linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
transferir übertragen 2.445
[NOMEN]
transferir Transfer 4 .
[Weiteres]
transferir weiterleiten 109 .

Verwendungsbeispiele

transferir übertragen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Posteriormente, los datos de receta almacenados pueden volver a transferirse al controlador.
Zu einem späteren Zeitpunkt können die gespeicherten Rezepturdaten wieder zur Steuerung übertragen werden.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los contingentes no pueden transferirse de un año al siguiente.
Quoten können nicht von einem ins nächste Jahr übertragen werden.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Toda a información ha sido transferida a ordenador de su vehículo.
Alle Informationen wurden bereits auf den Computer in Ihrem Wohnwagen übertragen.
   Korpustyp: Untertitel
Las donaciones de valores pueden transferirse fácilmente a LCIF.
Spenden von Sicherheiten können problemlos an LCIF übertragen werden.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
BNFL no se beneficiará directamente de los activos ni de los ingresos comerciales que transferirá a la NDA.
BNFL erhalte keinen direkten Vorteil durch die Vermögenswerte und die gewerblichen Einnahmen, die es der NDA übertrage.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tu conciencia será transferid…...y estarás en nuevo cuerpo.
Ihr Bewußtsein wird übertragen und Sie erwachen in einem neuen Körper.
   Korpustyp: Untertitel
los archivos pueden transferirse fácilmente desde el dispositivo y hacia él.
Dateien können sehr einfach vom und zum mobilen Gerät übertragen werden.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Hrvatska narodna banka transferirá al BCE el importe que acompaña a su nombre en la tercera columna del cuadro del artículo 1.
Hrvatska narodna banka überträgt den neben ihrem Namen in der dritten Spalte der Tabelle in Artikel 1 aufgeführten Betrag an die EZB.
   Korpustyp: EU DGT-TM
El FBI ha transferido los archivos de los casos a Massive Dynamic.
Das FBI hat die Akten zu dem Fall zu Massive Dynamic übertragen.
   Korpustyp: Untertitel
Finalmente, puede transferir su pedido por correo electrónico o fax a HASCO.
Im Anschluss können Sie die Bestellung per E-Mail oder Fax an HASCO übertragen.
Sachgebiete: e-commerce technik typografie    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


transferir registros .
transferir dinero Geld überweisen 62
transferir créditos Mittel übertragen 7
transferir un derecho ein Recht übertragen 87 .
transferir a un funcionario .
papel para transferir .
transferir una modificación eine Änderung übertragen 7
fondos a transferir .
transferir bloques de bits .
transferir valores a una contraparte .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit transferir

255 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Te voy a transferir.
Du kommst in einen anderen Trakt.
   Korpustyp: Untertitel
Deberán transferir a Milo.
Sie müssen Milo zurück zur CTU bringen.
   Korpustyp: Untertitel
Para transferir un sitio:
Um deine Website zu duplizieren:
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Tú me vas a transferir?
Und wer versetzt mich, Sie etwa?
   Korpustyp: Untertitel
¿Cuándo podría transferir el dinero?
Wie schnell können Sie das Geld verschieben?
   Korpustyp: Untertitel
Había pensado transferir aquí dinero.
Ich spiele mit dem Gedanken, etwas Geld hier anzulegen.
   Korpustyp: Untertitel
Indica la cantidad a transferir.
Geben Sie den zu überweisenden Betrag ein.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Transferir tus contenidos y contactos
Übertrage deine Daten und Kontakte
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Otros métodos para transferir contactos
So importieren Sie Kontakte über eine SIM-Karte:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Número de hebras a usar al transferir.
Anzahl der Threads bei Übertragungen.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
No transferir ningún archivo menor que:
Übertrage keine Datei kleiner als:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
No transferir ningún archivo más grande que:
Übertrage keine Datei größer als:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
¿Puedes transferir fuerza a las armas?
Können Sie Energie für die Phaserbanken erübrigen?
   Korpustyp: Untertitel
Van a transferir la llamada acá.
Das Gespräch wird nach hier durchgestellt.
   Korpustyp: Untertitel
Acuerdate: tienes que transferir via Jones.
Vergiss nicht, wir müssen es durch Jones leiten.
   Korpustyp: Untertitel
¿Puedo transferir mi reserva a otra persona?
Ist meine Buchung auf andere Personen übertragbar?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
problemas on mail al transferir el dominio
Domain sowie firmenemail
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Paso 5) Transferir archivos a ARCHOS
Video für iPhone 5 konvertieren
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para transferir tu progreso en el juego:
Um deinen Fortschritt wieder ins Spiel zu kopieren:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cómo transferir un dominio a Jimdo
Umzug einer bei Jimdo registrierten Domain zu einem anderen Anbieter
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Quizá lo vuelvan a transferir aquí.
Vielleicht versetzen sie ihn zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Los premios no se podrán transferir,
Die Preise sind nicht übertragbar.
Sachgebiete: e-commerce universitaet handel    Korpustyp: Webseite
Para transferir un dominio a Wix:
Um eine Domain zu erwerben:
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Tiempo para transferir un dominio a Wix
Einen Domainnamen für eine Website von Wix auswählen
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Presiona el botón de "transferir servicios"
Klicke auf die Schaltfläche zum Wechseln von Diensten.
Sachgebiete: informationstechnologie technik internet    Korpustyp: Webseite
Solo puedes transferir encuestas de tu propiedad.
Sie können nur Umfragen freigeben, die Ihnen gehören.
Sachgebiete: e-commerce foto internet    Korpustyp: Webseite
Transferir una foto de tu ordenador
Foto von Deinem Computer hochladen
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Puedo transferir mi dominio fuera de Wix?
Wie transferiere ich meine Wix Domain weg von Wix?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Cómo transferir contactos de Android a iPhone
Einen Screenshot mit einem iPhone aufnehmen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Transferir datos y aplicaciones a la nube
Verschiebung von Daten und Anwendungen in die Cloud
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Transferir archivos de su Psion / dispositivo EPOC.
Übergangsakten auf Ihrer Psion/EPOC Vorrichtung.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Transferir datos de forma segura y encriptada
Sicherer Datentransfer durch mehrstufige Verschlüsselung
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Transferir todos los datos al nuevo!
Alle Daten zum neuen Handy kopieren!
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Quieres jugar y transferir al mimo tiempo? ES
Und Sie möchten gleichzeitig gamen und streamen? ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Quieres jugar y transferir al mimo tiempo? ES
Und du möchtest gleichzeitig gamen und streamen? ES
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Comprar, regalar, transferir o donar puntos
Punkte kaufen, teilen oder spenden
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Transferir a galeríaPermite transferir los contenidos a una galería para una futura compra.
Alle in Galerie ablegen:Legt alle Bilder aus dem Einkaufswagen in einer Galerie ab.
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
Transferir la resina a la columna mediante agua desionizada.
Daraufhin spült man den KAT mit entionisiertem Wasser in die Säule ein.
   Korpustyp: EU DCEP
Hay que transferir el sistema de guiado a otro computador.
Die Leitsysteme müssen auf einen anderen Computer.
   Korpustyp: Untertitel
la obligación de transferir estas obligaciones a cualquier cesionario ulterior
einschließlich der Verpflichtung, diese Pflichten an weitere Empfänger weiterzuübertragen.
   Korpustyp: EU DCEP
¿A qué organismos se va a transferir esta ayuda?
An welche Instanzen werden diese Mittel überwiesen?
   Korpustyp: EU DCEP
¿Qué productos podemos volver a transferir al ámbito nacional?
Welche Produkte können wir auf die nationale Ebene zurückgeben?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La interfaz de Bluetooth® integrada permitirá transferir fácilmente los datos.
Das integrierte Bluetooth®-Interface erleichtert die Datenübertragung.
   Korpustyp: EU DGT-TM
La primera es la prohibición de transferir los residuos.
Das erste betrifft das Exportverbot.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Papel para copiar o transferir n.c.o.p.; planchas offset, de papel
Andere Vervielfältigungs- und Umdruckpapiere; Offsetplatten, aus Papier
   Korpustyp: EU DGT-TM
No transferir el hidrógeno de una bombona a otra.
Wasserstoff nicht von einer Flasche in eine andere umfüllen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
No transferir el gas de una bombona a otra.
Gas nicht von einer Flasche in eine andere umfüllen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
La interfaz de Bluetooth® integrada permite transferir fácilmente los datos.
Das integrierte Bluetooth®-Interface erleichtert die Datenübertragung.
   Korpustyp: EU DGT-TM
sistema para transferir residuos sin romper su confinamiento
Abfalltransfersystem ohne Unterbrechung der Umschließung
   Korpustyp: EU IATE
Antes de transferir el combustible, lo perdimos casi todo.
Wir haben fast allen Kraftstoff verloren.
   Korpustyp: Untertitel
Jack, quiero transferir un destacamento de Marines a Galactica.
Jack, ich möchte eine Abteilung Marines auf die Galactica versetzen.
   Korpustyp: Untertitel
Podrías comenzar a transferir los nombres y direcciones.
Wenn Sie damit anfangen könnten, die Namen und Adressen zu kopieren.
   Korpustyp: Untertitel
Yo no tengo autoridad para transferir esos fondos.
Ich kann nicht über das Geld verfügen.
   Korpustyp: Untertitel
Sigo sin transferir mi inmunidad a los huéspedes infectados.
Ich bin immer noch nicht in der Lage meine Im-munität in infizierte Wirte zu transformieren.
   Korpustyp: Untertitel
Van a transferir a Fromsley durante la próxima hora.
Fromsley wird innerhalb kürzester Zeit verlegt werden.
   Korpustyp: Untertitel
Podría transferir el contenido de ésta a una más chica.
- Sie könnten den Inhalt umpacke…
   Korpustyp: Untertitel
Si me transfieres, tendrás que transferir a todos.
Wenn du mich versetzt, Joe, dann musst du die ganze Einheit versetzen.
   Korpustyp: Untertitel
Lo voy a transferir al cuarto piso y se acabó.
Ich verlege den Patiente…in den 4. Stock, basta!
   Korpustyp: Untertitel
Manda transferir a mi secretaria hasta próximo aviso.
Mein Sekretär wird bis auf weiteres versetzt.
   Korpustyp: Untertitel
Contratación abierta y posibilidad de transferir las subvenciones
Offene Einstellungsverfahren und Portabilität von Stipendien
   Korpustyp: EU DCEP
transferir la fase superior a un tubo Eppendorf sin utilizar;
Oberphase in ein sauberes Eppendorf-Röhrchen überführen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Todavía espero el dinero. Los dólares son difíciles de transferir.
Ich erwarte immer noch Geld aus den USA.
   Korpustyp: Untertitel
Si vamos a transferir, tiene que que ser ahora.
Wenn wir den Download vornehmen wollen, dann jetzt.
   Korpustyp: Untertitel
¿Cómo puedo transferir contenidos a mi Kobo Arc?
Wie kann ich Inhalte auf meinen Kobo Arc sideloaden?
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Todas las Preguntas Imposible transferir mi sitio web a wix
Alle Fragen Kann ich eine Website von Wix auf meinem eigenen Server hosten?
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Localice los archivos/carpetas a transferir de su computadora.
Lokalisieren Sie die Dateien/Ordner auf Ihrem Computer.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Shakespeare Corp. quiere transferir una carga de huevos de fingle.
Die Shakespeare Corporation will eine Ladung Fingle-Eier übernehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Tienen hasta mañana al mediodía para transferir el dinero.
Übermorgen um 12 Uhr muß das Geld da sein.
   Korpustyp: Untertitel
reconstituido para transferir a una bolsa o frasco intravenoso
CANCIDAS für die Zugabe in einen Infusionsbeutel oder -flasche
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Actualmente es posible transferir sólo dominios con las siguientes extensiones:
Die kostenlose Domain ist ausschließlich für folgende Endungen:
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Requisitos para transferir datos de Wii a Wii U ES
Anforderungen an den Datentransfer von Wii zu Wii U ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo transferir los mensajes de otra cuenta o campaña?
Wie kann ich Nachrichten aus einem anderen Konto oder einer anderen Kampagne hochladen?
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Transferir archivos convertidos a iTunes, PSP y Zune
Konvertierte Dateien auf iTunes, PSP und ZUNE transportieren
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Puedo transferir mis monedas a mi cuenta de Club Penguin?
Wie kann ich in der Club Penguin-App Spiele spielen?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
La conexión Wi-Fi se está usando para transferir datos.
Die WLAN-Verbindung wird zur Datenübertragung verwendet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Queréis transferir la actividad de mi planta a los barcos.
-Quatsch! Wenn Schiffe die Arbeit meiner Fabrik machen, ist es hier aus mit dem Fisch.
   Korpustyp: Untertitel
Transferir 10.000 USD por año calendario para calificar.
Überwise 10,000 USD pro Kalenderjahr um dich zu qualifizieren
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Voy a transferir la fórmula del veneno al cristal.
Ich übertrage die Formel für das Gift auf diesen Kristall.
   Korpustyp: Untertitel
¿Podrías transferir la llamada a mi celular, por favor?
Stellen Sie das Gespräch bitte auf mein Handy durch?
   Korpustyp: Untertitel
Esta tarde, vamos a probar con transferir llamadas.
Heute Abend probieren wir uns am Anrufen.
   Korpustyp: Untertitel
transferir un blog de un sitio a otro
Mehr als einen Blog zu deiner Website hinzufügen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
TeamViewer actualiza su aplicación para transferir archivos desde dispositivos Android
Aktualisierte App von TeamViewer® bietet Dateitransfer zwischen Android-Geräten und Computern
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¿Qué conexión necesito para transferir música a mi móvil?
Was für eine Verbindung benötige ich, um Musik auf mein Handy zu streamen?
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Más información sobre cómo transferir notas a otra libreta
Mehr über das Verschieben von Notizen in ein anderes Notizbuch
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Puedo transferir fondos desde mi cuenta bancaria al instante?
Kann ich sofort Geld von meinem Bankkonto senden?
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
WinToFlash le permite transferir los archivos de instalación en sus
WinToFlash können Sie die Installationsdateien auf Ihren Datenträger zu
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Antes de transferir tu dominio a Wix, deberás:
Bevor du deine Domain transferierst, achte bitte auf folgendes:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Cómo transferir música del computador a iPhone 5S ES
iTunes Wiedergabeliste auf iPhone ziehen ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Transferir pedidos de entrega a las fábricas en tiempo real
Übermittlung von Lieferanweisungen an Produktionsstätten in Echtzeit
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Puedo transferir mis monedas a mi cuenta de Club Penguin?
Kann ich in der Club Penguin-App Chat-Protokolle sehen?
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Transferir e instalar la versión de ensayo del software
downloaden und installieren Die Probeversion der Software
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cómo transferir dinero entre EEUU y tu país
Alltägliches Zahlungsmittel in den USA
Sachgebiete: universitaet finanzen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
¡Los libros son increíblemente baratos y simples transferir también!
Die Bücher sind unglaublich billig und einfach, auch herunterzuladen!
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Es posible transferir tu proyecto a MAGIX Video deluxe
Projektübertragung an MAGIX Video deluxe möglich
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo transferir mis entradas a otra persona? ES
Wie erhalte ich mein Geld? ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Eliminación de imágenes no deseadas antes de transferir los datos
Löschen unerwünschter Bilder vor dem Datentransfer
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Antes de transferir tu dominio a Wix, asegúrate de que:
Bevor du deine Domain zu Wix transferierst, stelle folgendes sicher:
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Transferir las prestaciones de desempleo a otro país ES
Mitnahme von Leistungen bei Arbeitslosigkeit ins Ausland ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Cómo transferir un tono de llamada a tu iPhone
Wie lade ich einen Klingelton auf das iPhone?
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Cómo transferir un tono de llamada a tu iPhone
Wie lade ich einen Kingelton auf das iPhone?
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite