Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Für alle Dritt- Nur hoheitliche Stellen (z. B. Polizei oder Ausländer- und Meldebehörden) verfügen über die Berechtigung, Lichtbild und Fin gerabdrücke abzufragen.
DE
Solo las autoridades públicas (p.ej. policía, o autoridades de extranjería y de empadronamiento) están autorizadas a consultar la fotografía y las huellas dactilares.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Antragsformular und wichtige Informationen zu biometrischen Lichtbildern finden Sie auf dieser Seite.
DE
Puede encontrar el formulario de solicitud e informaciones importantes sobre las fotos biométricas en esta pagina web.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Kinderausweise sollten auch bei Kindern unter zehn Jahren ein Lichtbild enthalten, der Eintrag in den Reisepass eines Erziehungsberechtigten wird ebenfalls anerkannt.
DE
Los documentos des identidad de los niños deben contenir una foto de identidad tambien para los menos de 10 años.La inscripcion en el pasaporte del tutor legal esta tambien reconocida.
DE
Sachgebiete:
kunst luftfahrt musik
Korpustyp:
Webseite
Die Biometriefunktion Im Chip des Personalausweises sind Ihr Lichtbild und, wenn Sie möchten, Ihre Fingerabdrücke gespeichert.
DE
La función biométrica El chip del carnet de identidad lleva almacenada su foto y, si así lo desea, también sus huellas dactilares.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
integriertes Lichtbild
|
.
|
digitalisiertes Lichtbild
|
.
.
.
.
|
Anrasterung des Lichtbilds
|
.
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lichtbild"
22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Diese stellt ein harmonisches Lichtbild auf der Wand ohne große Schatten sicher.
ES
La lámpara corta QT18 proyecta sombras no deseadas sobre la pared debido a la sujeción de la luminaria.
ES
Sachgebiete:
oekologie foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Unsere LED-Streifen haben ein außergewöhnlich homogenes und intensives Lichtbild (das schaffen wir mit einem besonders niedrigen Abstand zwischen den Dioden).
Nuestras tiras LED disponen de un aspecto de luz excepcionalmente homogéneo e intensivo (lo conseguimos a través de una distancia especialmente corta entre los diodos).
Sachgebiete:
elektrotechnik foto technik
Korpustyp:
Webseite