linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 9 de 8
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 6 tourismus 5 forstwirtschaft 4 media 4 flaechennutzung 3 radio 3 botanik 2 gartenbau 2 infrastruktur 2 technik 2 universitaet 2 verkehr-gueterverkehr 2 verwaltung 2 weltinstitutionen 2 auto 1 elektrotechnik 1 film 1 handel 1 immobilien 1 luftfahrt 1 politik 1 theater 1 verkehr-kommunikation 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Forst bosque 24
. . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Forst bosque
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Tiergarten, Grunewald und der Spandauer Forst zählen zu den größten Naherholungsgebieten Berlins und bieten vielfältige Möglichkeiten für Sport- und Freizeitvergnügen. DE
El zoológico, el barrio de Grunewald y el bosque de Spandau son algunas de las mayores zonas de recreo de Berlín y ofrecen numerosas posibilidades para practicar actividades deportivas y de ocio. DE
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Es existiert in der Nachfolge des Projekts eine weitere trilaterale Zusammenarbeit mit den Schwerpunkten auf Luftreinhaltung, Forsten und Umweltrecht. DE
El proyecto que le sucede es uno de trabajo conjunto trilateral centrado en los temas de conservación de la pureza del aire, bosques y el derecho ambiental. DE
Sachgebiete: flaechennutzung verwaltung weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Gefahrenkarte für Bad Kreuznach an der Nahe – Wassertiefen © Ministerium für Umwelt, Forsten und Verbraucherschutz Rheinland-Pfalz DE
© Ministerio de medioambiente, bosques y protección al consumidor de Rheinland-Pfalz DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Gefahrenkarte für Bad Kreuznach an der Nahe – Wassertiefen © Ministerium für Umwelt, Forsten und Verbraucherschutz Rheinland-Pfalz DE
Mapa de zonificación de riesgos de Bad Kreuznach en cercanía-profundidad del agua; © Ministerio de medioambiente, bosques y protección al consumidor de Rheinland-Pfalz DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Forst- . .
Mediterraner Forst .
Temperater Forst .
Forst-Motorsense .
Forst- und Holzwirtschafts-Politik .

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "Forst"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Land-, Forst- und Fischereiwirtschaft DE
Economía agraria, forestal y de pesca DE
Sachgebiete: verwaltung politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Benachrichtigen bei neuen Angeboten für forst brandenburg ES
Recibe un email cuando haya nuevos anuncios para sillón tarragona ES
Sachgebiete: flaechennutzung universitaet immobilien    Korpustyp: Webseite
Auch zukünftig werden neben den eben genannten nur wenige Baumarten im Forst Verwendung finden. DE
Tambien en le futuro podrán aprovecharse sólo pocas especies aparte de las ya mencionadas. DE
Sachgebiete: botanik forstwirtschaft gartenbau    Korpustyp: Webseite
Institut für Forst-und Naturforschung in Wageningen, NL von Stefan Behnisch Cop: DE
Instituto de Investigación para la Silvicultura y la Naturaleza de Wageningen, Países Bajos, realizado por Stefan Behnisch, Cop: DE
Sachgebiete: forstwirtschaft flaechennutzung media    Korpustyp: Webseite
Neben Forst- und Milchwirtschaft zählt die Herstellung von Ahornprodukten zu den Hauptzweigen der lokalen Wirtschaft. ES
Los productos de arce son la base de la economía local, junto con la silvicultura y la ganadería lechera. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Ob im Garten oder im Forst. Gehen Sie auf Nummer sicher und tragen Sie eine persönliche Schutzausstattung. ES
Tanto en el jardín como en el entorno forestal, ve a lo seguro y lleva su propio equipo de protección individual. r=desfiladero-onepager ES
Sachgebiete: forstwirtschaft verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die grundlegende Unternehmeraktivität der Gesellschaft ist die Orientierung auf die Gewährung der Dienste im Bereich Fremdenverkehr und Forst- und Holzproduktion. ES
La principal actividad empresarial de la compañía consiste en su orientación a prestación de servicios en esfera del turismo así como, en la rama de producción de silvicultura y maderera. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Bei der Gründung im Jahr 2006 waren Geräte für die Forst- und Landwirtschaft im Land kaum verbreitet. ES
Multinacional alemana líder en la fabricación y comercialización de maquinaria forestal, agrícola y de jardinería. ES
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Die hydraulischen Zylinder sind einfach oder doppelt wirkende Motoren mit geradliniger reversibler Bewegung. Sie werden als Antriebseinheiten für die hydraulisch gesteuerten Anlagen, Hebebühnen, Forst- und Baumaschinen angewendet. ES
Los cilindros hidráulicos son motores hidráulicos de un solo efecto o de dos efectos de regresión lineal Sirven de unidades de accionamiento de equipos manejados por hidráulica así como, de plataformas de levantamiento así como, de las máquinas agrícolas y de construcción móviles. ES
Sachgebiete: luftfahrt elektrotechnik verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Unsere Gesellschaft erzeugt und repariert Kardangelenke für verschiedenste Industriezweige, Kardangelenke für alle Typen der Lastkraftwagen und Nutzfahrzeuge, Busse, Lieferwagen, Bahnfahrzeuge, für Forst- und Baumaschinen. ES
Nuestra compañía fabrica y repara cardanes para las diversas ramas de la industria, cardanes para todo tipo de camiones y vehículos industriales, para autobuses, camionetas, vehículos ferroviarios así como, para máquinas forestales y de construcción. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Als Hersteller von Schneidewerkzeuge für den Garten-, Obst- und Weinbau, für Floristik, Forst und Technik bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Como confeccionador de herramientas de corte, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Sachgebiete: radio gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Als Hersteller motorisierter Werkzeuge und Geräte für die Garten-, Forst- und Landwirtschaft sowie für den privaten Gebrauch bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Como confeccionador de herramientas eléctricas, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft radio technik    Korpustyp: Webseite
1956 übernahm H. Gottwald als Kurator die Sammlung, die inzwischen in die Bundesforschungsanstalt für Forst- und Holzwirtschaft, Reinbek, integriert worden war. DE
En 1956 H. Gottwald fue designado nuevo curador de la colección en Reinbek. DE
Sachgebiete: botanik tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite