linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
semiseco halbtrocken 8
[Weiteres]
semiseco .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

semiseco Halb-Trockensorption 2 Halb-Trockensorptionssystemen 1 halb 1 Halb-trockene Sorption 1

Verwendungsbeispiele

semiseco halbtrocken
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los platos de hortalizas son buenos con los vinos semisecos, a graso y los platos picantes, especialmente zharennye, exigen los vinos fuertes saturados.
Die Gem?seplatten sind mit den halbtrockenen Weinen gut, und die fettigen und scharfen Platten, besonders fordern scharennyje, die festen saturierten Weine.
Sachgebiete: religion astrologie physik    Korpustyp: Webseite
bloquear la fermentación de los vinos dulces, espumosos y semisecos.
Verhindern der Gärung von Süßweinen, lieblichen und halbtrockenen Weinen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Un poco menos espacio, es decir, sólo un 30 por ciento pertenece a los vinos semisecos bano n.
Etwas weniger Raum, nämlich nur knapp 30 Prozent, gehören den halbtrockenen Weinen.
Sachgebiete: schule gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
absorción semiseca con sistema de filtrado posterior.
halbtrockene Absorption mit anschließendem Entstaubungssystem
   Korpustyp: EU DGT-TM
A sarma ir?n f?cil rosado seco o los vinos semisecos, por ejemplo, "+хЁръых " la f?brica Inkermansky.
Zu sarma wird die leichte rosa trockene oder halbtrockene Schuld, zum Beispiel, "+хЁръых " gehen;
Sachgebiete: religion mathematik astrologie    Korpustyp: Webseite
Completo ella zapechatyvanie durante los fr?os permit?a disminuir el proceso de la fermentaci?n y hacer los vinos semisecos, la culpa con el az?car residual.
Ihre volle Versiegelung lie? im Laufe der K?lten zu, den Prozess der G?rung zu verz?gern und, die halbtrockenen Weine, des Weines mit dem restlichen Zucker zu erzeugen.
Sachgebiete: kunst film religion    Korpustyp: Webseite
lentejas cocidas hierbas frescas, picadas (perejil, tomillo, romero, hojas de apio… pan rallado, semiseco huevo (s) sal marina pimienta molida nuez moscada rallada pimentón dulce molido una pizca de mezcla de curry ajo picado (opcional) la grasa de aceite de oliva / ghee / coco para freír
gekochte braune Linsen frische Kräuter, gehackt (Petersilie, Thymian, Rosmarin, Sellerieblätter,… Brotkrumen, halbtrocken Ei (n) Meersalz Pfeffer aus der Mühle geriebene Muskatnuss Boden süßer Paprika eine Prise Curry-Mischung Knoblauch (optional) Olivenöl / Ghee / Kokosfett zum Braten
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
No parece que haya mucho estrés por estos lares, y es que el espárrago verde con marinada de finas hierbas y huevo pochado, acompañado de sidra semiseca, sabe tan primaveral y fresco, que sus aromas le taladrarán la nariz con sus cosquillas.
Absolut mühelos, scheint’s, denn der in Kräutern marinierte und gebratene grüne Spargel mit pochiertem Ei, der von halbtrockenem Cidre begleitet wird, schmeckt so gartenfrisch und frühlingshaft, dass die Aromen hoch oben in der Nase kitzeln.
Sachgebiete: religion astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


procedimiento semiseco . .

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "semiseco"

13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

bloquear la fermentación de los vinos dulces, espumosos y semisecos.
Verhindern der Gärung von Süßweinen, lieblichen und halbtrockenen Weinen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Los champañas secos y semisecos se sirven a la hora del postre. ES
Nach einer kurzen Zeit im Ofen werden sie heiß serviert. ES
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Masterdry ofrece lo máximo que se le puede pedir a un traje semiseco. ES
Masterdry ist das Beste, was man von einem Halbtrockenanzug verlangen kann. ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Un poco menos espacio, es decir, sólo un 30 por ciento pertenece a los vinos semisecos bano n.
Etwas weniger Raum, nämlich nur knapp 30 Prozent, gehören den halbtrockenen Weinen.
Sachgebiete: schule gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Esta técnica para la reducción de las emisiones de SOx consiste en inyectar en los gases de combustión un producto absorbente, en forma seca o húmeda (lavado semiseco).
Hierbei wird den Abgasen ein Absorptionsmittel in trockener oder nasser Form (halbnasse Abscheidung) zugegeben, um die SOx-Emissionen zu entfernen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Completo ella zapechatyvanie durante los fr?os permit?a disminuir el proceso de la fermentaci?n y hacer los vinos semisecos, la culpa con el az?car residual.
Ihre volle Versiegelung lie? im Laufe der K?lten zu, den Prozess der G?rung zu verz?gern und, die halbtrockenen Weine, des Weines mit dem restlichen Zucker zu erzeugen.
Sachgebiete: kunst film religion    Korpustyp: Webseite
Los platos de hortalizas son buenos con los vinos semisecos, a graso y los platos picantes, especialmente zharennye, exigen los vinos fuertes saturados.
Die Gem?seplatten sind mit den halbtrockenen Weinen gut, und die fettigen und scharfen Platten, besonders fordern scharennyje, die festen saturierten Weine.
Sachgebiete: religion astrologie physik    Korpustyp: Webseite