
Hier findet außerdem jeden Freitag ab 19:00 Uhr ein kleiner Markt statt.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El Wine Pub ofrece una selección de vinos a precios atractivos, gran variedad de tapas, mezzes, ensaladas y nuestros especiales del día, así como música en vivo.
Die Weinpub bietet eine Auswahl von Weinen zu sehr attraktiven Preisen und es gibt auch viele verschiedene Tapas, Mezzehs, Salate und tägliche Sonderangebote sowie Live Musik.
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
O con buenas vistas, si dan por la tele un buen partido. Es lo más parecido que puedas imaginarte al paraíso de los pubs.
Oder einen tollen Blick auf den Bildschirm, falls ein gutes Spiel im Fernsehen gezeigt wird.
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
Está situado cerca de Flow House, Sukhumvit Soi Nana Night Market y Science Museum and Planetarium así como de mercados, pubs y restaurantes.
Darüber hinaus gelangen Sie mit einem 25-minütigen Fußmarsch direkt zu Flow House, Sukhumvit Soi Nana Night Market und Science Museum and Planetarium.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El elegante hotel Asoke Suites de 3 estrellas ofrece un lugar ideal en una zona animada a las afueras de un centro comercial, pubs y ristoranti.
Das elegante Asoke Suites Hotel befindet sich im Stadtteil Khlong Toei neben Boutiquen, einem Einkaufszentrum und Restaurants.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El establecimiento está rodeado de cafeterías, restaurantes y pubs Con un rápido acceso al aeropuerto Aeropuerto de Tallin, a 5 km de distancia.
Das Hotel liegt in verkehrsgünstig Lage mit schnellem Zugang zum Flughafen Tallinn-Lennart Meri Flughafen.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Está situado cerca de Burlington Bowl, Paletta Lakefront Park and Mansion y Bronte Creek Provincial Park así como de pubs y restaurantes.
Die bedeutend Lage des Hotels bietet schnelle Erreichbarkeit von Sehenswürdigkeiten wie Burlington Bowl, Paletta Lakefront Park and Mansion und Bronte Creek Provincial Park.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El hostal está justo al lado de la plaza Nueva (Plac Nowy), en una zona con muchos restaurantes, cafeterías y pubs.
In der Pension wohnen Sie direkt neben dem Neuen Platz (Plac Nowy) in einer Gegend mit vielen Restaurants, Cafés und Lokalen.
Sachgebiete: musik weltinstitutionen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
instalaciones deportivas y de ocio, hoteles de todos los tamaños y calidad, un moderno puerto deportivo, muy buenos pubs y una variada vida nocturna.
Sport- und Freizeitmöglichkeiten, Hotels aller Größe und Güte, einen modernen Yachthafen, sehr gute Lokale und ein vielseitiges Nachtleben.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Uno de los sitios de ftp mas famoso es el ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/distributions, con decenas de servidores espejos alrededor del mundo.
Der Linuxkernel ist im Internet auf hunderten von ftp Servern verfügbar.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite