linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 5 de 1
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 3 unterhaltungselektronik 3 informatik 2 internet 2 technik 2 auto 1 handel 1 informationstechnologie 1 transport-verkehr 1 typografie 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Buchstabe . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


haltbarer Buchstabe .
doppeltbreiter Buchstabe .
breiter Buchstabe .
abgerutschter Buchstabe . . .
hoher Buchstabe . .
herausgefallener Buchstabe .
Überhang eines Buchstabes . .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Buchstabe"

30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Jeder Buchstabe mit einer Figur oder einem Detail aus seinen Lieblingsmärchen. ES
Cada una con un personaje o detalle de sus cuentos favoritos. ES
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Der Buchstabe R veredelt die neue Version des PEUGEOT Sportcoupés RCZ: ES
R es la sigla asociada a la nueva versión del RCZ (el coupé deportivo de Peugeot): ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Sobald in Ihrem neu angelegten Laufwerk ein Buchstabe und ein Dateisystem vorhanden ist, ist das Gerät betriebsbereit. DE
Tan pronto como una carta y un sistema de archivos están disponibles para su unidad creada, el dispositivo está en funcionamiento. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Intel® Xeon® und Intel® Itanium® Prozessoren werden durch vierstellige Zahlenfolgen gekennzeichnet, denen eventuell zur Kennzeichnung der Energie- und Leistungsklasse ein Buchstabe als Präfix vorangestellt wird. ES
Los números de los procesadores Intel® Xeon® e Intel® Itanium® se clasifican en secuencias numéricas de 4 dígitos y pueden contar con un prefijo alfabético que indique la potencia y el rendimiento. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie bereits ein Radtrikot von uns besitzen, können Sie die benötigte Größe von diesem Trikot ableiten. Ein altes owayo Radtrikot (Sport-Cut) erkennen Sie daran, dass die Größe als Buchstabe angegeben ist. ES
Si ya tiene un maillot owayo (de nuestro antiguo corte Línea Sport), puede averiguar su talla de maillot Línea Pro con la tabla más abajo. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie bereits ein Radtrikot von uns besitzen, können Sie die benötigte Größe von diesem Trikot ableiten. Ein altes owayo Radtrikot (Sport-Cut) erkennen Sie daran, dass die Größe als Buchstabe angegeben ist. ES
Si ya tiene un maillot owayo (de nuestro antiguo corte Sport), puede averiguar su talla de maillot Profesional con la tabla más abajo. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite