linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 10 es 4
Korpustyp
Sachgebiete
internet 5 media 4 politik 4 militaer 3 astrologie 2 e-commerce 2 informationstechnologie 2 kunst 2 philosophie 2 raumfahrt 2 tourismus 2 transport-verkehr 2 weltinstitutionen 2 mode-lifestyle 1 musik 1 mythologie 1 radio 1 religion 1 theater 1 universitaet 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Akt acto 1.010
desnudo 10 . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Akt acto
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Boss des ersten Aktes, der Skeleton King, ist herausfordernd für einen neuen Charakter. DE
El jefe del primer acto, el Rey Esqueleto es un reto para un nuevo personaje. DE
Sachgebiete: philosophie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Akte expediente 732 acta 35 fichero 31 .
psychischer Akt .
Mannheimer Akte . .
terroristischer Akt . .
gerichtlicher Akt .
illokutionärer Akt .
lokutionärer Akt .
perlokutionärer Akt .
perlokutiver Akt .
normativer Akt .
aktueller Akt .
laufende Akte .
Einheitliche Akte . .
nachfolgende Akte .
öffentliche Akte . . . .
revisionistischer Akt .
Genfer Akte .
Londoner Akte .
Haager Akte .
Akt kollektiver Vorsorge .
eine Akte anlegen . . .
Akt des Aussendens .
Akte über den Beitritt .
Einnahmen erwirtschaftender Akt .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Akt"

101 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Zentren ökonomischer Macht, Akte militärischer Repression, Orte kriegerischer Konflikte, militarisierte Zonen, Militärbasen der USA. DE
centros del poder económico, acciones de la represión militar, lugares de conflictos bélicos, zonas militarizadas y bases militares de EE.UU.. DE
Sachgebiete: kunst musik politik    Korpustyp: Webseite
Ich erinnerte mich an Monsterscharen und Schlachtfelder aus dem Chaos-Sankturium (Akt 4) oder dem halben Akt 5 und sah teilweise recht spärliche Gegnergrüppchen in den Video-Previews von D3. Diese Sorgen verflogen jedoch sehr schnell. DE
Me acordé de las hordas de monstruos y los campos de batalla de la Sankturium Chaos (Ley 4) o la mitad de la Ley 5 y en parte miré rivales de grupo pequeños bastante escaso en las vistas previas de video de D3. Estas preocupaciones, sin embargo, se desvanecieron rápidamente. DE
Sachgebiete: philosophie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Zeichnungen unterteilt meine Werke in Digital, Erotik/Akt, Fantasy, Portraits, Studien von Luis Royo und dem Tutorial. DE
Contiene mis Dibujos de obras digitales, dibujos er?icos, retratos, fantasia y estudios de Luis Royo. DE
Sachgebiete: kunst internet media    Korpustyp: Webseite
Der zentrale rituelle Akt in der Scientology Kirche auf dem Weg zu diesem befreienden Wissen ist als „Auditing" bekannt. DE
En el camino hacia este conocimiento liberador, la práctica ritual fundamental en la Iglesia de Cienciología se denomina auditación. DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
„Aktuell landen nach der Einführung von Kofax Transformation Modules etwa 80 % der erfassten Belege automatisch inder richtigen Akte und beim zuständigen Sachbearbeiter.
Perfiles automáticos Kofax VRS Elite puede crear y aplicar automáticamente perfiles basados en las características de los documentos.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
In einem symbolischen Akt, mit dem gezeigt wird, dass Sie die Außenwelt hinter sich lassen, tauschen Sie Ihre Schuhe gegen Hausschuhe ein.
A la llegada, simbolizamos el alejamiento del mundo exterior al cambiar sus zapatos por pantuflas.
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In einem symbolischen Akt, mit dem gezeigt wird, dass Sie die Außenwelt hinter sich lassen, tauschen Sie Ihre Schuhe gegen Hausschuhe ein. ES
A la llegada, simbolizamos el tránsito desde el mundo exterior cambiando sus zapatos por pantuflas. ES
Sachgebiete: transport-verkehr radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Seitens des Geschäftsträgers ad interim, Botschaftsrat Erster Klasse Oliver Schramm, wurde die Exequatur, die vom Präsidenten der Republik Peru, Ollanta Humala, unterzeichnet ist, am 21.03.2014 Herrn Druschke in einem feierlichen Akt in den Diensträumen der Botschaft überreicht. DE
El Exequatur firmado por el Presidente de la República de Perú, Ollanta Humala Tasso, fue entregado durante una ceremonia oficial el día 21.03.2014 en las oficinas de la Embajada de Alemania por parte del Encargado de Negocios ad interem, Ministro Consejero Oliver Schramm. DE
Sachgebiete: verwaltung universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite