linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 55 es 43 com 3 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 34 universitaet 28 e-commerce 19 tourismus 16 media 15 schule 14 politik 12 transaktionsprozesse 11 weltinstitutionen 10 luftfahrt 9 musik 9 internet 8 handel 7 religion 7 astrologie 6 auto 4 controlling 4 informatik 4 kunst 4 literatur 4 radio 4 soziologie 4 sport 4 technik 4 unterhaltungselektronik 4 bau 3 finanzmarkt 3 mode-lifestyle 3 personalwesen 3 psychologie 3 theater 3 film 2 finanzen 2 flaechennutzung 2 forstwirtschaft 2 informationstechnologie 2 landwirtschaft 2 marketing 2 militaer 2 oekologie 2 raumfahrt 2 ressorts 2 unternehmensstrukturen 2 verkehr-gueterverkehr 2 wirtschaftsrecht 2 biologie 1 chemie 1 elektrotechnik 1 foto 1 gartenbau 1 immobilien 1 infrastruktur 1 linguistik 1 markt-wettbewerb 1 nautik 1 oeffentliches 1 oekonomie 1 verkehrsfluss 1 verkehrssicherheit 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
anerkannt .
[Weiteres]
anerkannt homologado 44 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

anerkannt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


anerkannte Privatanstalt .
anerkannte Zuchtorganisation .
anerkannte Züchtervereinigung .
anerkannter Vererber .
anerkannter Händler .
anerkannter Installationsbetrieb .
anerkanntes Alter .
anerkannte Nachzucht . .
anerkannter Nachbau . .
anerkannte Organisation organización reconocida 76
anerkannter Sozialarbeiter .
anerkannte Ausgabe .
anerkannter Impfstoff .
anerkannter Verschluß .
anerkannte Börse .
anerkannte Hinterlegungsstelle .
anerkannter Seedienst .
anerkannter Privatbetrieb .
anerkannte Ausrüstung . .
anerkannter Hafenarbeiter .
anerkannter Wissenschaftler .
anerkannte ECAI .
anerkannte Ratingagentur .
anerkannte Einrichtung .
anerkannter Nichtstaatsangehöriger .
amtlich anerkannt tuberkulosefrei .
anerkannter Prüfer für Luftfahrtgerät .
anerkannter luftfahrttechnischer Betrieb .
als unbedenklich anerkannte Stoffe .
nicht anerkannter Heilberuf .
national anerkannte Prüfstelle .
rechtlich anerkannte Familie .
allgemein anerkannte Buchführungsgrundsätze .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit anerkannt

245 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Vorbereitung auf anerkannte Sprachdiplome. DE
DSH Berlín: curso de preparación DE
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Zertifiziert von weltweit anerkannter Einrichtung ES
Certificada por autoridad líder mundial ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Business Englischkurs (Anerkannt als Bildungsurlaub) ES
Curso de inglés para negocios ES
Sachgebiete: verlag schule handel    Korpustyp: Webseite
Dieses Verfahren ist amtlich anerkannt. DE
Este es el mètodo oficial de la EPA. DE
Sachgebiete: chemie foto biologie    Korpustyp: Webseite
Anerkannte Prüfungen für fast alle Niveaustufen. DE
exámenes oficiales prácticamente en todos los niveles. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Abweichende Geschäftsbedingungen des Nutzers werden nicht anerkannt.
No se aceptarán condiciones comerciales diferentes del usuario.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Redaktionsbestätigungen werden nur noch in Ausnahmefällen anerkannt. DE
La confirmación de una editorial sólo se aceptará en casos excepcionales. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Kann ich gesetzlich anerkannt auf Ibiza heiraten? ES
¿Nos podemos casar legalmente en Ibiza? ES
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
Zertifiziert von weltweit anerkannter Einrichtung Paypal Visa
Certificada por autoridad líder mundial
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
In acht Ländern ist es als Minderheitssprache anerkannt. DE
Desde 1857 existen relaciones diplomáticas entre ambos países. DE
Sachgebiete: sport soziologie universitaet    Korpustyp: Webseite
In acht Ländern ist es als Minderheitssprache anerkannt. DE
En Hispanoamérica está presente en ocho países DE
Sachgebiete: soziologie politik media    Korpustyp: Webseite
Übereinstimmungserklärung des Herstellers nach vorheriger Erstprüfung durch eine anerkannte Prüfstelle. ES
Declaración de conformidad del fabricante tras la realización de una prueba inicial por medio de una oficina de verificación. ES
Sachgebiete: oekologie flaechennutzung bau    Korpustyp: Webseite
Renaud ist darüber hinaus in Fachkreisen anerkannter Architektur- und Reisefotograf. ES
Renaud es también un consumado experto en arquitectura y fotógrafo de viajes. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Diese Prüfungen sind international und vom Goethe Institut anerkannt. DE
Estos exámenes son internacionales y aprobados por equivalencia por el Instituto Goethe. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Prüfung ist bei Industrie und Handel sehr anerkannt. DE
El examen tiene una gran aceptación en los sectores industriales y mercantiles. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
StudyGlobal Sprachreisenist anerkannt oder Mitglied folgender Organisationen / Verbände: ES
StudyGlobal es miembro de las siguientes organizaciones: name warranty ES
Sachgebiete: e-commerce tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
StudyGlobal Sprachreisenist anerkannt oder Mitglied folgender Organisationen / Verbände: ES
StudyGlobal es miembro de las siguientes organizaciones: ES
Sachgebiete: luftfahrt tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ann Foxwell – Züchterin und anerkannte Preisrichterin von Deutsche Doggen, Großbritannien ES
Ann Foxwell – Criadora de Gran Daneses y respetada jueza ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Die Pierre Fabre Stiftung wird als gemeinnützig anerkannt ES
declaración de utilidad pública de la Fundación Pierre Fabre ES
Sachgebiete: oekonomie unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
MICHELIN, eine anerkannte Marke im Bereich der Kartografie in Frankreich mit einem hohen Bekanntheitsgrad ES
MICHELIN, el líder incontestable de la cartografía en Europa: la garantía de contar con el mapa n°1 ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Von CIS, NEASC und SEP anerkannte internationale Privatschule (Vorschule bis 9.Klasse, ÖSD Prüfungszentrum) in Monterrey DE
Una escuela privada internacional (de educación infantil a grado nueve), probada de CIS, NEASC y SEP DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
für Gewaltenteilung, insbesondere eine starke, anerkannte und unabhängige Justiz und eine gesetzmäßig handelnde Verwaltung DE
la división de poderes, especialmente una justicia sólida, respetada e independiente así como una administración pública sujeta a la ley; DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Schule Centro Machiavelli ist ein von der Region Toskana anerkanntes Trainingszentrum ES
La escuola es un organismo de formación acreditado por la Región Toscana. ES
Sachgebiete: kunst musik verwaltung    Korpustyp: Webseite
Das Goethe-Zertifikat B2 wird in zahlreichen Ländern als Eingangsvoraussetzung für den Studiengang Germanistik anerkannt. DE
El Goethe-Zertifikat B2 es en muchos países una de las condiciones para el ingreso en los estudios de filología germánica. DE
Sachgebiete: verlag universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Das Zertifikat Deutsch wird zum Beispiel als Voraussetzung für den Erwerb der deutschen Staatsbürgerschaft anerkannt. DE
A modo de ejemplo, el Zertifikat Deutsch es una condición necesaria para la obtención de la nacionalidad alemana. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
In Deutschland hatten Comics es nicht immer leicht, als Kunst anerkannt zu werden. DE
Las tiras cómicas tuvieron muchas dificultades para ser consideradas como arte en Alemania. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Wir sind vom EFL Monitoring Board anerkannt und warden jährlich von dieser Organisation überprüft. ES
Anualmente nos inspecciona y acredita la junta de monitoreo EFL. ES
Sachgebiete: verlag controlling universitaet    Korpustyp: Webseite
Außerdem ist unsere Schule vom Ministry of Education license code 275/MB36 anerkannt. ES
Nuestra escuela también está acreditada por el Ministerio de Educación. (Código de licencia 275/MB36 ES
Sachgebiete: verlag controlling universitaet    Korpustyp: Webseite
Zu unseren Kunden gehören hauptsächlich anerkannte ausländische Firmen, Institutionen und Botschaften. ES
Entre nuestros clientes se encuentran, sobre todo, instituciones, embajadas y compañías extranjeras de gran renombre. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
Eine Liste staatlich anerkannter Einrichtungen der Weiterbildung ist auf den Internetseiten der Stadt Bonn zu finden. DE
Puede encontrar una lista de las instituciones de formación continua aprobadas por el estado en la página web de Bonn. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Professor für Tuba und Euphonium an der Universität von Arkansas und international anerkannter Solist DE
Profesor de tuba y euphonium en la Universidad de Arkansas, Solista Internacional de tuba y Eufonio DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Diese geprüfte und bestätigte Konzentration ist für eine langfristige Sauerstofftherapie klinisch anerkannt. ES
Esta pureza ha sido catalogada como clínicamente aceptable para tratamiento con oxígeno a largo plazo. ES
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Arbeitskraft jedes Einzelnen wird von uns ebenso hoch geschätzt und anerkannt, wie unsere Produkte. DE
La importancia de cada uno de nosotros es algo que apreciamos y no descuidamos, al igual que lo hacemos con nuestro producto. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wir sind stolz, weltweit als vertrauenswürdiger Partner unter Finanzdienstleistern und Versicherungen anerkannt zu sein.
Estamos orgullosos de ser el socio de confianza de miles de pequeñas y medianas empresas de todo el mundo.
Sachgebiete: raumfahrt personalwesen finanzen    Korpustyp: Webseite
Dieses anerkannte Verfahren ist sehr wichtig, kann jedoch zeitaufwändig und kostspielig sein. ES
Este prestigioso procedimiento es fundamental, pero es muy largo y costoso. ES
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Erhebt der Kunde nicht fristgerecht Widerspruch, gilt die Abrechnung als anerkannt. ES
Si el COMPRADOR no realiza la queja en el plazo estipulado, la liquidación se considera aceptada. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Vor zwanzig Jahren war Comic noch keine anerkannte Kunstform sondern wurde eher als albernes Zeug abgetan. DE
Hace veinte años el cómic todavía no tenía prestigio ni se consideraba arte, sino más bien una tontería superficial. DE
Sachgebiete: astrologie literatur theater    Korpustyp: Webseite
Du kannst bei uns auch die international anerkannte Spanischprüfung "D.E.L.E." ablegen. DE
Usted también puede rendir el examen D.E.L.E. en el Goethe-Institut. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik schule    Korpustyp: Webseite
Die Leistung und das Engagement der einzelnen Mitarbeiter werden von MONACOR INTERNATIONAL gefordert, gefördert und anerkannt. DE
MONACOR INTERNATIONAL necesita, alenta y aprecia el trabajado y la dedicación de cada emple- ado. DE
Sachgebiete: verlag marketing handel    Korpustyp: Webseite
Falls Sealand von den Vereinten Nationen anerkannt werden würde, wäre es das kleinste Land der Welt. ES
Si las Naciones Unidas lo reconocieran sería el país más pequeño del mundo. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Dank seiner Anstrengung zur Förderung eines nachhaltigen Tourismus ist Fuerteventura ein von der UNESCO anerkanntes Biosphärenreservat. ES
Galardón conseguido por su esfuerzo en la promoción de un turismo sostenible. ES
Sachgebiete: verlag luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
An unserem Institut können Sie eine Vielzahl international anerkannter Prüfungen ablegen. DE
En nuestro Instituto, usted puede realizar una multitud de exámenes con reconomiento internacional. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Roland Electronic ist ein anerkannter Marktführer von Sensorik und Elektronik in folgenden Nischenmärkten: DE
Roland Electronic es un líder en el mercado de la sensórica y electrónica en los siguientes mercados: DE
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
1512 wird Monaco erneut als Souveräner Staat von Ludwig XII. anerkannt. DE
En 1512 Luis XII reconoze de nuevo Monaco como estado soberano. DE
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
109-40 Das meistgebaute Jagdflugzeug der Welt, ein weltweit anerkanntes Meisterwerk der Ingenieurskunst . DE
109-40 El combate más producidos aviones en el mundo, una obra maestra de renombre mundial de Diseño del conocimiento. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
109-S/S Das meistgebaute Jagdflugzeug der Welt, ein weltweit anerkanntes Meisterwerk der Ingenieurskunst. DE
109-S/S El combate más producidos aviones en el mundo, una obra maestra de renombre mundial de Diseño del conocimiento. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das seit 1996 bestehende Schulprojekt wurde inzwischen von der staatlichen Schulbehörde in Guatemala offiziell anerkannt. DE
El proyecto escolar, que existe desde el año 1996, se ha logrado acreditarse oficialmente ante las autoridades escolares en Guatemala. DE
Sachgebiete: schule musik universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Enawene Nawe fordern seit 2000, dass ihr Landrecht anerkannt wird. DE
Los pueblos indígenas de la Amazonia exigen que se paralicen las muchas presas hidroeléctricas que se están construyendo en su territorio. DE
Sachgebiete: universitaet weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Abgesehen von einigen wenigen Klimawandelverweigerern wurde die globale Erwärmung weltweit als ernstzunehmende Tatsache anerkannt. ES
Aunque todavía haya escépticos, el calentamiento global es una realidad confirmada. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir sind vom ELT Council anerkannt und warden jährlich von dieser Organisation überprüft.
