linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
schmusen abrazar 2
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

schmusen codearse 1 mano 1 acurrucarme 1 la industria 1 una 1 el 1 Se ponía cariñoso 1 abraces 1

Verwendungsbeispiele

schmusen abrazar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ich will deinen Superschwanz. Dann will ich schmusen.
Quiero hacer el amor, cariño, y después quiero que me abraces.
   Korpustyp: Untertitel
Wäre ich eine Frau, wäre ich gerne seine Freundin, um mit ihm Hand in Hand im Park spazieren zu gehen, in der Löffelchenstellung mit ihm zu schmusen und ihm morgens beim Kaffee tief in die Augen zu schauen.
Si yo fuera una mujer, me gustaría ser su novia, pasear de su mano por el parque, abrazarnos haciendo la cuchara y mirarle profundamente a los ojos mientras tomamos café.
   Korpustyp: Untertitel

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "schmusen"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Schmusen ist auch gut.
Las caricias también son lindas.
   Korpustyp: Untertitel
Lass uns erst ein bisschen schmusen.
Primero mímame un poquito.
   Korpustyp: Untertitel
Auf den Straßen wollen wir tanzen, in den Saloons trinken, und im Separée schmusen.
Que la gente baile por las calles, beba en los bares y se acaricie en los salones.
   Korpustyp: Untertitel
Miteinander geschlafen wie in Schmusen im Schlafanzug oder wie in Bumsen?
¿Se acostaron con pijama…o se acostaron y se revolcaron?
   Korpustyp: Untertitel
Niemand ist mehr überrascht, grauhaarige Menschen beim Tanzen, Singen oder Schmusen zu beobachten.
Nadie se asombra de ver a personas de pelo gris bailando, cantando y besándose.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Darauf, ob du mich durch das Teleskop.. .. . .mit deinem degenerierten Nachbar beim Schmusen siehst?
¿De si me observas con un telescopi…...mientras me divierto con tu vecino?
   Korpustyp: Untertitel
Auf den Straßen wollen wir tanzen, in den Saloons trinken, und im Separée schmusen.
Que la gente ba¡le por las calles, beba en los bares y se acaricie en los salones.
   Korpustyp: Untertitel
Tragen, Schmusen, mit ihm reden - all das beruhigt und fördert dein Baby.
Llevar, acariciar, hablar con él - todo lo que alivia y promueve su bebé.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite