linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 101 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 83 linguistik 82 internet 38 film 26 kunst 21 musik 9 mythologie 7 informationstechnologie 6 finanzen 4 raumfahrt 4 philosophie 3 finanzmarkt 2 literatur 2 militaer 2 religion 2 theater 2 tourismus 2 verlag 2 weltinstitutionen 2 astrologie 1 marketing 1 mode-lifestyle 1 oekonomie 1 sport 1 universitaet 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Würde . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Würde . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


menschliche Würde dignidad humana 76 .
Würde des Menschen dignidad humana 198 .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Würde

72 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ich würde Folgendes behaupten: DE
Yo diría lo siguente: DE
Sachgebiete: religion kunst literatur    Korpustyp: Webseite
Monserrat altert mit Würde. ES
Monserrat envejece con gracia. ES
Sachgebiete: verlag kunst theater    Korpustyp: Webseite
Wundern würde es mich nicht. DE
Yo no me sorprendería. DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde rauben DE
yo me quitaría DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde schließen DE
yo me tapare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde offerieren DE
yo me vendiere DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde bleiben DE
tú te tardarás DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde hassen DE
tú te odiarás DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde gebären DE
yo me naciere DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde tasten DE
yo me hiriere DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde lauten DE
yo me dijere DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde baden DE
yo me bañare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde abbrennen DE
yo me quemare DE
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde taugen DE
yo me valiere DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde meistern DE
yo me venciere DE
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde sagen DE
yo me dijere DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde salzen DE
yo me salare DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde tarnen DE
yo me tapare DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde raten DE
tú habrás sacado DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde reichen DE
tú habrás dado DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
Leider nicht viel, würde mancher Ingenieur sagen. DE
Lamentablemente no mucho, diría más de un ingeniero. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation marketing universitaet    Korpustyp: Webseite
ich würde opfern du würdest opfern DE
yo me sacrificaré DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde tasten du würdest tasten DE
yo me heriré yo me hiriere DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde illustrieren du würdest illustrieren DE
yo me ilustraré yo me ilustrare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde abbrennen du würdest abbrennen DE
yo me quemaré yo me quemare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde implantieren du würdest implantieren DE
yo me implantaré DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde salutieren du würdest salutieren DE
yo me saludaré yo me saludare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde wanken du würdest wanken DE
yo me sacudiere DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde zahlen du würdest zahlen DE
yo me pagaré DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde impfen du würdest impfen DE
yo me vacunare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde kommen du würdest kommen DE
yo me vendré yo me viniere DE
Sachgebiete: informationstechnologie linguistik philosophie    Korpustyp: Webseite
ich würde wegfallen du würdest wegfallen DE
yo me habré caído yo me hubiere caído DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde raten du würdest raten DE
yo me habré sacado yo me hubiere sacado DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde implizieren du würdest implizieren DE
yo me implicaré yo me implicare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde kahl geschoren haben DE
tú habrás cortado DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde abbauen du würdest abbauen DE
yo me eliminaré yo me eliminare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde verbilligen du würdest verbilligen DE
yo me abaratare DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde ineinandergepasst haben DE
vosotros hubiereis cabido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde identifizieren du würdest identifizieren DE
yo me identificaré yo me identificare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde baden du würdest baden DE
yo me bañare DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde sagen du würdest sagen DE
yo habré dicho yo hubiere dicho DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde zerbrechen du würdest zerbrechen DE
yo me quebraré yo me quebrare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde verbergen du würdest verbergen DE
yo me habré ocultado yo me hubiere ocultado DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde rauben du würdest rauben DE
yo me quitaré yo me quitare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde verallgemeinern du würdest verallgemeinern DE
yo me generalizare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde leeren du würdest leeren DE
yo me vaciaré yo me vaciare DE
Sachgebiete: linguistik media internet    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde nachgegossen haben DE
ellos habrán regado DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde wahren du würdest wahren DE
yo me habré defendido yo me hubiere defendido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde waschen du würdest waschen DE
yo me lavaré yo me lavare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde favorisieren du würdest favorisieren DE
yo me favoreceré yo me favoreciere DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde Rad schlagen DE
yo me venciere DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde beanstanden du würdest beanstanden DE
yo me fastidiaré yo me fastidiare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde abgebacken haben DE
ellos habrán cocido DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde bleiben du würdest bleiben DE
yo me tardaré DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde paralysieren du würdest paralysieren DE
yo me paralizare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde feilbieten du würdest feilbieten DE
yo me habré ofrecido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde infiziert haben DE
yo hubiere influido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde haben du würdest haben DE
yo habré habido yo hubiere habido DE
Sachgebiete: linguistik mythologie musik    Korpustyp: Webseite
ich würde sprechen du würdest sprechen DE
yo me hablaré yo me hablare DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde machen du würdest machen DE
yo me haré yo me hiciere DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde übergegossen haben DE
vosotros hubiereis regado DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde abbrennen du würdest abbrennen DE
yo me habré calentado yo me hubiere calentado DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde einbinden du würdest einbinden DE
yo me habré obligado DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde hassen du würdest hassen DE
yo me odiaré yo me odiare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde stehen du würdest stehen DE
yo habré estado yo hubiere estado DE
Sachgebiete: linguistik musik media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde einbezogen haben DE
ellos habrán adquirido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde nachsagen du würdest nachsagen DE
yo habré dicho yo hubiere dicho DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde nachgesagt haben DE
ellos habrán dicho DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
Als Model würde ich gerne präsentieren:
Como modelo me gustaría presentar:
Sachgebiete: film sport tourismus    Korpustyp: Webseite
Trotzdem würde ich es nicht Heimatgefühl nennen. DE
Sin embargo, no lo llamaría sentimiento de patria. DE
Sachgebiete: religion astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Wer würde dieses Jahr zum Favoriten gewählt? DE
¿Quién saldría elegido este año como favorito? DE
Sachgebiete: oekonomie tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
ich würde geben du würdest geben DE
yo habré habido yo hubiere habido DE
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
ich würde lavieren du würdest lavieren DE
yo hubiere barateado DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde paginieren du würdest paginieren DE
ellos hubieran paginado ellos hubiesen paginado DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde kommen du würdest kommen DE
yo me habré debido yo me hubiere debido DE
Sachgebiete: linguistik musik media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde dageblieben sein DE
tú te quedares DE
Sachgebiete: mythologie musik finanzen    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde rausgefeuert haben DE
él hubiere incendiado DE
Sachgebiete: kunst informationstechnologie philosophie    Korpustyp: Webseite
ich würde imponieren du würdest imponieren DE
yo me impresionaré yo me impresionare DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde vegetieren du würdest vegetieren DE
ellos hubiesen vegetado DE
Sachgebiete: mythologie musik finanzen    Korpustyp: Webseite
ich würde nachsagen du würdest nachsagen DE
vosotros os dijereis vosotros os diríais DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde ehren du würdest ehren DE
ellos hubieran idealizado DE
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
ich würde übereinanderschlagen du würdest übereinanderschlagen DE
vosotros os venciereis vosotros os venceríais DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde übereinandergeschlagen haben DE
tú te habrás vencido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde wahrnehmen du würdest wahrnehmen DE
ellos hubiesen ejercido DE
Sachgebiete: mythologie musik finanzen    Korpustyp: Webseite
ich würde tanzen du würdest tanzen DE
yo me danzaré yo me danzare DE
Sachgebiete: mythologie musik finanzen    Korpustyp: Webseite
ich würde nachreifen du würdest nachreifen DE
nosotros maduraremos nosotros maduráremos DE
Sachgebiete: mythologie musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde übereinandergeworfen haben DE
tú te habrás lanzado DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde nachfolgen du würdest nachfolgen DE
ellos hubieran seguido ellos hubiesen seguido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde backen du würdest backen DE
yo coceré yo cociere DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde tauschen du würdest tauschen DE
Condicional yo trocaré yo trocare DE
Sachgebiete: linguistik media internet    Korpustyp: Webseite
ich würde einkaufen du würdest einkaufen DE
yo adquiriré yo adquiriere DE
Sachgebiete: linguistik media internet    Korpustyp: Webseite
ich würde bedeuten du würdest bedeuten DE
yo distinguiré yo distinguiere DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde sich eingefunden haben DE
tú habrás encontrado DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
er/sie/es würde mitgedacht haben DE
tú habrás pensado DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde wissen du würdest wissen DE
yo sabré yo supiere DE
Sachgebiete: mythologie musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
ich würde bitten du würdest bitten DE
yo pediré yo pidiere DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde gehen du würdest gehen DE
yo andaré yo anduviere DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde gewahren du würdest gewahren DE
yo veré yo viere DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite
ich würde lieben du würdest lieben DE
yo querré yo quisiere DE
Sachgebiete: linguistik media internet    Korpustyp: Webseite
ich würde lauten du würdest lauten DE
yo diré yo dijere DE
Sachgebiete: linguistik internet media    Korpustyp: Webseite