linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 46 es 35 com 3 pt 2
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 28 media 25 tourismus 20 weltinstitutionen 20 politik 16 musik 15 universitaet 14 internet 13 schule 9 verkehr-kommunikation 9 radio 8 unterhaltungselektronik 8 informatik 7 informationstechnologie 6 kunst 6 handel 5 e-commerce 4 militaer 4 archäologie 3 auto 3 geografie 3 theater 3 astrologie 2 film 2 luftfahrt 2 raumfahrt 2 transport-verkehr 2 verkehrssicherheit 2 verwaltung 2 bahn 1 bau 1 controlling 1 finanzmarkt 1 foto 1 infrastruktur 1 landwirtschaft 1 literatur 1 nautik 1 oeffentliches 1 religion 1 soziologie 1 sport 1 transaktionsprozesse 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Forum . lugar 18 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

forum .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Liberales Forum . .
Südpazifisches Forum .
Urban-Forum . .
Maritimes Forum .
EIB-Forum .
maritimes Forum .
beratendes Forum .
Forum CARTOON .
"Global Forum" .
Europäisches Forum für Normung .
Europäisches Forum für Sozialpolitik .
zwischenstaatliches Forum für Wälder . .
Europäisches Audiovisuelles Forum .
Europäisches Migranten-Forum .
forum solutionis als Gerichtsstand .
Forum der maritimen Industrien .
ASEAN Regional Forum .
OSZE-Forum für Sicherheitskooperation .
Zwischenstaatliches Forum für Chemikaliensicherheit . .
Ungarisches Demokratisches Forum . . .
Forum für Sicherheitskooperation . .
Europäisches Forum zur Sozialpolitik .
Forum der Forschungsleiter .
Forum für Finanzmarktstabilität .
Forum für Finanzstabilität .
Forum der pazifischen Inseln .
Pacific Islands Forum .
Forum für Kleinbetriebe .
Europäisches Wanderarbeitnehmer-Forum .
ImmigrantInnen-Forum der EG .
Internationales Biokraftstoff-Forum .
Globales Forum "Terrorismusbekämpfung" .
Forum für den ländlichen Raum .
Forum der karibischen AKP-Staaten .
Europäisches Forum für opferorientierte Justiz .
Forum zum Austausch von Stoffinformationen .

84 weitere Verwendungsbeispiele mit "Forum"

44 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Forum – der einfache Informationsaustausch ES
la manera más fácil de intercambiar información ES
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Petersdom und Forum Romanum.
Coliseo y Basílica de San Pedro.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Forum zur Mobilität in Europa DE
La jornada “Movilidad en Europa: DE
Sachgebiete: geografie schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Dieses Forum für deine Homepage DE
Ir a la página 11 DE
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Diesen Artikel jetzt im PARSHIP-Forum diskutieren! ES
El último artículo en PARSHIP Magazine ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Links Konfiguration Im Forum Allgemeiner Support ES
Soporte, ayuda, sobre Icy Phoenix en General ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
TeilnehmerInnen zeigten grosses Interesse am Forum DE
Los participantes escucharon con mucho interés DE
Sachgebiete: schule universitaet politik    Korpustyp: Webseite
Continental Forum Sibiu zu meinem Reiseführer hinzufügen
Añadir Hotel Apollo Hermannstadt a mi carnet de viaje
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Nordic Hotel Forum zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Añadir Solo Sokos Hotel Estoria a mi carnet de viaje ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ausstattungen Hotel Gästehaus Forum Am Westkreuz ES
Equipamientos del hotel Duero Hotel ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Besucherin auf dem Art Forum Berlin DE
Más información sobre los diferentes tipos de becas DE
Sachgebiete: literatur verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Hotel Du Forum zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Añadir Hotel Cervantes a mi carnet de viaje ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Denn ich fühle mich in diesem Forum sehr wohl. DE
Me siento muy bien ahí. DE
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
PARSHIP-Forum Und was denken Sie zu diesem Thema? ES
Si crees que hay un tema de conversación inapropiado o prematuro, díselo. ES
Sachgebiete: religion astrologie sport    Korpustyp: Webseite
Dem offiziellem Forum folgten reghafte Diskussionen und Ideenaustausch. DE
Siguieron importantes debates e intercambios de ideas. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Internationales Forum zur Bodennutzung in Buenos Aires durchgeführt. DE
Con presencia de tres diputados de Mecklenburg- Vorpommern se realizó el seminario internacional en Buenos Aires. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Forum 09 South in the Street in Caceres
Casco antiguo de Cáceres en Cáceres
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Auto Erfahrungsberichte, Auto-Test, Forum von Autofahrern für Autofahrer ES
La comunidad con toda la información y novedades sobre coches de jóvenes ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Forum Menschenrechte (Dachverband der Menschenrechts-NGOs in Deutschland) DE
Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (Perfil - Alemania) DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Am 12.04.2002 wurde in Deutschland das Deutsch-Estnische Forum e.V. gegründet. DE
40. Aniversario de la adhesión de Alemania a las Naciones Unidas. DE
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Im Jahr 2014, veröffentlichten weltweit 207 Städte ihre Emissionszahlen und Aktionspläne auf dem CDP-Forum. DE
207 ciudades globales reportaron sus emisiones y planes de acciones a través de CDP en 2014. DE
Sachgebiete: oeffentliches auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Möglichkeiten ohne Grenzen“. Hauptbestandteil des Forums war ein sogenannter Pitch Contest für Unternehmensideen. DE
Oportunidades sin límites”, cuyo elemento fundamental fue un concurso de Pitch de un proyecto de emprendimiento. DE
Sachgebiete: handel universitaet media    Korpustyp: Webseite
Wachsende Einflüsse des Internets und anderer Medien stellen Journalisten permanent vor neue Herausforderungen. Das Forum des DE
La creciente influencia de medios de comunicación hacen que los desafíos que el periodista tiene que enfrentar DE
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Diverse Experten aus der ganzen Region nahmen an dem Forum teil. DE
Se contó con diversos expertos de toda la región. DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Über die internen Diskussionen des Forums hinaus wird es diesmal auch öffentliche DE
Además de las discusiones internas se realizarán actividades públicas en Bogotá, DE
Sachgebiete: politik universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Diese Seite über Xing teilen. Link öffnet sich in neuem Browserfenster. Forum In Export-Community diskutieren DE
Compartir esta página por LinkedIn. El enlace se abre en una nueva ventana del navegador. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Forum der Begegnung und Förderung des Austausches zwischen Studierenden aus dem Süden Förderung von unterstützenden Netzwerken DE
Facilitar la interconexión entre estudiantes de África, Asia y América Latina, por medio de una base de datos para contacto e intercambio DE
Sachgebiete: geografie tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Kostenlose Parkplätze stehen an der Unterkunft zur Ver.. > um mehr zu erfahren Hotel Forum ES
Se proporciona aparcamiento gratuito en el hotel, que está situado a 5 minutos a .. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Dieses Hotel für Familien befindet sich in der Nähe von: Kolloseum sowie Forum Romanum. PT
Este hotel sirve desayuno continental todas las mañanas (de pago). PT
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Dieses Hotel mit 4 Sternen befindet sich in der Nähe von: Forum Romanum und Kolloseum. PT
Este hotel para familias se encuentra cerca de Puerto de Mónaco y de Ópera Salle Garnier. PT
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Dieses Hotel mit 4 Sternen befindet sich in der Nähe von Forum Romanum und Petersdom. ES
Este hotel de 5 estrellas se encuentra muy cerca de Teatro Español y Plaza de Santa Ana. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Botschafter Elbling und der Governeuer González Zarur Automotive Forum 2014 DE
El Embajador designado visita las instalaciones del Goethe Institut México DE
Sachgebiete: verwaltung finanzmarkt weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Dieses Hotel liegt in der Nähe von: Forum Romanum und Kolloseum.
Este hotel de 4 estrellas se encuentra muy cerca de Hospital San Carlo di Nancy y Villa Doria Pamphili.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik archäologie    Korpustyp: Webseite
Dieses Gästehaus liegt in der Nähe von: Kolloseum und Forum Romanum.
Esta casa adosada se encuentra cerca de Centro comercial Domus y de Hipódromo Capannelle.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die zweite Projektion zeigt visuell und akustisch den aktuellen Zustand des »SpacePlace«-Forums an. Dabei werden Textnachrichten und Newsfeeds aus der Bloggerwelt, die in diesem Forum zusammenlaufen, in Echtzeit in Sprache umgewandelt. DE
La segunda proyección muestra imágenes, vídeos y noticias de texto tomadas de newsfeeds del mundo de los Bloggers mientras se reproducen dichos textos convertidos en voz sintética, en tiempo real. DE
Sachgebiete: film raumfahrt media    Korpustyp: Webseite
Das EIIW versteht sich als Forum für kreative und kritische Wissenschaft und zugleich als Mittler zwischen Wissenschaft, Wirtschaft und Wirtschaftspolitik. DE
De esta forma el instituto se posiciona como una plataforma internacional para el intercambio de información, así como un mediador entre la ciencia, la economía y la política económica. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Inhalte der Website verteilen sich unter anderem auf den Seiten Php-Resource.de, Php Forum und Jobs. ES
La página web con la página de inicio "Pulaitsoft.com - Sistemas Informaticos" ofrece contenido en las páginas Inicio, Nosotros y Descargas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Mit drei ehemaligen Präsidenten, sowie einem ehemaligen Regierungssprecher war das Forum prominent besetzt und erreichte über 70 Interessenten. DE
Entre ellos se encontraban personajes prominentes, como tres antiguos presidentes, así como también un ex vocero presidencial. En total hubo más de 70 personas presentes. DE
Sachgebiete: radio media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Forum Shops Luxuriöse Einkaufspromenade im Hotel Caesars Palace mit mehr als 160 Geschäften, Galerien, Restaurants und noblen Boutiquen. DE
Se trata de un paseo de lujo al interior del Hotel Caesars Palace con más de 160 tiendas nobles, galerías, restaurantes y boutiques. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Am Forum befindet sich in der Nähe zum Stadium und des ältesten Stadtteils in Fürth.
El Hotel & Restaurant Holmbecks se encuentra en el sur de Fürth, a unos 3 kilómetros del centro de la ciudad.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Im Nordic Hotel Forum können Sie eine Vielzahl von Annehmlichkeiten genießen, die allen Gästen kostenfrei zur Verfügung stehen.
El Nordic Hotel pone a su disposición diversos servicios, todos ellos gratuitos, como sauna, baños de vapor y bañera de hidromasaje.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
iPadMania ist die grosse deutsche iOS Seite und vielen Tipps rund um Apple und einem großen Forum. ES
A continuación son mostradas y calificadas las palabras de búsqueda relevantes para la página web. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Eröffnet wird das Forum durch Dr. Mario Molina, Nobelpreisträger und Präsident des Centro Mario Molina, sowie durch Botschafter Viktor Elbling. DE
La inauguración del evento estará a cargo del Dr. Mario Molina y del Embajador Viktor Elbling. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die meisten der Touristenattraktionen wie das Kolosseum, Forum Romanum und Via Veneto, können in wenigen Gehminuten erreicht werden. ES
Muchas de las principales atracciones como el Coliseo, via dei Fori Imperiali y via Veneto son accesibles a pie. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Forum wird von den Besitzern persönlich geführt und bietet Ihnen einen ruhigen und erholsamen Aufenthalt. ES
El restaurante del hotel está abierto todos los días y ofrece menús a la carta de platos locales y pescado fresco. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Lage Hotel Düsseldorf Mitte befindet sich im Herzen von Düsseldorf, wenige Gehminuten von Forum Freies Theater und Stilwerk Düsseldorf entfernt.
Ubicación del establecimiento Alojándote en Hotel Pacoche Murcia estarás en pleno corazón de Murcia, a pocos pasos de Ayuntamiento de Murcia y de Catedral de Murcia.
Sachgebiete: verlag luftfahrt radio    Korpustyp: Webseite
Am nächsten Tag wurden die Ergebnisse des Symposiums auf der Klimamesse "Stimmen für das Klima", ein Forum für Aktivitäten der Zivilgesellschaft bei der COP 20, präsentiert. DE
Al día siguiente, las conclusiones del simposio fueron llevadas a la Feria Climática "Voces por el Clima", espacio de la sociedad civil, organizado durante las actividades de la COP 20. DE
Sachgebiete: auto politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ziel ist es, ein Forum für die Diskussion des Wirtschaftsmodells Soziale Marktwirtschaft für Unternehmer, Akademiker, Studenten, Gewerkschafter, Politiker, Journalisten und die interessierte Öffentlichkeit zu bieten. DE
El objetivo de la Cátedra Konrad Adenauer es abrir espacios de discusión y diálogo para profundizar el debate académico en torno a las condiciones de las estructuras económicas, políticas y sociales, que permitan en México el establecimiento de una economía de mercado con responsabilidad social. DE
Sachgebiete: schule politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
In den USA wird Left Behind 14,99 Dollar kosten und enthält zusätzlich ein dynamisches Theme und einen Comic, wie einem im NeoGAF-Forum veröffentlichten Foto zu entnehmen ist. ES
El DLC tendrá un precio de 14,99 dólares en Estados Unidos e incluiría un tema dinámico para el XMB y un cómic, según el anuncio (capturado por NeoGAF). ES
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Vertreter aus Politik, Wirtschaft, Wissenschaft und Gesellschaft tauschen sich bei dem vom BMELV organisierten Forum zu aktuellen Themen der Agrarentwicklung aus. DE
Representantes de la política, los negocios, la ciencia y la sociedad intercambian ideas en este encuentro organizado por BMELV sobre cuestiones actuales de desarrollo agrícola. DE
Sachgebiete: media weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Fangen Sie an sich mit Ihren Kunden auf Facebook einzubinden, indem Sie Ihre Wissensdatenbank und Ihr Forum an Ihre Facebookfans über den Facebookseiten-Tab bringen. ES
Comienza a participar con tus clientes en Facebook; incluye la base de conocimientos y los fotos para tus seguidores de Facebook con la pestaña de la página de Facebook. ES
Sachgebiete: handel media internet    Korpustyp: Webseite
Hier sind große Dauer- und Wechselausstellungen zu sehen, von denen viele ein internationales Publikum anziehen. Im Forum der Bundeskunsthalle finden zudem Lesungen und Vorträge statt. DE
Aquí se pueden apreciar grandes exposiciones permanentes y temporales, de las cuales muchas atraen a un público internaAdemás, en el fórum del centro de exposiciones se llevan a cabo lecturas y recitales. DE
Sachgebiete: musik tourismus media    Korpustyp: Webseite
Ziel des von Latin Markets organisierten internationalen Events ist die Investitionsförderung im lateinamerikanischen Markt; dazu stellt das Forum den teilnehmenden institutionellen Anlegern und Vermögensverwaltern u.a. Investitionsfonds vor. DE
Organizado por Latin Markets, será un encuentro internacional el cual reunirá fondos de inversiones con inversionistas institucionales, tanto a nivel regional como internacional, con el fin de promover oportunidades de inversión en el mercado latinoamericano. DE
Sachgebiete: verlag controlling media    Korpustyp: Webseite
Die Vereinigung der Freunde der Konrad-Adenauer-Stiftung und die Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. in Argentinien haben am 25. Juni zum zweiten politischen Forum in diesem Jahr eingeladen. DE
El 6 de junio de 2013 la Universidad del Salvador en Buenos Aires y la Fundación Konrad Adenauer en Argentina convocaron a debatir sobre la situación del periodismo en el día nacional del periodista. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Das erste Forum dieser Reihe fand am 30. August in Bogotá statt und konzentrierte sich auf das Thema Sicherheit für die Bürger. DE
Para el caso de Bogotá, el encuentro se llevó a cabo el pasado 30 de agosto y se centró en el tema seguridad ciudadana. DE
Sachgebiete: geografie soziologie media    Korpustyp: Webseite
Über die internen Diskussionen des Forums hinaus wird es diesmal auch öffentliche Aktivitäten in Bogotá, Popayán und Santander de Quilichao geben. DE
Además de las discusiones internas se realizarán actividades públicas en Bogotá, Popayán y Santander de Quilichao. DE
Sachgebiete: politik universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Alle Ergebnisse basieren auf den Vorträgen, die im Rahmen des von der ITB Berlin geförderten World Travel Monitor® Forum in Pisa stattgefunden haben. DE
Resultados detallados del análisis se presentarán en el ITB World Travel Trends Report a principios del mes de diciembre en www.itb-berlin.com. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es, die Fragen mit der detaillierten Beschreibung eines Fehlers im System und den Screenshot um Entwickler-Forum senden.
El software permite seguir los diversos indicadores de tiempo y mostrar sus cambios animados en el mapa.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es, die Fragen mit der detaillierten Beschreibung eines Fehlers im System und den Screenshot um Entwickler-Forum senden.
Las exploraciones de software y muestra la información detallada sobre el disco.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es, die Fragen mit der detaillierten Beschreibung eines Fehlers im System und den Screenshot um Entwickler-Forum senden.
El software le permite editar los archivos grabados y ayuda a crear rápidamente presentaciones de video.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es, die Fragen mit der detaillierten Beschreibung eines Fehlers im System und den Screenshot um Entwickler-Forum senden.
El software trabaja con diferentes sistemas de archivos y le permite escanear los discos duros de los daños o errores.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es, die Fragen mit der detaillierten Beschreibung eines Fehlers im System und den Screenshot um Entwickler-Forum senden.
También define todas las entradas en los archivos de un sistema de registro y la inicialización.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es, die Fragen mit der detaillierten Beschreibung eines Fehlers im System und den Screenshot um Entwickler-Forum senden.
El software permite convertir los videos en varios formatos de audio y extraer las pistas de audio de archivos de vídeo.
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bei einem Spaziergang auf dem Cardo Maximus in Jerash, beginnend beim ovalen Forum, trifft man zuerst auf das Marcellum, der überdachte Markt und Handelszentrum der Stadt; ES
Saliendo de la plaza oval, el cardo maximus de Jerash comienza con un marcellum o mercado cubierto en el cual se organizaba el comercio de la ciudad. ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Das Forum Romanum bietet mit seinen alten Tempeln, die später in Kirchen umgewandelt wurden, den gepflasterten Straßen, Säulen, Bögen und verwitterten Mauern einen beeindruckenen Anblick. ES
Constituye un entorno suntuoso, erizado de columnas, arcos triunfales, muros en ruinas y templos convertidos en iglesias, con avenidas enlosadas que fueron testigos de 12 siglos de historia. ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Die wichtigsten Bereiche sind die Adressensuche, Linklisten, Kleinanzeigen, die Materialsuche und ein Forum. Unsere Redaktion veröffentlicht aktuelle News und Artikel zu interessanten Themen aus dem Baubereich. DE
Las cuestiones principales son la dirección de búsqueda, listas de enlaces, anuncios clasificados, the la búsqueda de material, y un foro.Nuestra editorial publicado las últimas noticias y artículos sobre temas de interés en el sector de la construcción. DE
Sachgebiete: verlag tourismus bau    Korpustyp: Webseite
(© Deutsche Botschaft Santo Domingo) Die Deutsche Botschaft Santo Domingo unterstützte das „Forum Klimawandel – Innovation für energetische Nachhaltigkeit“ am 15.10.2015 in Santo Domingo. DE
(© Embajada de Alemania Santo Domingo) La Embajada de Alemania en Santo Domingo participó en la Conferencia "Cambio Climático. DE
Sachgebiete: universitaet politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Reservieren Sie direkt im Hotel Akzent Hotel am Forum Steglitz in Berlin (Deutschland) und profitieren Sie bei Online-Buchung von Ermäßigungen bis zu 70 %. ES
Encuentra todos los hoteles en San Miguel De Abona (España) con eDreams. Reserva online con descuentos de hasta el 70% ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation handel    Korpustyp: Webseite
Das Konzert wird direkt nach dem Back2Live-Forum bei der IMS-Konferenz am Mittwoch, den 20. Mai 2015 stattfinden, von 20.00 bis 24.00 Uhr. ES
El concierto irá a continuación de la mesa redonda de Back2Live en el Congreso IMS, el Miércoles 20 de mayo, y transcurrirá de las 8 de la tarde a las 12 de la noche. ES
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
Ich bin der Deutschen Welle zutiefst dankbar für ihre Unterstützung.“ Preisverleihung auf dem Global Media Forum Die Deutsche Welle zeichnet im Rahmen von „The Bobs – Best of Online Activism“ zum elften Mal international herausragende Online-Aktivisten und Netz-Projekte aus. DE
En el marco de “The Bobs- Best of Online Activism”, Deutsche Welle distingue por decimoprimera ocasión a destacados activistas online internacionales y proyectos en la red. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Am zweiten Tag des Forums wurde die politische Lage in Kolumbien analysiert, an dem Panel nahmen teil: der Innenminister Juan Fernando Cristo, der Senator Roy Barreras und der ehemalige Staatsminister Fernando Cepeda. DE
Durante la segunda Jornada se hizo una revisión general del Estado de la Política Colombiana de la mano del Ministro del Interior Juan Fernando Cristo, el Senador Roy Barreras y el Exministro de Gobierno Fernando Cepeda. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Denjenigen, die sich den Wandergesellen anschließen möchten bzw. wenn sich die verschiedenen Gruppen untereinander in Verbindung setzten wollen, bieten wir hierfür gerne eine Plattform bei uns im Forum unter http://community.summer-breeze.de/viewtopic.php?f=40&t=20897 an. DE
A todos aquellos que deseen unirse a uno de estos peregrinajes, y para que los distintos grupos puedan contactarse entre ellos, con gusto les ofrecemos una plataforma en http://community.summer-breeze.de/viewtopic.php?f=40&t=20897. DE
Sachgebiete: verlag musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Das Forum Hotel in Hilden befindet sich am Stadtrand, in fußläufiger Entfernung zur S-Bahn Station. Das nahegelegene Rheinufer und mehrere Parks in der Umgebung laden zu ruhigen Spaziergängen ein.
El hotel Orchidee tiene una práctica ubicación en el corazón de Hilden, cerca de la autopista A3 y a un paseo de 7 minutos de la estación principal de Hilden.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Am 24. Oktober um 10 Uhr wurde ein weiteres Forum unter dem Thema „Sicherheit auf der südlichen Erdhalbkugel und die führende Rolle der NATO“ im Institut für höhere militärische Studien CAEN vor Generälen und Oberstleutnant der peruanischen Streitkräfte durchgeführt. DE
El 24 de octubre a las 10 de la mañana se desarrolló el evento "Seguridad en el Hemisferio Sur y el papel de liderazgo de la OTAN", realizado en el Instituto de Altos Estudios Militares CAEN antes generales y coroneles de las fuerzas armadas peruanas. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Am 4. März 2014 findet das IX. Forum Konrad Adenauer statt. Nach einem Impulsvortrag von Edgardo Riveros, designierter Staatssekretär im Außenministerium, zum Thema „Die Herausforderungen regionaler Integration“ wird eine Diskussion stattfinden. DE
El noveno debate – La integración como desafio – se realizará con una exposición del Honorable Señor Edgardo Riveros, designado subsecretario de RR.EE. A continuación habrá un intercambio de preguntas y respuestas con los asistentes. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Mit 95 m Länge und 45 m Breite ist es das größte Forum Kroatiens. Heute befinden sich zum Teil jüngere Bauwerke an seiner Stelle. Das Pflaster und zahlreiche Überreste sind jedoch erhalten. ES
Tiene una longitud de 95 m y una anchura de 45 m (el más grande de Croacia) y a pesar de estar parcialmente ocupado por edificios ulteriores conserva el pavimento y abundantes vestigios. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Seine Anthologie Carl Schmitt, teólogo de la política (Carl Schmitt, Theologe der Politik) (Forum Constitutionis Europae) gilt als Referenzwerk der Universitäten in Argentinien, Brasilien, Kolumbien, Chile, Spanien und Mexiko. DE
Su antología Carl Schmitt, teólogo de la política (FCE), es libro de referencia en universidades de Argentina, Brasil, Colombia, Chile, España y México. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Durch die Arbeit des Sprachenateliers konnten enge Netzwerke zwischen Filmakademien und Filmschaffenden in St. Petersburg, Moskau und Berlin geknüpft und damit ein Forum für steten fruchtbaren Austausch geschaffen werden. DE
A través del trabajo de Sprachenatelier Berlin se crearon estrechos lazos entre academias de cine y directores de cine en San Petersburgo, Moscú y Berlín. DE
Sachgebiete: musik schule theater    Korpustyp: Webseite
Am 25.9. werden die Ergebnisse dieses Vorhabens im Rahmen des Green Expo Business Forums im World Trade Center in Mexiko-Stadt vorgestellt. Es sollen weitere Akteure aus dem öffentlichen und privatem Sektor als Mitstreiter/Sponsoren gewonnen werden. DE
Los resultados de este proyecto serán presentados en el marco de THE GREEN Expo en el World Trade Centre de la Ciudad de México y se espera ganar a más actores del sector público y privado así como patrocinadores. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
THE, Asociación para el Teatro Latinoamericano, wurde 2009 in Argentinien gegründet, mit dem Ziel sich als ein unabhängiges Forum für zeitgenössisches Theater in Lateinamerika zu errichten, das sich gleichzeitig als Labor für die Entstehung von Texten zeitgenössischer Dramatik versteht. DE
THE, Asociación para el Teatro Latinoamericano, fue creada en Argentina en el año 2009 con el fin de erigirse como un espacio independiente que funcione como usina de creación y reflexión sobre el texto teatral contemporáneo. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Die vom Instituto Cervantes und dem Goethe-Institut veranstaltete Kulturbegegnung bringt deutsche und spanische Persönlichkeiten aus der Kunstwelt zusammen und schafft so ein Forum für Information und Austausch, das auch kunstinteressierten Berlinern offen steht. DE
El encuentro cultural organizado por el Instituto Cervantes y el Goethe-Institut reúne a personalidades alemanas y españolas del mundo del arte en un fórum de información e intercambio abierto también al público interesado. DE
Sachgebiete: universitaet politik media    Korpustyp: Webseite
Die Carl Orff-Stiftung fördert die Verbreitung des Orff-Schulwerks in aller Welt und trägt daher zur Finanzierung des Orff Schulwerk Forums in Salzburg und von Schulwerk-Kursen nationaler Orff-Schulwerk-Gesellschaften bei. DE
La Fundación Carl Orff promueve la difusión del Orff-Schulwerk en todo el mundo y contribuye así a la financiación de cursos en asociaciones nacionales del Orff-Schulwerk. DE
Sachgebiete: schule musik universitaet    Korpustyp: Webseite
Christian Hübner berichtete im Rahmen des Forums von den Zielen der Energiewende in Deutschland wie den geplanten Ausstieg aus der Kernkraft in Deutschland für das Jahr 2022 und den Ausbau der erneuerbaren Energien im Strombereich bis 2050 um bis zu 80 Prozent. DE
Christian Hübner informó acerca de los objetivos de la transición energética y la planeada eliminación gradual de la energía nuclear en Alemania para el 2022. Además, explicó la expansión de las energías renovables en el sector eléctrico hasta en un 80 por ciento para el 2050. DE
Sachgebiete: universitaet politik media    Korpustyp: Webseite
Am Ende des Forums erfolgte ein Fazit von Prof. Dr. Wolfgang Donsbach und Prof. Dr. Fernando Ruiz, die die aufgeführten Meinungen nochmals zusammenfassten und zum Ergebnis kamen, dass es in erster Linie nicht darum gehe, die Studenten für das Jahr 2012 auszubilden, sondern Studienprogramme zukunftsorientiert zu verfassen. DE
Antes de terminar el Prof. Dr. Wolfgang Donsbach juntos con el Prof. Dr. Fernando Ruiz resumieron las diferentes opiniones de las discusiones y llegaron al siguiente resultado: Los estudiantes de hoy no deberían aprender contenidos que son relevantes para 2012 sino para el futuro. DE
Sachgebiete: schule universitaet politik    Korpustyp: Webseite