linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 5 es 3
Korpustyp
Sachgebiete
musik 3 tourismus 3 verlag 3 astrologie 2 film 2 foto 2 media 2 jagd 1 kunst 1 literatur 1 mythologie 1 theater 1 typografie 1 vogelkunde 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Eigenart característica 18 peculiaridad 7 . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Eigenart carácter 20
.

Verwendungsbeispiele

Eigenart carácter
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

die Pariser "Dörfer" erinnern daran, dass Paris bis 1860 aus elf Gemeinden bestand, die sich ihre Eigenart bis heute bewahrt haben. ES
Los "pueblos" parisinos recuerdan que, antes de 1860, París se componía de once municipios cuyo carácter no se esfumó con el tiempo. ES
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Eigenart des versicherten Risikos .
das Muster hat Eigenart .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Eigenart"

40 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sie beschreibt den Mann, schildert die Eigenart der Beziehung. DE
Describe al hombre, lo particular de aquella relación. DE
Sachgebiete: astrologie mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
Die Hauptstadt des Roussillon, Teil des 1641 von Ludwig XIII. annektierten Katalonien, pflegt mit besonderem Eifer ihre katalanische Eigenart: ES
La capital de Rosellón, parte de la Cataluña anexionada por Luis XIII en 1641, que debe su expansión económica a la exportación de frutas y verdurass, cultiva con fervor su particularismo catalán: ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Sie zeigt diese historischen Ausstellungen, die unglücklicherweise in einer deutschen musealen Struktur erstarrt sind, die es z. B. nicht erlaubt, daß die Leute die Werke von Lygia Clark oder von Hélio Oiticica anfassen, was aber zu deren Eigenart gehört. DE
Ella presenta esas exposiciones históricas que están lamentablemente inmovilizadas por una estructura museológica alemana que no permite que la gente toque a Helio, toque a Lygia, lo que es propio de la obra de ellos, qué terrible! DE
Sachgebiete: astrologie tourismus foto    Korpustyp: Webseite
Die Hauptstadt des Roussillon, Teil des 1641 von Ludwig XIII. annektierten Katalonien, pflegt mit besonderem Eifer ihre katalanische Eigenart: Man beobachte nur die Bürger von Perpignan auf der Place… > Lesen Sie weite…Eine Beurteilung schreiben Nicht verpassen Nicht verpassen Nicht verpassen Nicht verpassen Uzès ES
La capital de Rosellón, parte de la Cataluña anexionada por Luis XIII en 1641, que debe su expansión económica a la exportación de frutas y verdurass, cultiva con fervor su particularismo catalán: ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Ich bin überzeugt, daß eine Dichte auch durch Kommunikation erreicht werden kann.…... diese historischen Ausstellungen sind unglücklicherweise in einer deutschen musealen Struktur erstarrt, die es z. B. nicht erlaubt, daß die Leute die Werke von Lygia Clark oder von Hélio Oiticica anfassen, was aber zu deren Eigenart gehört. DE
Ella presenta esas exposiciones históricas que están lamentablemente inmovilizadas por una estructura museológica alemana que no permite que la gente toque a Helio, toque a Lygia, lo que es propio de la obra de ellos, qué terrible! DE
Sachgebiete: tourismus foto typografie    Korpustyp: Webseite