Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Philips Scheinwerferlampen bieten Helligkeit, Langlebigkeit und Stil und sind in einer breiten Palette an Lampen verfügbar.
ES
Las lámparas Philips ofrecen el mayor brillo, durabilidad y estilo, disponibles en una amplia gama.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Halogenlicht ist umweltfreundlich und zeichnet sich durch seine Helligkeit aus.
ES
La luz halógena es respetuosa con el medio ambiente y destaca por su luminosidad.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Jede Kamera wird von einer separaten LED mit optimierter Helligkeit, Pulslänge und Lichtfeldgröße beleuchtet.
ES
Cada cámara es iluminada por un LED optimizado en cuanto a su claridad, la duración de los impulsos y el campo visual.
ES
Sachgebiete:
foto technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Beleuchtungsstärkeniveau - Lautstärke des Lichtes Die Beleuchtungsstärke, gemessen in Lux, darf nicht etwa mit der Helligkeit verwechselt werden.
ES
La intensidad lumínica, que se mide en luxes, no debe confundirse con la claridad.
ES
Sachgebiete:
oekologie elektrotechnik foto
Korpustyp:
Webseite
Helligkeitsverteilung - Komposition von Hell und Dunkel Ziel ist es, Helligkeit so harmonisch zu verteilen, das Räume wohnlich werden.
ES
la combinación de claro y oscuro Se trata de distribuir la claridad con armonía, de modo que las estancias resulten acogedoras.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
bei maximaler Helligkeit sind alle 12 LEDs eingeschaltet
DE
Cuando la claridad es máxima están encendidos los 12 LED.
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
bildschirm helligkeit 19 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
angry bird 2.3.5 2 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Helligkeits-Spannungshysterese
|
.
|
scheinbare Helligkeit
|
.
.
|
durchschnittliche Helligkeit
|
.
|
absolute Helligkeit
|
.
|
Feuer mit wechselnder Helligkeit
|
.
|
Helligkeit am Sichtgerät
|
.
|
Anstieg der Helligkeit
|
.
|
Gleichmäßigkeit der Helligkeit
|
.
|
15 weitere Verwendungsbeispiele mit "Helligkeit"
47 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Yang ist Wärme, Fülle und Helligkeit.
DE
El Yang representa al calor, y la luz.
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Großer LCD-Monitor mit hoher Auflösung und hoher Helligkeit
ES
Imágenes reales con resolución extrema, y con mínimo ruido
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Die für Lofts spezifischen Maximen Weite und Helligkeit werden hier um das Element Wasser ergänzt.
Los típicos atributos de un loft - la luz, el espacio - se complementan aquí con un tercer elemento: el agua.
Sachgebiete:
verlag tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Die Farben und die Helligkeit in den Zimmern vermitteln ein fröhliches Lebensgefühl.
Los colores azules, verdes, naranjas y amarillos de las habitaciones contribuyen a crear un ambiente alegre.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mehr Helligkeit für Situationen mit schlechten Lichtverhältnissen und eine bessere Sicht in den Sternenhimmel
ES
Nitidez en situaciones de poca luz y observación de la estrellas
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
So kann der Operateur auch unter NBI-Darstellung in gewohnter Helligkeit operieren.
ES
Esto permite al cirujano operar incluso bajo visión NBI.
ES
Sachgebiete:
medizin unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Um eine bestmögliche Sichtbarkeit zu garantieren, lassen sich die Ziffern in unterschiedlicher Helligkeit darstellen.
ES
Para garantizar una visualización perfecta los números se pueden presentar en diferentes colores.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
4K Home Entertainment-Projektor mit einer Helligkeit von 2000 Lumen, einem Kontrastverhältnis von 1.000.000:1 und Advanced SXRD™ Panels
ES
Proyector 4K de cine en casa compacto con 2000 lúmenes, contraste de 1000000:1 y paneles SXRD™ avanzados
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Bei einer erforderlichen Helligkeit von 2.000 lx (bei F5,6) erreicht die Kamera eine horizontale Auflösung von 900 TV-Zeilen.
ES
Con una iluminación de 2000 lx (a F5.6), la cámara ofrece una resolución horizontal de 900 líneas de televisión.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Eine Sonnenbrille schützt Ihre Augen vor schädlichen ultravioletten (UV-)Strahlen, vermindert die Belastung der Augen durch Helligkeit und bietet Schutz vor Partikeln aus der Luft.
ES
Las gafas de sol protegen los ojos frente a la radiación ultravioleta (UV) dañina, reducen la vista cansada cuando el sol brilla intensamente y ofrecen protección frente a la proyección de partículas.
ES
Sachgebiete:
astrologie technik foto
Korpustyp:
Webseite
Bei Nacht kann kein Licht durch die „gesperrten“ Bereiche dringen, was in den freien Bereichen zu einer ungleich stärkeren Helligkeit führt – ein faszinierender Effekt!
ES
De noche, la luz no puede atravesar las zonas “bloqueadas”, lo que produce una iluminación mucho más brillante de las zonas no bloqueadas.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Narrow Band Imaging (NBI) Das PCF-H190L/I bietet im NBI-Modus die doppelte Sichtweite und deutlich mehr Helligkeit als die Vorgängerserie EVIS EXERA II.
ES
Narrow Band Imaging más brillante y con mayor contraste El NBI en EVIS EXERA III ofrece una distancia visible significativamente mayor, en comparación con generaciones anteriores.
ES
Sachgebiete:
medizin unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Narrow Band Imaging (NBI) Das CF-H190L/I bietet im NBI-Modus die doppelte Sichtweite und deutlich mehr Helligkeit als die Vorgängerserie EVIS EXERA II.
ES
Narrow Band Imaging más brillante y con mayor contraste NBI en EVIS EXERA III ofrece una distancia visible significativamente mayor, en comparación con generaciones anteriores.
ES
Sachgebiete:
medizin unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Bei einer erforderlichen Helligkeit von 2.000 lx (bei F12 / Binning-Modus aktiviert) erreicht die Kamera eine horizontale Auflösung von 1.000 TV-Zeilen.
ES
Con una iluminación de 2000 lx (en F12/modo de agrupamiento), la cámara ofrece una resolución horizontal de 1000 líneas de televisión.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Die Verordnung zur Einführung biometrischer Merkmale bestimmt die Voraussetzungen, welche die Bilder hinsichtlich Format, Kontrast, Helligkeit und bzgl. weiterer Kriterien erfüllen müssen. Beschreibungen und Bildermustertafeln finden sich am Seitenende in verschiedenen Informationsblättern.
DE
La legislación relativa a la inserción de datos biométricos en los pasaportes define los criterios que deben cumplir las fotografías en cuanto al formato, el contraste, la iluminación etc. Descripciónes y muestras se encuentran más abajo en varias hojas informativas.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite