Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Dichtungen oder Isolierungen aus Klebeband und Gummi für Holz- oder Metallrahmen sind gute und preiswerte Möglichkeiten, Schlitze abzudichten, auch für deinen Geldbeutel und nicht zuletzt die Umwelt.
ES
Los burletes, la cinta de goma adhesiva aislante y los marcos de madera o metal para las ranuras pueden ser buenas y económicas opciones.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Herstellung von Verbundstoffen Kunststoffspritzguss isolierung automobil LKW composites custom manufacturing produktion PREPREG service Verbundwerkstoffe metallerzeugung Schiff plast Lackieren von Teilen Lackiererei für die Fahrzeugindustrie Stahl Kohlenstoff produktion wohnen glasfaser aluminium Lackierwerkstatt für Kunststoffe Polyurethan Kunststoffe design Konstruktion isolierungen edelstahl Autoteile Glas
ES
vivienda aluminio plast Vidrio acero inoxidable fibra de vidrio barco servicio producción PREPREG construcción camión Plásticos compuestos aislamientos coche Inyección de plásticos techos techo aislamiento Barnizado de piezas producción fabricación de materiales compuestos Barnizado para la industria automovilística poliuretano propiedades del dispositivo la producción de metales revestimiento de plástico diseño composites carbono
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
wohnen folie terrasse bau haus werk isolierung service isolierungen ausbesserung Baumaterialien dach hitze
ES
techo calor vivienda corrección papel de aluminio construcción aislamiento obras casa terraza aislamientos servicio inicio materiales de construcción
ES
Sachgebiete:
radio auto finanzen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kunststoffe formteile aus kunststoff bau geländer glasfaser balkone isolierung Kunststoffspritzerei dach geräusch custom manufacturing lagern highway einrichtungen von immobilien Platten einfamilienhäuser produktion gewächshäuser polycarbonat Kunststoffverarbeitung böden plexiglas isolierungen betonplatten metallerzeugung isoliermaterial CNC-maschinen haus straßen wohnen
ES
suelo construcción policarbonato vivienda máquinas CNC Plásticos balcones plexiglás techos producción la producción de metales autopista carreteras losas de concreto casas de familia propiedades del dispositivo Procesamiento de Plásticos invernaderos fibra de vidrio piezas prensadas de plástico aislamientos techo el material de aislamiento ruido aislamiento casa placas almacenar moldeo de plásticos fabricación a medida
ES
Sachgebiete:
bau auto foto
Korpustyp:
Webseite
haus Kunststoffverarbeitung isolierung custom manufacturing straßen metallerzeugung lagern böden CNC-maschinen produktion highway geländer balkone betonplatten plexiglas geräusch Platten Kunststoffe formteile aus kunststoff isolierungen dach einrichtungen von immobilien einfamilienhäuser polycarbonat bau Kunststoffspritzerei glasfaser wohnen gewächshäuser isoliermaterial
ES
suelo carreteras plexiglás la producción de metales vivienda producción techos Procesamiento de Plásticos placas fibra de vidrio almacenar fabricación a medida balcones ruido losas de concreto moldeo de plásticos el material de aislamiento construcción piezas prensadas de plástico Plásticos invernaderos aislamiento propiedades del dispositivo pasamanos casas de familia casa policarbonato aislamientos techo máquinas CNC
ES
Sachgebiete:
bau auto foto
Korpustyp:
Webseite
isolierung
aislamiento construcción
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
ausbesserung Türen einrichtungen von immobilien kunststofffenster eingangstüren haus fenster wohnen dach dekoration kunststofftüren bau einfamilienhäuser produktion plast isolierung
ES
propiedades del dispositivo plast decoración vivienda producción ventanas corrección inicio casas de familia puerta frontal puertas aislamiento construcción puertas de plástico techo casa ventanas de plástico
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss flaechennutzung unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
isolierung
aislamiento térmica
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
beleuchtung Heizsysteme energie regulierung rohrleitungen sicherheit heizung kamineinlagen elektrizität heizkörper wärmetauscher Heizpaneele Ofen reparieren filter kanthal werk klimaanlage feste brennstoffe sammler böden pellet Infrarot-Panels Kessel bauunternehmen security Tanks Heizplatten isolierung haus reinigung
ES
casa cuarto de baño calefacción de techo estufas forros para hogares tubería Seguridad bolita aislamiento placa térmica convectores combustibles sólidos obras calefacción soplete Filtros filtración vivienda calor Riscaldamento válvulas empresas de construcción energía limpieza bombas intercambiadores de calor coleccionistas aire cuerpos calefactores interruptores
ES
Sachgebiete:
luftfahrt technik boerse
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Stahlbaukonstruktionen wohnen Glas Kohlenstoff Lackierwerkstatt für Kunststoffe automobil Modell und Formenbau Lackieren von Teilen Stahl Stahlbaufirma plast Blechverarbeitung LKW Autoteile produktion Kunststoffe werkzeuge Konstruktionsteile Karosserie Herstellung Verbundwerkstoffe isolierungen service Lackiererei für die Fahrzeugindustrie Schweißen design isolierung GFK Aufbauten montage einrichtungen von immobilien glasfaser
ES
diseño Fabricación de carrocerías producción PREPREG Barnizado de piezas acero estructuras de acero vivienda empresa de construcción de acero propiedades del dispositivo revestimiento de plástico Vidrio fabricación de materiales compuestos laboreo producción de laminado fabricación a medida producción piezas de construcción camión herramientas coche Plásticos servicio aislamiento construcción industria Barnizado para la industria automovilística asamblea fibra de vidrio carbono composites
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau auto
Korpustyp:
Webseite
isolierung
aislamiento aislamientos
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
dach böden haus gewächshäuser isolierung lagern metallerzeugung betonplatten CNC-maschinen highway bau einrichtungen von immobilien plexiglas straßen polycarbonat Kunststoffe Platten balkone isoliermaterial geräusch glasfaser einfamilienhäuser geländer wohnen isolierungen
ES
máquinas CNC ruido casa Plásticos propiedades del dispositivo el material de aislamiento almacenar aislamientos casas de familia pasamanos techos carreteras techo fibra de vidrio policarbonato construcción la producción de metales placas autopista invernaderos suelo balcones plexiglás losas de concreto vivienda aislamiento
ES
Sachgebiete:
architektur gartenbau bau
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
kastenfoermige Isolierung
|
.
|
epitaxiale Isolierung
|
.
|
rheotaxiale Isolierung
|
.
|
Mobile Isolierung
|
.
|
selbstheilende Isolierung
|
.
|
nichtselbstheilende Isolierung
|
.
|
vollständige Isolierung
|
.
|
kontrollierbare Isolierung
|
.
|
interlaminare Isolierung
|
.
|
Dämmstoff,Isolierung
|
.
|
transparente Isolierung
|
aislamiento transparente 1
|
herkoemmliche Isolierung
|
.
|
Sandwich-Isolierung
|
.
|
selbsttragende Isolierung
|
.
|
tragende Isolierung
|
.
|
doppelte Isolierung
|
.
|
elektrische Isolierung
|
aislamiento eléctrico 5
.
|
keramische Isolierung
|
.
|
Isolierung durch Basisdiffusion
|
.
|
Beam-Lead-Isolierung
|
.
|
Isolierung der Schornsteininnenfläche
|
.
|
Isolierung durch Übergänge
|
.
|
Isolierung im Spritzverfahren
|
.
|
Isolierung mittels Spritzverfahren
|
.
|
am Ort geschaeumte Isolierung
|
.
|
in situ geschaeumte Isolierung
|
.
|
Isolierung aus geruchlosem Material
|
.
|
Isolierung aus verschleißfestem Material
|
.
|
Isolierung von Stämmen aus Kulturen
|
.
|
Isolierung mit festem K-Wert
|
.
|
ueberfuehren auf Isolierungs-Agar-Agar
|
.
|
transparente Isolierung
aislamiento transparente
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
elektrische Isolierung
aislamiento eléctrico
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Isolierung"
40 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Isolierung von Flachdächern, Rekonstruktion von Flachdächern, Terrassenisolierung
ES
Impermeabilización de los tejados planos, Impermeabilización de terrazas, Reconstrucción de tejados planos
ES
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
• Mit einfacher PE-Isolierung und mit zweifacher PVC-PE Isolierung erhältlich.
ES
• Disponible con una cubierta de polietileno y con doble cubierta de PVC y PE.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Gesellschaft Izolprotan beschäftigt sich weiterhin mit Isolierung von Dächern, Balkons, Zier- und Badeteichen.
ES
Además, la compañía Izolprotan se dedica a impermeabilización de tejados, balcones, laguitos decorativos y de piscinas.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Komfort und Energieeinsparungen Zusammen mit anderen Werkstoffen bietet Stahl interessante Lösungen zur Isolierung des Bauwerks.
El acero, una vez asociado con otros materiales, ofrece soluciones interesantes para aislar su piscina.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit bau infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
1948 Vollständige Blockade und Isolierung der westlichen Sektoren Berlins durch die sowjetische Armee.
DE
1948 Bloqueo soviético de Berlin Occidental, sector que es mantenido por “Puente Aéreo” de los EE.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung verwaltung politik
Korpustyp:
Webseite
Durch ihre Isolierung sind die Akuntsu extrem anfällig für eingeschleppte Krankheiten von außerhalb.
DE
Al tratarse de un pueblo muy aislado, los akuntsus son extremadamente susceptibles a enfermedades de foráneos.
DE
Sachgebiete:
historie mythologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Diese Geräte werden im neuen, innovativen OrbiSac-System verwendet, einer Maschine zur Isolierung von Blutplättchen aus Blutproben.
Estos dispositivos se usan en el nuevo e innovador sistema OrbiSac, una máquina desarrollada para extraer plaquetas de productos sanguíneos.
Sachgebiete:
film astrologie technik
Korpustyp:
Webseite
Sie haben 4000 VLAN zur Isolierung Ihrer virtuellen Maschinen und deren Anbindung an die anderen OVH Dienstleistungen.
Tendrá 4.000 VLAN a su disposición para aislar sus máquinas virtuales e interconectarlas con los otros servicios de OVH.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Dies hat er der ausgezeichneten Isolierung seines Garraumes zu verdanken sowie seiner mehrschichtigen Glastür mit wärmereflektierender Beschichtung, die zusätzlichen Schutz vor Wärmeaustritt bietet.
ES
La razón es que su cavidad está muy bien aislada y los múltiples paneles de cristal de la puerta con revestimiento refractario incrementan la protección contra las fugas de calor.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Tanks benutzerdefinierte Metall pellet elektroöfen haus Ökologie pumpen switches kaminöfen feste brennstoffe energie industrie reinigung filter beleuchtung einrichtungen von immobilien industriebeleuchtung bau Warmbehandlung von Metallen Brenner luft konvektoren Heizplatten Produktion von Öfen kamineinlagen Ventile isolierung warmwasserbereitung wärmetauscher fußbodenheizung
ES
vivienda inicio interruptores soplete forros para hogares obras depósito coleccionistas cilindros solares peletas iluminación en la producción industria radiadores calefacción por suelo radiante cuerpos calefactores calentamiento de agua caldera convectores propiedades del dispositivo kanthal calor energia elettrica Filtros convertidores de piso empresas de construcción estufas Sistemas de calefacción combustibles sólidos limpieza metal de encargo
ES
Sachgebiete:
technik foto politik
Korpustyp:
Webseite