linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 5 de 4 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
kunst 5 foto 4 verlag 4 tourismus 3 bau 2 mode-lifestyle 2 musik 2 radio 2 technik 2 architektur 1 gastronomie 1 informationstechnologie 1 raumfahrt 1 religion 1 theater 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Tapete papel 123
papel pintado 81 papel tapiz 12 empapelado 9 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Tapete .

Verwendungsbeispiele

Tapete papel
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sie wohnen in im Jugendstil eingerichteten Zimmern mit gemusterten Teppichen und Tapeten. ES
Las habitaciones presentan un estilo Art-Noveau con alfombras estampadas y papel pintado. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Mimaki zeigt Digitaldrucklösungen für Textilien und Tapeten auf der Heimtextil 2015 ES
Mimaki habla de la impresión digital de tejidos y papel pintado ES
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


gestrichene Papier tapete .
Papier tapete mit Reliefmuster .

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Tapete"

33 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ruhiges Zimmer mit neuem Bad und neuer Tapete.
Cuarto de baño con ducha
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Anbringen der Tapete sollte von zwei Personen durchgeführt werden :) ES
Recomendamos que hayan dos personas para colocar el fotomural comodamente :) ES
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
Der Innenraum wird von der originalen Tapete geschmückt, die im Zuge der Restaurierung bewusst belassen wurde. DE
El interior está decorado con la imagen de fondo original que se ha dejado intencionalmente en el curso de la restauración. DE
Sachgebiete: religion kunst musik    Korpustyp: Webseite
Eine rote Tapete mit zarter, in Gold geprägter Bordüre begrenzen, den Spiegelrahmen. DE
Limite el fondo de pantalla rojo con un estampado en la frontera del oro, el marco del espejo delicado. DE
Sachgebiete: kunst theater foto    Korpustyp: Webseite
Legen Sie den Boden von Schränken und Schubladen mit Vintage-Tapete aus.
Forra el fondo de los armarios y cajones y consigue darle un aire vintage.
Sachgebiete: verlag kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Relais du Vieux Paris in Paris besticht durch eine fantastische Lage und einer bezaubernden Inneneinrichtung, die von Dachbalken und farbenfroher Tapete bestimmt wird.
The hotel Relais du Vieux Paris in Paris boasts a fantastic location and a unique interior design characterized by exposed beams and colourful wallpaper.
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Beginnen Sie oben mit dem Anbringen des ersten Tapetenstreifens und drücken Sie die Tapete nach unten streichend an, um Lufteinschlüsse zu entfernen. ES
Si aparecen, podrás quitarlas con facilidad con el rodillo de presión moviendolo de arriba hacia abajo y desde el centro hacia los bordes. ES
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite