linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
org 20 de 6
Korpustyp
Sachgebiete
weltinstitutionen 23 media 20 politik 15 militaer 12 religion 3 mythologie 2 medizin 1 schule 1 theater 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Anklage el cargo 546
cargo 543 acusación 414 denuncia 48 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Anklage . .
anklage . . . . .

Verwendungsbeispiele

Anklage el cargo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ahmed Abu Khatallah wird am 20. Oktober dem erstinstanzlichen Richter vorgeführt, um sich zu den Anklagen zu äußern.
Ahmed Abu Khatallah comparecerá ante el juez de primera instancia el 20 de octubre para declararse inocente o culpable de estos cargos.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Leyla Yunus war am 30. Juli auf der Grundlage konstruierter Anklagen, die ihr Landesverrat und andere Verbrechen zur Last legen, festgenommen worden.
Leyla Yunus fue detenida el 30 de julio por cargos falsos de traición y otros delitos.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Staatsanwaltschaft von Port-au-Prince hat jedoch bisher keine formelle Anklage erhoben.
Sin embargo, el fiscal de Puerto Príncipe todavía no ha presentado cargos formales contra ellas.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Der ehemalige Gouverneur des Bundestaates West-Äquatoria ist jedoch immer noch nicht unter Anklage gestellt worden und hat keinen Zugang zu einem Rechtsbeistand.
No obstante, las autoridades aún no han presentado cargos en su contra y todavía no ha tenido acceso a representación letrada.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Anklage wegen Verleumdung .

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anklage"

56 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Gegen sie wurde Anklage wegen "Störung der öffentlichen Ordnung" und "Missachtung einer gesetzlichen Anordnung" erhoben.
Están acusados de “perturbar el orden público” y “desobedecer una orden legítima”.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Su Changlan droht möglicherweise eine Anklage wegen "Gefährdung der nationalen Sicherheit".
Su Changlan podría ser acusada de "poner en peligro la seguridad nacional".
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Somit hat man ihn länger als die gesetzlich festgelegte maximale Dauer von 72 Stunden, die eine Person ohne Gerichtsverfahren und Anklage in Haft gehalten werden darf, festgehalten.
Permaneció en la comisaría de policía desde el 23 de noviembre hasta el 1 de diciembre sin comparecer ante un tribunal ni ser acusado, lo que supera el límite legal de 72 horas.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Gegen Osvaldo Sérgio Correia Caholo ist noch eine Anklage wegen "Diebstahls von Dokumenten" anhängig, die vor dem Militärgericht verhandelt werden soll.
A Osvaldo Caholo también se lo ha acusado de robo de documentos (pena de 2 a 8 años de prisión y una multa) y su juicio se celebrará ante el tribunal militar.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Gegen sie wurde Anklage wegen der "Teilnahme an einer illegalen Demonstration" erhoben, und ihre Fälle wurden an das für Ordnungswidrigkeiten zuständige Gericht verwiesen.
Están acusados de "participar en una manifestación ilegal", y sus causas se han remitido al Tribunal de Delitos Menores.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Der vom Blitz des Zeus getroffene Fels mit dem in Anklage sich aufbäumenden Prometheus versinkt im Äthersturm in die Tiefe des Tartaros.[1] DE
La roca sobre la que Prometeo está encaramado dictando sus acusaciones es golpeada por la iluminación de Zeus y se hunde en las profundidades de Tártaros en una tormenta de éter.[1] DE
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Es läuft noch ein weiteres Verfahren vom Dezember 2013 gegen ihn. Die Anklage in diesem Fall basiert auf seiner Teilnahme an einer öffentlichen Versammlung am 14. Februar 2013.
Está siendo juzgado también en otra causa abierta contra él en diciembre de 2013 por su participación en una concentración pública el 14 de febrero de 2013.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Während der Ermittlungsarbeiten stießen die Behörden auf Hinweise, die in einem separaten Fall eine Anklage gegen das Mädchen wegen "Unzucht" zuließen.
Sin embargo, al investigar el caso, las autoridades encontraron indicios para acusar a la niña de “fornicación” por otro incidente.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
die Strafverfolgungsphase, in der die Staatsanwaltschaft sowohl den Beweismaterialen zustimmt, die zur Festnahme einer verdächtigen Person notwendig sind, als auch weitere Nachforschungen anstellt, um zu entscheiden, ob Anklage erhoben wird;
la de investigación, en la que los fiscales dan el visto bueno a las pruebas iniciales necesarias para detener a un sospechoso y profundizan en la investigación para decidir si dictar auto de procesamiento;
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Der Anwalt geht auf einige weitere Themen ein und weist in diesem Zusammenhang auch auf die Anklage gegen (den derzeitigen Chef der baskischen Regionalregierung) Juan José Ibarretxe, zwei Mitglieder der PSE und verschiedene Gesprächspartner der Unabhängigkeitsbewegung hin. DE
Este letrado hizo también alusión al juicio contra Juan José Ibarretxe, dos miembros del PSE y varios interlocutores independentistas por dialogar, y a otras cuestiones antes de concluir que «es una responsabilidad de todos buscar una solución». DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Zum Zeitpunkt des Angriffs mit der Schusswaffe war auch Zaffar Bhatti im Gefängnistrakt anwesend, ein christlicher Pastor, der sich seit 2012 unter der Anklage der Blasphemie in Untersuchungshaft befindet.
En el momento de los disparos, en el mismo pabellón de la cárcel se encontraba Zaffar Bhatti, pastor cristiano a quien se juzga por blasfemia desde 2012.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Im weiteren Verlauf des Monats leitete die Staatsanwaltschaft Ermittlungen ein und erhob Anklage gegen die drei Männer nach Paragraf 213.2 des Strafgesetzbuchs der Russischen Föderation (durch Hass begründetes Rowdytum, geplant und begangen in einer Gruppe).
Más adelante en marzo, la fiscalía abrió una investigación criminal y los tres hombres fueron acusados en virtud del artículo 213.2 del Código Penal de la Federación Rusa (vandalismo planificado y cometido en grupo, motivado por odio).
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Berichten der staatlichen Medien zufolge lautet die Anklage auf "Offenlegung von Staatsgeheimnissen, widerrechtliches Betreten des Sperrgebiets der Fabrik, Fotografieren und Beihilfe zu einer Straftat" unter Artikel 3(1) A/9 des myanmarischen Gesetzes über Staatsgeheimnisse.
Todos fueron acusados de "revelar secretos de Estado, entrar sin autorización en la zona de acceso restringido de la fábrica, tomar fotos y ser cómplices", en aplicación del artículo 3.1 A/9 de la Ley de Secretos Oficiales de Myanmar.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Gegen Johan Teterissa und die übrigen Aktivist_innen erging auf der Grundlage der Paragrafen 106 und 110 des indonesischen Strafgesetzbuchs schließlich Anklage wegen "Rebellion" (makar). Die Behörden greifen häufig auf die genannten Paragrafen zurück, um friedliche politische Aktivist_innen strafrechtlich zu verfolgen und zu inhaftieren.
Johan Teterissa y el resto de los activistas fueron acusados de “rebelión” (makar) en aplicación de los artículos 106 y 110 del Código Penal de Indonesia, que las autoridades indonesias utilizan a menudo para procesar y encarcelar a activistas políticos pacíficos.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ahmad Hassan Ali Mshaima' wurde am 28. Dezember 2013 festgenommen und wegen "illegaler Versammlung mit dem Ziel, Verbrechen zu begehen und die öffentliche Sicherheit zu gefährden" angeklagt. Die Anklage steht im Zusammenhang mit Protesten anlässlich des zweiten Jahrestages des Aufstandes in Bahrain am 14. Februar 2013.
Ahmad Mshaima’ fue detenido el 28 de diciembre de 2013 y acusado de “concentración ilegal con la intención de cometer delitos y perturbar la seguridad pública” a raíz de unas manifestaciones celebradas el 14 de febrero con ocasión del segundo aniversario del comienzo del levantamiento.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Zwei dieser Fälle beziehen sich auf Anklagen wegen "Zerstörung von Staatseigentum", weil sie am 4. und 6. Mai 2012 Bilder des Königs zerrissen hatte, während sie sich in der Haftanstalt für Frauen in 'Issa Town befand. Der dritte Fall bezieht sich auf eine Anklage wegen "Beleidigung eines Polizisten".
En dos de ellas está acusada de "destruir bienes públicos" por haber roto una fotografía del rey de Bahréin estando recluida en el Centro de Detención de Mujeres de Ciudad Isa el 4 y el 6 de mayo de 2012, y en la tercera se la acusa de “insultar a un agente de policía”.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ein weiterer Rechtsbeistand von Leyla Yunus, Alayif Huseynov, steht wegen Verleumdung unter Anklage, weil eine ehemalige Zellengenossin von Leyla Yunus Anzeige gegen ihn erstattet hat, nachdem er Vorwürfe veröffentlicht hatte, dass Leyla Yunus während ihrer Haft von ihrer Zellengenossin bedroht und misshandelt wurde.
Alayif Huseynov, también abogado de Leyla Yunus, ha sido acusado de difamación por la ex compañera de celda de su defendida, tras dar a conocer públicamente que Leyla Yunus había denunciado que estaba siendo objeto de amenazas y malos tratos durante su reclusión.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
In einem in den Lokalmedien veröffentlichten Interview hatte Aminetou Mint El Moctar ein faires Gerichtsverfahren für Cheikh Ould Mkheitir gefordert, einen 28-jährigen Mann, der wegen Abfalls vom Glauben unter Anklage steht und gegenwärtig im Gefängnis der Stadt Nouadhibou im Norden Mauretaniens inhaftiert ist.
En una entrevista publicada por los medios de comunicación locales, Aminetou Mint El Moctar pidió un juicio justo para Cheikh Ould Mkheitir, de 28 años, acusado de apostasía y actualmente en la cárcel de Nuadibú, al norte de Mauritania.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite