linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 45 de 21 com 12 eu 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 19 astrologie 17 tourismus 12 verlag 12 e-commerce 11 informationstechnologie 10 media 10 film 9 informatik 9 medizin 9 psychologie 9 theater 8 auto 7 unterhaltungselektronik 7 technik 6 schule 5 foto 4 musik 4 typografie 4 universitaet 4 weltinstitutionen 4 bau 3 finanzen 3 handel 3 kunst 3 marketing 3 pharmazie 3 politik 3 unternehmensstrukturen 3 chemie 2 elektrotechnik 2 geografie 2 mode-lifestyle 2 oekologie 2 oekonomie 2 raumfahrt 2 religion 2 transaktionsprozesse 2 verkehrssicherheit 2 archäologie 1 astronomie 1 controlling 1 finanzmarkt 1 forstwirtschaft 1 gartenbau 1 gastronomie 1 infrastruktur 1 literatur 1 luftfahrt 1 nautik 1 philosophie 1 physik 1 sport 1 verkehr-kommunikation 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Methode método 13.518
práctica 490 forma 408 manera 298 modo 141 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Methode sistema 89
methode .

Verwendungsbeispiele

Methode método
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Pestalozzi suchte mit äußerster Energie nach einer Methode, um die Schüler auf natürliche, psychologische Weise zu unterrichten. DE
Pestalozzi buscaba con la máxima energía un método para enseñar a sus alumnos de una manera natural y psicológica. DE
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


spektralfotometrische Methode | spektralphotometrische Methode .
geografische Methode | geographische Methode .
Doe Methode .
deterministische Methode .
probabilistische Methode .
liability method .
Lifo-Methode . . .
Fifo-Methode .
Bertrand-Methode .
Hoyberg-Methode .
Kluyver-Methode .
Kohler-Methode .
Landat-Methode .
Majonnier-Methode .
Somogyi-Methode .
Thompson-Methode .
Dubois-Methode .
Peterfi-Methode .
Petersen-Methode .
Petroff-Methode .
Petruschky-Methode .
Pinotti-Methode .
Plesch-Methode .
Obregia-Methode .
O'Brien-Methode .
Ogata-Methode .
Okkels-Methode .
Olt-Methode .
Orell-Methode .
Orskov-Methode .
Osborne-Methode .
Prijot-Methode .
Prioleau-Methode .
Putnam-Methode .
Neuber-Methode .
Neufeld-Methode . . .
Neyman-Methode .
Nicholson-Methode .

72 weitere Verwendungsbeispiele mit "Methode"

61 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Straße der Hl. Kyrill und Method ES
Calle de los Santos Cirilo y Metodio ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation theater    Korpustyp: Webseite
Die Methode funktioniert jedoch nicht bei Fettleibigkeit.
Este tratamiento no funciona en personas obesas;
Sachgebiete: psychologie technik internet    Korpustyp: Webseite
Liposuktion ambulant durch die tumeszente Methode, Liposuktion ohne die Narkose. ES
La liposucción por la técnica tumescente realizada por consulta ambulatoria, liposucción sin anestesia. ES
Sachgebiete: luftfahrt psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
5. Juli - Tag der slawischen Glaubensapostel Kyrill und Method ES
5 de julio – Día de los santos Cirilo y Metodio ES
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Diese Methode vereinfacht auch die Reifenentwicklungsprozesse und verkürzt die Entwicklungszeiten. ES
Este avance también simplifica el proceso de producción del neumático y reduce los tiempos del mismo. ES
Sachgebiete: auto weltinstitutionen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Aufbau-Seminar der Dorn-Methode kann zusätzliche Inhaltspunkte enthalten: DE
Un Seminario Dorn avanzado podrá tener los siguientes contenidos adicionales: DE
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Straße der Hl. Kyrill und Method hat 1 Michelin-Sterne. ES
Calle de los Santos Cirilo y Metodio - lugar turístico Zagreb ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Straße der Hl. Kyrill und Method zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Añadir Calle de los Santos Cirilo y Metodio a mi carnet de viaje ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Finite-Differenzen-Methode in 3D für CUDA (mit strukturierten Gittern) ES
Cálculo de diferencias finitas con modelos 3D utilizando CUDA (mallas estructuradas) ES
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Eine noch neuere Methode der Knochenmarktransplantation, autologe Knochenmarktransplantation genannt, wird in klinischen Studien untersucht. DE
Otro tipo de trasplante de médula ósea, llamado trasplante de médula ósea autólogo, se está estudiando en pruebas clínicas. DE
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Diese Methode basiert auf der Annahme, dass die Überwacher ehrlich sind, daher ist ihre Effizienz umstritten: ES
Su eficacia es discutible ya que muchos sitios ignoran la indicación de no realizar seguimiento. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Wir verwenden diese Methode nicht, um persönliche Daten von Ihnen zu sammeln bzw. darauf zuzugreifen.
No permitimos que los terceros utilicen la información personal para otros fines. Opciones
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bei dieser Methode wird der Schnitt um die Brustwarze herum senkrecht nach unten geführt. DE
La sección se pone alrededor del pezón y entonces se dirige verticalmente hacia abajo (técnica Single Scar). DE
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Zusätzlich erlaubt Ihnen diese Methode neu hinzugekommene Sprachversionen eines Kurses zu installieren.
Adicionalmente, este procedimiento le permite instalar las nuevas versiones del curso en otros idiomas.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das zweijährige Master-Studium verknüpft Wissen mit Methode und Praxis der Gesundheits- und Sozialwirtschaft.
Lo mejor Estoy muy contenta y entusiasmada con el curso.
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Daher kann ein Prostatakarzinom auch mit dieser Methode nicht abgegrenzt werden. ES
También puede valorarse la relación con la micción y la vejiga. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Diese elektronischen Sensortasten bieten die einfachste Methode, die richtige Saugleistung auszuwählen. ES
Los mandos electrónicos táctiles te ofrecen un control preciso para seleccionar la velocidad de extracción adecuada. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Das Goethe-Institut hat eine tolle Methode um Deutsch zu lehren. DE
El Goethe-Institut emplea una magnífica metodología para aprender alemán. DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Voraussetzung für den Erfolg der Methode ist, dass Du Dich auf die Hypnose einlässt. ES
Para que sea eficaz, pero, debes asisitr antes a una sesión de hipnosis. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Straße der Hl. Kyrill und Method in Zagreb mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Descubra Calle de los Santos Cirilo y Metodio Zagreb con La Guía Verde Michelin. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir verwenden diese Methode nicht, um persönliche Daten von Ihnen zu sammeln bzw. darauf zuzugreifen.
No usamos esta tecnología para recopilar su información personal ni para tener acceso a ella.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Gereon Wetzel vergleicht die Machart des Films mit dem Survey, einer Methode in der Archäologie. DE
Gereon Wetzel compara las hechuras de este documental con el ‘survey’, una metodología propia de la arqueología. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Eventbrites Zahlungsabwicklung ist zwar die Standardoption und in den meisten Fällen die kosteneffizienteste und unkomplizierteste Methode; ES
Aunque el Procesamiento de pagos de Eventbrite es la opción predeterminada (y en muchos casos la más sencilla) también puedes utilizar: ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Wir glauben, dass die verwendete Methode ein unverzichtbarer Teil eines erfolgreichen Tests ist. ES
Creemos que el proceso utilizado es un eslabón esencial del éxito de los test. ES
Sachgebiete: astrologie informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Bekämpft Haarausfall. Minoxidil wird mit einer revolutionären Druckluft-Methode aufgetragen und wirkt so effektiver gegen Haarverlust. ES
Se utiliza para combatir la caída del cabello con una aplicación revolucionaria del minoxidil mediante aire comprimido, lo que aumenta su eficacia. ES
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ultra-violette Strahlung (UV) ist eine bewährte Methode, um Wasser, Luft oder Oberflächen zu desinfizieren. ES
La radiación ultra violeta (o UV) es un proceso demostrado para la desinfección del agua, aire y superficies sólidas contaminadas microbiológicamente. ES
Sachgebiete: pharmazie oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
TANDEM ist eine Methode, bei der Sprache durch Austausch gelernt wird. DE
Nuestra escuela internacional de idiomas se encuentra ubicada en el corazón de la ciudad. DE
Sachgebiete: verlag schule theater    Korpustyp: Webseite
Betonieren der Trägerplatten und Böden mit variabler Gestaltung der Methode von Beschichtung auf die Oberfläche der frischen Platte. ES
Vertimiento de concreto para placas de carga así como pisos con la variante de acabado echando concreto a granel a la superficie de placa fresca. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
* Stand ist 31. August 2015 (ohne nachträgliche Anpassung für Geschäftsübernahmen oder Veräußerungen), inkl. nach der Equity-Methode bilanzierte Beteiligungen. ES
*A 31 de agosto de 2015 (sin ajuste posterior a la adquisición de empresas o disposiciones), incluyendo las participaciones en otras empresas. ES
Sachgebiete: marketing oekonomie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Unmittelbar nach seinem Tod vor 5300 Jahren, mit der C-14-Methode errechnet, muß es angefangen haben zu schneien. DE
Inmediatamente después de su muerte hace 5300 años calculado con el metodo C-14, debe de haber empezado a nevar. DE
Sachgebiete: verlag theater archäologie    Korpustyp: Webseite
EF Englishtown Lehrerin Nina hat eine schnelle und einfache Methode entwickelt, mit der man seinen Wortschatz täglich erweitern kann:
Aquí hay un consejo de Nina, profesora y blogger en EF Englishtown.
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Ein und halb Monat habe ich keine Resultate bemerkt und habe begonnen zu denken dass die Methode überhaupt nicht funktioniert. ES
Anoté los resultados desde el primer día, pero pasado un mes, al no poder apreciar ninguna diferencia, empecé a dudar del proceso. ES
Sachgebiete: film astrologie internet    Korpustyp: Webseite
Die Modell-Köpfe mit flachem Hinterkopf und geschlossenen Augen sind eine tolle Hilfe beim Erlernen der Eyelash Extension Applikations-Methode. DE
Este "cabeza plana de maniquí'´con ' los ojos cerrados ‘ es de gran ayuda en el aprendizaje de la técnica de aplicación de extensiones de pestañas. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Business Analytics ist eine Methode Firmendaten zu verwenden um strategische Entscheidungen zu treffen und Prozesse zu optimieren. ES
Business Analytics utiliza los datos empresariales para ayudar a otras empresas a tomar decisiones estratégicas y optimizar procesos. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Daten vom Band wiederherzustellen ist eine wesentlich effektivere Methode, wenn Sie mit Volumen arbeiten, die 20 Gigabyte überschreiten. ES
Para volúmenes superiores a 20 GB la restauración de datos realizada desde cintas de back-up resulta más rápida y sencilla. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Die wirksamste Methode der Know-How Vermittlung ist allerdings das "Training on the Job" durch gemeinsame Besuche bei Kunden. DE
Pero también hay “Trainings on the job” que significa que los empleados y los ingenieros van a visitar a los clientes con juntamente. DE
Sachgebiete: controlling marketing universitaet    Korpustyp: Webseite
Es ist die gleiche Methode, die von den Amerikanern während des Vietnamkrieges angewandt wurde, um die Vietnamesen leichter zu finden.“
Es el mismo proceso que usó el ejército de Estados Unidos para encontrar a los vietnamitas durante la guerra de Vietnam”.
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Es ist jedoch zufällig die einzige Methode, die ich gefunden habe, wie man das Leben eines Menschen wirklich verbessern kann. ES
Pero resulta ser el único camino que he encontrado que mejora realmente la vida del individuo. ES
Sachgebiete: kunst tourismus media    Korpustyp: Webseite
Für das Extrahieren von Dateien, die mit der PPMd- oder der bzip2-Methode komprimiert wurden, wird ein kompatibles ZIP-Dateidienstprogramm benötigt.
Un nuevo botón para comprimir y descomprimir, "-ya", permite la aceleración de hardware usando cualquier GPU disponible que sea compatible con OpenCL.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Da keine großen WAV Dateien erstellt werden und keine Umwandlung stattfindet, schneidet man MP3 in Teile mit dieser Methode viel schneller.
Posibilidad de cortar canciones de acuerdo con el número de partes, tiempo o tamaño de archivo indicados.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Wer sich seinen Humor gerne mit der Holzhammer-Methode einverleibt, der ist vor der Camel Stage in Dinlkelsbühl beim BEMBERS-Auftritt in den allerbesten Händen. DE
Aquellos que gustan del humor bruto estarán en buenas manos en el Camel Stage de Dinkelsbühl cuando sea el turno de BEMBERS. DE
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite
Die Verwendung von Materialien der Klasse E1 (EN 13964), ermöglicht die Qualifizierung für BREEAM Credits [Building Research Establishment Environmental Assessment Method]. ES
El uso de materiales de clase E1 (BS EN 13964) capacita para obtener los créditos de BREEAM. ES
Sachgebiete: oekologie bau foto    Korpustyp: Webseite
Auch bei dieser Methode gilt je mehr Übung der Therapeut besitzt, um so genauer kann er wahrnehmen und entsprechend feinfühliger behandeln. DE
Así mismo, cuanto más experimentado sea el terapeuta, más precisa será su percepción y, en consecuencia, tratará al paciente con mayor sensibilidad. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Um alle möglichen Risiken so gering wie möglich zu halten, sind neben einer Charakterisierung der Rohstoffe ausführliche Versuche die einzige Methode, Informationen zu den Materialeigenschaften zu erhalten.
Para reducir a un mínimo cualquier tipo de riesgo es necesario realizar ensayos exhaustivos que proporcionen información sobre las propiedades de la materia prima.
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Die Messung der Antwortzeiten, der Verfügbarkeit der Anwendungen und generell der End-User-Performance sind wichtige Anforderungen im Zusammenhang mit der ITIL-Methode.
Medida de tiempos de respuesta, disponibilidad de la aplicación, y, en términos generales, rendimiento del usuario final son los requisitos principales de ITIL.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bereits vor der Geburt verringert die Methode des Hypnobirthing Stress und damit auch das Risiko, dass Dein Baby zu früh auf die Welt kommt. ES
Antes del nacimiento el hipnoparto reduce el estrés y por lo tanto el riesgo de que el bebé llegue pronto al mundo. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Meistens bewegt es sich damit zwar noch rückwärts, aber manche Babys haben auch schon gelernt, sich mit dieser Methode nach vorne fortzubewegen. ES
A veces se desplaza incluso hacia atrás, pero la mayortía de bebés han aprendido a esta edad los movimientos que les permiten desplazarse hacia adelante. ES
Sachgebiete: film verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
so lautet das Ziel und die Philosophie von Laurent Cazottes, der nach traditioneller Methode in Villeneuve-sur-Vère im französischen Departement Tarn, zw.. [um mehr zu erfahren] ES
Tal es la filosofía del artesano-destilador Laurent Cazottes, afincado en Villeneuve-sur-Vère, en el departamento fran.. [para saber más] ES
Sachgebiete: verlag theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mit der Rolfing-Methode können Sie chronische Schäden, die durch Arbeit, Sport oder Unfälle verursacht wurden, beheben, Energien vermehren und ihr gesamtes Wohlbefinden verbessern. ES
Puede corregir una vida entera de daños causados por el trabajo, deporte y accidentes, aumentando nuestra energía y concepto de bienestar. ES
Sachgebiete: film astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Während die Methode mit den Einzelwimpern bis zu 2 Stunden pro Kundin benötigt, ist das Aufbringen der Push-up Lashes in 20-30 Minuten erledigt. DE
Mientras que la aplicación de las pestañas una a una dura hasta 2 horas por cliente, la aplicación de pestañas Push-up puede ser hecha en 20-30 minutos. DE
Sachgebiete: foto infrastruktur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dank dieser einfachen Methode hat der Züchter die Möglichkeit, die Störungen des Ovarzyklus zu erkennen und den optimalen Deckungstermin festzulegen, sogar wenn die äußeren Symptome nicht darauf hinweisen.
Gracias a este metodo simple, el críador tiene la posibilidad de reconocer los trastornos del ciclo estral y determinar el momento óptimo para la monta, incluso si los síntomas externos no lo indican.
Sachgebiete: verkehrssicherheit foto technik    Korpustyp: Webseite
Bei ihr wird eine neuartige Methode angewandt, Minoxidil auf die Kopfhaut aufzutragen. Minoxidil ist das einzige Medikament für topische Anwendung mit nachgewiesener Wirksamkeit gegen Haarausfall. ES
Existen diversos tratamientos médico-cosméticos que ayudan a frenar la caída del cabello en la mujer durante la menopausia, como el Tratamiento Mx Active, que incluye una novedosa aplicación de Minoxidil, el único fármaco de uso tópico con eficacia probada contra la alopecia. ES
Sachgebiete: film astrologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Es war außerdem wunderbar, zu sehen, dass die beiden kubanischen Preisträger (Los Carpinteros und Galería DUPP) aus derselben pädagogischen Methode hervorgegangen sind. DE
Fue maravilloso además ver que los dos premiados de Cuba (Los Carpinteros y DUPP) son producto del mismo tipo de pedagogía. DE
Sachgebiete: religion kunst film    Korpustyp: Webseite
Die verwendete Methode hängt von einer Reihe von Faktoren ab, wie zum Beispiel dem Einsatzland der Schutzkleidung und der Art der Chemikalien (d.h. Gas oder Flüssigkeit). ES
Cuál de ellos usar depende de una cantidad de factores que incluyen el país de uso de la ropa protectora y el tipo de químico (por ejemplo, gas o líquido). ES
Sachgebiete: elektrotechnik astronomie physik    Korpustyp: Webseite
Ungeachtet der von Ihnen gewählten Methode ist zu empfehlen, alle IP-Telefone mit der Provisionierungs-URL zu versehen, bevor die Geräte auf Kundenseite zum Einsatz kommen. ES
Al utilizar cualquiera de las opciones se recomienda que ingrese la URL de Provisionamiento en los Teléfonos IP antes de enviarlos a los sitios de sus clientes. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das übergeordnete Ziel ist, eine wissenschaftlich fundierte und kostengünstige Methode für die Klassifizierung runderneuerter LKW-Reifen zu finden, um zukünftige ökologische und Sicherheitsanforderungen einzuhalten.
El objetivo global es encontrar una metodología científica y económica para clasificar las ruedas de camión recauchutadas para poder así cumplir con futuros requisitos de seguridad y rendimiento medioambiental.
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto politik    Korpustyp: Webseite
Angesichts einer Rückfallquote von 80 Prozent besteht ein dringender Bedarf für eine funktionierende Methode für wahre und dauerhafte Rehabilitierung von Kriminellen, sodass sie produktive Mitglieder der Gesellschaft werden können. ES
Y teniendo en cuenta que la tasa de reincidencia es del 80 por ciento, existe una urgente necesidad de una tecnología viable que ofrezca verdadera y duradera rehabilitación de los delincuentes para que puedan convertirse en miembros productivos de la sociedad. ES
Sachgebiete: tourismus media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die surrealen Arbeiten sind aus zufälligen Bildstrukturen entstanden, indem z.B. Farbe mit einer Folie abgezogen wird (Décalcomanie oder Abklatschtechnik - eine Methode, die schon von Surrealisten wie Max Ernst in den 20er Jahren angewendet wurde). DE
Los trabajos surrealistas nacen de estructuras pictóricas de imágenes espontáneas (como, por ejemplo, en el caso de los surrealistas mediante la calcomanía - que lo hizo Max Ernst ya en los años 20). DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Die unsichtbare Geschichte der ehemals in der Estancia lebenden und leidenden Sklaven aus Afrika wurde über diese Methode erlebbar gemacht und war der museumspädagogische Beitrag, der die Intention des Museumskonzeptes dem Publikum vermittelte. DE
Así experimentamos la historia invisible de los esclavos provenientes de África que otrora vivieron y sufrieron en la estancia: un aporte didáctico que transmitió al público la intención de las concepciones del museo. DE
Sachgebiete: verlag literatur tourismus    Korpustyp: Webseite
Eigenbau wird als eine Methode unterstützt und gefördert, die eine direkte Verantwortung während aller Projektphasen impliziert. Dadurch identifizieren sich die Nutzer mit den Projekten und werden sich dessen bewusst, dass sie selbst etwas bewirken können. DE
Fomentan la autoconstrucción como una metodología que implica responsabilidad directa en todas las fases del proyecto, y que permite la apropiación, la participación y el empoderamiento de sus usuarios donde se promuevan los procesos de autogestión. DE
Sachgebiete: geografie tourismus politik    Korpustyp: Webseite
KATE e.V. initiiert und begleitet seit 2000 Süd-Nord-Schulpartnerschaften mit dem Ziel, über globale Zusammenhänge aufzuklären und Süd-Nord-Schulpartnerschaften als Methode des Globalen und Interkulturellen Lernens zu etablieren. DE
KATE comenzó y lleva acompañando desde el 2001 los hermanamientos entre escuelas Sur-Norte con el objetivo de entender las relaciones mundiales y mejorar la situación económica, social y medioambiental de los países socios. DE
Sachgebiete: astrologie geografie sport    Korpustyp: Webseite
Olympus hat zwei neue Technologien zur sicheren und sauberen Mandelentfernung entwickelt, die zur geringeren Schmerzbelastung und schnelleren Heilung beitragen können – sowohl für die Tonsillektomie mit Microdebrider als auch mit der Celon-Methode. ES
Olympus pone a su disposición dos tecnologías patentadas para la extirpación segura y limpia de amígdalas, procurando también las condiciones necesarias para un postoperatorio menos doloroso y una recuperación más rápida, tanto si opta por la amigdalectomía bipolar como por la amigdalectomía eléctrica. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
So zeigte eine empirische Untersuchung von 2001/2002, dass sich bei Frauen, die sich mit Hilfe dieser Methode auf die Geburt vorbereitet hatten, die Dauer der Eröffnungsphase im Schnitt um zwei Stunden verkürzte. ES
Por ejemplo, un estudio empírico de 2001/2002, afirma que en las mujeres que se habían preparado con el hipnoparto, la duración de la fase de apertura fue un promedio de dos horas más corta. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Diese Methode brachte L’Oreal zu der Entscheidung, bei den Etiketten einiger wichtiger Produkte auf Global MDO von Avery Dennison umzusteigen, einem Etikettenmaterial, das bei den Aspekten Treibhausgasemissionen, Wasserverbrauch und anfallende Abfallmenge deutlich günstiger abschneidet. ES
Con la ayuda de esta herramienta, L’Oréal ha decidido reemplazar las etiquetas de algunos de sus principales productos por Avery Dennison Global MDO, un material que ha sido diseñado para generar reducciones significativas en las emisiones de efecto invernadero, el consumo de agua y residuos eliminados. ES
Sachgebiete: auto unternehmensstrukturen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
so lautet das Ziel und die Philosophie von Laurent Cazottes, der nach traditioneller Methode in Villeneuve-sur-Vère im französischen Departement Tarn, zwischen Cordes-sur-Ciel und Albi, seine Brände destilliert. ES
Tal es la filosofía del artesano-destilador Laurent Cazottes, afincado en Villeneuve-sur-Vère, en el departamento francés de Tarn, entre Cordes-sur-Ciel y Albi. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
TXAA ist eine hervorragende Möglichkeit für Benutzer, die eine Antialiasing-Methode suchen, die höchste Qualität zusammen mit möglichst effizienter Leistung liefert, um Spielen wie Assassin’s Creed® III und Call of Duty®: ES
Por tanto, TXAA es la opción adecuada para aquellos que buscan la mayor calidad de antialiasing con el máximo rendimiento posible para que juegos como Assassin’s Creed® III y Call of Duty®: ES
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Angesichts einer Rückfallquote von 80 Prozent besteht ein dringender Bedarf für eine funktionierende Methode für wahre und dauerhafte Rehabilitierung von Kriminellen, sodass sie produktive Mitglieder der Gesellschaft werden können. ES
Y teniendo en cuenta que la tasa de reincidencia es del 80 por cien, existe una urgente necesidad de una tecnología viable que ofrezca verdadera y duradera rehabilitación de los delincuentes para que puedan convertirse en miembros productivos de la sociedad. ES
Sachgebiete: tourismus philosophie media    Korpustyp: Webseite
Deshalb kann man zweifellos feststellen, dass diese Methode Anti-antisitzende Lebensweise entwickeln hilft, weil es wohlbekannt ist, dass die Angewohnheiten, die seit der Kindheit mitgebracht werden, bleiben das ganze Leben lang.
Es por tanto un seguro anti sedentarismo, ya que se sabe que los hábitos que se inculcan desde niños permanecen toda la vida.
Sachgebiete: film tourismus media    Korpustyp: Webseite
In verschiedenen Gesprächsrunden diskutierten die Teilnehmer über die Aufgaben nationaler Regierungen und Parlamente im Umfeld von EU-, G20- oder G8-Prozessen, die Rolle nationaler Parlamente in Fragen der Europäischen Union, die Kriterien und Mechanismen bei der Zusammenarbeit in Wirtschafts- und Finanzfragen in Europa sowie die Entscheidungsfindung in der EU durch die Gemeinschafts-Methode oder eine inter-gouvernementale Zusammenarbeit. DE
sobre el papel de los Parlamentos nacionales en las cuestiones relacionadas con la UE; sobre los Criterios y Mecanismos para el trabajo conjunto en cuestiones económicas y financieras en el seno de la UE; así como sobre la Toma de Decisiones en la UE a través del mecanismo comunitario o el mecanismo intergubernamental. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bei dieser Methode wird die Anzahl der Benutzer gezählt, die eine bestimmte Intel Webseite besuchen, auf die sie von einem bestimmten Werbebanner außerhalb der Intel Website geleitet wurden oder die auf Links oder Grafiken in E-Mail-Newslettern von Intel geklickt haben. ES
Esta tecnología cuenta la cantidad de usuarios que visitan una página web de Intel en particular a partir de anuncios específicos en banners fuera del sitio web de Intel o usuarios que hacen clic en los enlaces o gráficos incluidos en los correos electrónicos de boletines de noticias enviados por Intel. ES
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Bei dieser Methode wird die Anzahl der Benutzer gezählt, die eine bestimmte Intel Webseite besuchen, auf die sie von einem bestimmten Werbebanner außerhalb der Intel Website geleitet wurden oder die auf Links oder Grafiken in E-Mail-Newslettern von Intel geklickt haben.
Esta tecnología cuenta la cantidad de usuarios que visitan una página web de Intel en particular desde anuncios de pancarta específicos fuera del sitio web de Intel o que hicieron clic en enlaces o gráficos incluidos en boletines electrónicos recibidos de Intel.
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen internet    Korpustyp: Webseite