Anualmente nos inspecciona y acredita la junta de monitoreo EFL.
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Selbst bei Krankheiten wie Depressionen oder Krebs haben Mediziner anerkannt, dass regelmäßiger Sport oft eine effektive Therapie darstellt. DE
Incluso en el caso de enfermedades como la depresión o el cáncer, los médicos han descubierto que practicar deporte de forma regular suele ser una terapia eficaz. DE
Sachgebiete: astrologie tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Dies ist auf vielen Darstellungen zu sehen und wurde bis in unser Jahrhundert hinein als Tatsache anerkannt. DE
Esta escena aparece en muchísimas ilustraciones y fue considerada, hasta muy entrado el siglo XX, como una realidad histórica. DE
Sachgebiete: religion literatur politik    Korpustyp: Webseite
Die Soziale Marktwirtschaft wird als die Wirtschaftsordnung anerkannt, die den sozialen Ausgleich mit der Effizienz des Marktes am besten verbindet. DE
La economía social del mercado fue analizado como el orden económico que conecta el equilibrio social con la eficiencia del mercado de la mejor manera. DE
Sachgebiete: schule soziologie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
17 staatliche und staatlich anerkannte Hochschulen haben hier ihre Heimat und zeichnen Hamburg als Bildungs- und Forschungszentrum aus. DE
Con 17 institutos de enseñanza superior entre públicos y privados Hamburgo es un importante centro educativo y de investigación. DE
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Gibt es Preise oder Veröffentlichungen oder Zugehörigkeiten, die zeigen wie anerkannt der Designer in seiner Branche ist? ES
¿Tiene premios o ha sido parte de su trayectoria publicada en medios de comunicación? ES
Sachgebiete: marketing handel media    Korpustyp: Webseite
Es sorgt für mehr Transparenz , vereinfacht die Verfahren und führt dazu, dass mehr Qualifikationen anerkannt werden als bisher. DE
Proporciona mayor transparencia, simplifica los procesos y tiene como consecuencia que se convaliden más cualificaciones de lo que se ha hecho hasta ahora. DE
Sachgebiete: verlag oeffentliches schule    Korpustyp: Webseite
Das Wertversprechen von Xerox wird heute von Unternehmen und Regierungen weltweit und quer durch alle Branchen anerkannt. ES
En todo tipo de sectores y ubicaciones del mundo, empresas y gobiernos están descubriendo la propuesta de valor que Xerox ofrece en la actualidad. ES
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Der 373.000 ha große Olympic-Nationalpark wurde 1976 von der UNESCO als Biosphärenreservat anerkannt und zum Weltkulturerbe erklärt. ES
372.000ha declaradas por la UNESCO Reserva Internacional de la Biosfera en 1976, y Patrimonio Mundial de la Humanidad en 1981. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Außerdem sind hier Informationen zu einer Reihe von Anwendungs-Softwarepaketen sowie eine Auswahl anerkannter, nach Region geordneter Nachrüstbetriebe zu finden. ES
Puede obtener información sobre una gama de paquetes de aplicaciones de software y seleccionar los instaladores de retrofit acreditados en su zona geográfica. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik informatik    Korpustyp: Webseite
Personen als Asylberechtigte anerkannt (1,1 %). 6.893 (24,1 %) Menschen erhielten einen Abschiebeschutz nach § 60 Abs.1 des Aufenthaltsgesetzes. DE
Otras 6.893 personas (24,1%) recibieron una orden de suspensión de su sentencia de deportación según el párrafo 60, apartado 1 de la Ley de Residencia. DE
Sachgebiete: religion psychologie militaer    Korpustyp: Webseite
Der Jive ist heute die international anerkannte Bezeichnung für einen Tanz, der vielfältige verwandte Vorläufer hat, die afroamerikanischen Ursprungs sind. DE
Hoy en día el Jive es la palabra internacionalmente aceptada para un baile con múltiples precursores de origen afroamericano. DE
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
Die chemische Druckimprägnierung (CPI - chemical pressure impregnation) wird nur anerkannt, wenn die zuvor genannten Anforderungen des HT erfüllt werden. DE
La impregnación química a presión (CPI - chemical pressure impregnation) solo se acepta cuando se satisfacen los requisitos mencionados para el HT. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
Es funktioniert nach dem Fellow-Prinzip: International anerkannte Wissenschaftler/-innen aus verschiedenen Disziplinen werden auf Zeit zu wissenschaftlichen Mitgliedern. DE
El instituto organiza su trabajo siguiendo una modalidad fellow, según la cual renombrados investigadores internacionales de diferentes disciplinas adquieren una membrecía científica temporal. DE
Sachgebiete: soziologie politik universitaet    Korpustyp: Webseite
SYSTRANs anerkannte regelbasierte Übersetzungssoftware ist das Rückgrat der hybriden MÜ und stellt einen soliden Übersetzungsrahmen zur Verfügung. ES
El afamado software de traducción basada en reglas de SYSTRAN es la columna vertebral de su nueva TA híbrida y proporciona una estructura de traducción sólida. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wir wissen, dass Sie als Berufstätiger der Reise- oder Tourismusbranche auf weitläufig anerkannte und glaubwürdige Resultate Wert legen. ES
Sabemos que profesional del turismo y la hostelería, valoras los métodos con los que obtienes resultados acreditados. ES
Sachgebiete: verlag tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Neben Spezialmessen für Produkte aus anerkannt Ökologischem Landbau wie die BioFach, ist das z.B. auch die Anuga, die größte Lebensmittelmesse weltweit. DE
Aparte de ferias especiales para productos de la agricultura orgánica certificada, como la BioFach, también está p.ej. la Anuga, la mayor feria mundial para alimentos. DE
Sachgebiete: verlag forstwirtschaft gartenbau    Korpustyp: Webseite
„In diesen Tagen nehmen wir als anerkannte zuständige Stelle in Mexiko die Zwischenprüfung der ersten circa hundert mexikanischen Azubis ab“, berichtete Johannes Hauser. DE
De hecho, en estos días, aproximadamente cien aprendices mexicanos están presentando el examen intermedio ante nuestra Cámara”, informó Johannes Hauser. DE
Sachgebiete: unternehmensstrukturen politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Des Weiteren muss das Au-pair eine medizinische Untersuchung durch einen Arzt bestehen, der von der kanadischen Regierung anerkannt ist, um das kanadische Working Holiday Visum zu bekommen. DE
Además, la Au Pair necesitará pasar un examen médico llevado a cabo por un médico recocido por el gobierno de Canadá para obtener el visado. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Akzeptanz von PR als professionelle Dienstleistung leidet unter der Tatsache, dass eine allgemein anerkannte Methodik fehlt, mit der die Wertschöpfung der Kommunikation gemessen werden könnte. ES
Hable con cualquier profesional de RRPP en cualquier sector, y algo que todos le dirán es que la falta de metodología de medición universalmente aceptada perjudica a la credibilidad de la industria. ES
Sachgebiete: controlling media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Londoner Gold-Fix-Preis um 15 Uhr ist weltweit anerkannt als der Bezugswert, um Gold zu bewerten und dessen Preis zu bestimmen. ES
El precio Fix de las 3pm de Londres es el de referencia a nivel mundial para la tasación del oro. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Als Dominikanerin, staatlich anerkannte Fremdsprachenkorres- pondentin und erfahrene Spanischlehrerin verfüge ich nicht nur über perfekte Sprachkenntnisse in Spanisch, sondern auch in Deutsch, Englisch sowie Französisch. DE
Como dominicana, Asistente de Idiomas Extranjeros y profesora de español con largos años de experiencia, no solamente tengo perfectos conocimientos de mi lengua sino también de alemán, inglés y francés. DE
Sachgebiete: verlag linguistik universitaet    Korpustyp: Webseite
Aufgrund mehrerer Nachfragen und gleichzeitig drastisch zunehmender Fälschungen von Kunstobjekten erfahren Sie hier anerkannte Argumente über die Vorteile von Investitionen in Kunst. DE
Debido a varias preguntas y el aumento de la falsificación de arte encuentran aquí argumentos sobre los beneficios de invertir en arte. DE
Sachgebiete: e-commerce ressorts markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Erst kürzlich erhielt sie die Buber-Rosenzweig-Medaille, eine hoch anerkannte Auszeichnung, die den Einsatz für eine Verständigung zwischen Christen und Juden ehrt. DE
El más reciente ha sido la Medalla Buber-Rosenzweig, un prestigioso galardón que honra sus esfuerzos por mejorar el entendimiento entre cristianos y judíos. DE
Sachgebiete: religion literatur media    Korpustyp: Webseite
Drogen und Suchtmittel waren von jeher ein Teil des menschlichen Daseins, welche Droge dabei als anerkannt oder aber auch illegal gilt, ist von Land zu Land sehr unterschiedlich. DE
Las drogas y sustancias adictivas han sido siempre una parte de la existencia humana, ¿Qué sustancias como aceptada o incluso considerada ilegal, es muy diferente de un país a país. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Gleitschirme, die älter oder stärker gebraucht sind aber als Garantiefall anerkannt werden, werden durch ein mindestens gleichwertiges oder besseres Gebrauchtgerät ersetzt. DE
Parapentes más usados o más antiguos, pero con el derecho a garantía, se sustituirán por un modelo en igual o mejor estado. DE
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Maltalingua ist ein voll anerkanntes Mitglied von EAQUALS und erhielt diesen Award als renommierten Anerkennung für Exzellente Leistungen in der Spracherziehung ES
Maltalingua es un miembro acreditado por EAQUALS, la prestigiosa asociación internacional de institutos y organizaciones que otorga el premio de excelencia en la enseñanza de Idiomas. ES
Sachgebiete: verlag controlling universitaet    Korpustyp: Webseite
Einerseits werden die Erfolge des Landes in der Sozialpolitik, beim Ausbau der Infrastruktur und bezüglich der Einkommensverbesserungen in der Bergbau- und Erdölindustrie anerkannt. DE
los notables esfuerzos en la mejora e innovación de infraestructura; y el fortalecimiento de la participación del Estado en las rentas de los sectores mineros y petroleros, por ejemplo. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Nationale Kongress für Politikwissenschaft findet vom 24. - 26. September in Cali und am 27. September in Popayán statt. An der Veranstaltung werden auch vier international anerkannte Experten teilnehmen: DE
El III Congreso Nacional de Ciencia Política se realizará en Cali, los días 24, 25 y 26 de Septiembre y en Popayán el día 27 de Septiembre de 2014, y contará con la visita de cuatro expertos internacionales del más alto prestigio académico: DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Eine international anerkannte Jury, die sich aus Designern und Unternehmern zusammensetzt, wählt in einer kritischen und engagierten Debatte unter Bewerbungen aus 48 Ländern die Preisträger aus. ES
Su jurado está formado por expertos y diseñadores de prestigio internacional, que llevan a cabo una discusión crítica y exhaustiva para seleccionar los productos ganadores entre 4.000 candidaturas de productos procedentes de más de 48 países. ES
Sachgebiete: radio tourismus media    Korpustyp: Webseite
Die Auszeichnung Design Plus wird von einer internationalen Jury anerkannter Fachleute an Aussteller der weltgrößten Fachmesse für Konsumgüter, der Ambiente vergeben. DE
Esta distinción Design Plus será concedida por un renombrado y calificado jurado internacional de exhibidores de la más grande Feria Internacional de bienes de consumo de ?Ambiente?. DE
Sachgebiete: verlag technik media    Korpustyp: Webseite
Überall anerkannt für sein bemerkenswertes Talent für die Konzeption atemberaubender Klangwiedergabe, werden seine Ansichten und Visionen von der HiFi Presse weltweiten verbreitet - und weltweit von Musikliebhaber verehrt. ES
Universalmente aclamado por su excepcional talento a la hora de conceptualizar la reproducción musical a tamaño real, tanto sus puntos de vista como sus visiones son difundidos con avidez por la prensa especializada mundial y consumidos con pasión por melómanos de todo el mundo. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio informatik    Korpustyp: Webseite
Die mächtige, 1478 vom Rat der Zehn anerkannte San Rocco-Bruderschaft sah ihre Aufgabe in der Bekämpfung der Pest. Sie beauftragte Tintoretto mit der Dekoration ihrer Scuola. .. ES
La poderosa cofradía de San Roque, creada para combatir las epidemias de peste, fue autorizada por el Consejo de los Diez en 1478 y encargó a Tintoretto la deco.. ES
Sachgebiete: religion kunst musik    Korpustyp: Webseite
Es ist allgemein anerkannt, dass ein hohes Risiko einer Gehörschädigung besteht, wenn eine Person täglich (8 oder mehr Stunden) ständigen Geräuschpegeln zwischen 85 und 90 dB ausgesetzt ist. ES
Por lo general, se acepta que existe un riesgo cuantificable de sufrir daños auditivos tras la exposición diaria (8 horas o más) a unos niveles de sonido constantes de entre 85 y 90 dB. ES
Sachgebiete: verlag bau handel    Korpustyp: Webseite
Dies bedeutet, dass die unabhängige Zertifizierungsorganisation - Belgian Construction Certification Association (BCCA) - unsere Materialprüfungen anerkannt hat und nun mindestens jährlich unser Produktprogramm überprüft. ES
Esto significa que la organización de certificación independiente Belgian Construction Certification Association (BCCA) verifica nuestro programa de pruebas inicial y controla toda nuestra cadena de suministro al menos una vez al año. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss oekologie bau    Korpustyp: Webseite
Während in den Jahren 2003 bis 2009 38.255 Aufenthalte (Asyl) gewährt wurden, wurde im gleichen Zeitraum bei 62.385 Menschen, die als Flüchtlinge anerkannt waren, der Status widerrufen. DE
Mientras que entre 2003 y 2009 se concedieron 38.255 Permisos de Residencia a refugiad@s, en este mismo lapsode tiempo, se revocaron un total de 62.385 de estos Permisos. DE
Sachgebiete: religion psychologie politik    Korpustyp: Webseite
Die 3 Universitäten in Liverpool sind weltweit anerkannt für ihre Forschung und den Lehrstuhl, welche eine abwechslungsreiche Mischung internationaler Studenten anziehen. ES
Las tres Universidades de Liverpool son conocidas mundialmente por su investigación y enseñanza y atraen a estudiantes de todas las partes del mundo. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Handelt es sich jedoch um Dokumente juristischer Natur, sowie solche, die im deutschsprachigen Ausland anerkannt werden sollen, so ist der Stempel und die Unterschrift der Übersetzerin erforderlich. DE
En cambio, documentos de índole jurídica, como también documentos que necesitan ser aprobados en el extranjero (Alemania, Suiza, Austria) requieren de sello y firma. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Diese Meilen sind unbegrenzt gültig, wenn Sie mindestens alle 20 Monate zu einem anerkannten Flug abheben. Anerkannte Flüge sind Flüge, für die Ihnen Statusmeilen gutgeschrieben werden.
sólo tiene que efectuar un vuelo cualificante (vuelos que permiten ganar Millas de Categoría) una vez cada 20 meses como mínimo.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Ein anerkannter Flug ist eine einfache Flugstrecke*, die mit AIR FRANCE, KLM oder einer anderen SkyTeam-Fluggesellschaft zurückgelegt wird und zum Sammeln von Statusmeilen berechtigt.
Un vuelo cualificante es simplemente un vuelo de ida* efectuado con AIR FRANCE, KLM o cualquier compañía aérea miembro de SkyTeam, que le permite ganar Millas de Categoría.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Jeweils am 31. Dezember fassen wir zusammen, wie viele Statusmeilen und anerkannte Flüge Sie in den letzten 12 Monaten gesammelt haben.
El 31 de diciembre de cada año calculamos el número de Millas de Categoría y el número de vuelos cualificantes que haya efectuado en los últimos 12 meses.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
der Beurteilung des Produkts oder der Dienstleistung durch anerkannte Rechts- und IT-Experten und der Gegenprüfung des Beurteilungsberichts durch EuroPriSe als globale Zertifizierungsorganisation.“
una evaluación del producto o servicio realizada por expertos acreditados en temas legales y de informática, y una comprobación adicional del informe de la evaluación a cargo de EuroPriSe que actúa como organismo de certificación".
Sachgebiete: universitaet politik media    Korpustyp: Webseite
Wir löschen persönliche Daten innerhalb von 48 Stunden, und wir sind nun die erste von der EU anerkannte Suchmaschine“, erklärte der CEO von Ixquick, Robert Beens.
Borramos los datos personales dentro de las 48 horas y ahora somos el primer motor de búsqueda aprobado por la UE", expresó Robert Beens, director ejecutivo de Ixquick.
Sachgebiete: universitaet politik media    Korpustyp: Webseite
1 Harold Salazar ist Lehrer in der Schule El Saladito, die als Einsatzplatz für weltwärts-Freiwillige der Schule fürs Leben anerkannt ist. DE
1 Harold Salazar es maestro y trabaja en el colegio El Saladito, a dónde Schule fürs Leben manda regularmente voluntarios weltwärts. DE
Sachgebiete: film religion astrologie    Korpustyp: Webseite
In acht Ländern ist es als Minderheitssprache anerkannt. Kein Grund also, sich um die Verbreitung der deutschen Sprache in Europa Sorgen zu machen? DE
Europa es ya uno de los destinos más importantes para estudiantes e investigadores en este país. DE
Sachgebiete: religion sport infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Unser Deutsch Intensivkurs mit 20 Unterrichtseinheiten (UE) pro Woche ist für die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis (Visum) zum Erlernen der deutschen Sprache in Deutschland anerkannt. DE
Los cursos super intensivos de alemán de 24 horas de clase por semana sirven como justificante para obtener el permiso de residencia para aprender alemán en Alemania. DE
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit schule    Korpustyp: Webseite
Beim sogenannten Fall der "Baumwollfelder", eine Zone in Ciudad Juárez, Chihuahua, wo mindestens acht Feminizide begangen wurden, werden lediglich drei für den Prozess anerkannt. DE
El llamado caso de Campo Algodonero, zona situada en Ciudad Juarez, Chihuahua, donde se han registrado al menos ocho feminicidios, siendo solo tres admitidos para el juicio. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Eine Vervielfältigung, Speicherung oder ein Ausdrucken der Informationen dieser Website zum privaten Gebrauch ist gestattet, soweit anerkannt wird, dass alle Urheber-, Leistungsschutz- und Nutzungsrechte Olympus zustehen. ES
Está permitido el duplicado, almacenaje e impresión de cualquier tipo de información proporcionada en esta página web para su uso personal, manteniendo Olympus Europa SE & CO. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Das Gebiet der Guarani, Ñanderu Marangatu, wurde 2005 rechtlich anerkannt. Ein Großteil wird allerdings immer noch von Viehzüchtern genutzt, die seine Anerkennung vor Gericht anfechten.
El territorio guaraní Ñanderu Marangatu fue demarcado en 2005, pero gran parte sigue ocupado por terratenientes que están impugnando la ratificación en los tribunales.
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Eine der Forderungen, bekannt unter PEC 215, bekam diese Woche grünes Licht von einer Parlamentskommission und ist nun ein Schritt näher verfassungsrechtlich anerkannt zu werden. DE
Una comisión parlamentaria dió luz verde hace unos días a una de estas propuestas, la conocida como PEC215, que se encuentra ahora un paso más cerca de ser aprobada. DE
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Zu Beginn des 20. Jh. wurde Afrikaans neben Englisch als Amtssprache anerkannt, gleichzeitig wurde es aber auch zum Symbol für die weiße Identität und stand damit für Unterdrückung. ES
Paradójicamente, a principios del s. XX el afrikaans pasó a ser el símbolo de la identidad afrikáner, y por lo tanto del opresor, y uno de los dos idiomas oficiales del país. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite