linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 50 de 29 com 18
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 57 tourismus 41 musik 27 kunst 17 verkehr-kommunikation 15 radio 14 media 10 astrologie 8 mode-lifestyle 8 film 7 gastronomie 6 religion 5 unterhaltungselektronik 5 e-commerce 4 informationstechnologie 4 internet 4 mythologie 4 politik 4 theater 4 foto 3 gartenbau 3 informatik 3 jagd 3 oekonomie 3 universitaet 3 handel 2 literatur 2 marketing 2 schule 2 soziologie 2 sport 2 architektur 1 auto 1 bau 1 finanzen 1 finanzmarkt 1 infrastruktur 1 landwirtschaft 1 luftfahrt 1 markt-wettbewerb 1 psychologie 1 raumfahrt 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1 typografie 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehrssicherheit 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
erfreut . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

erfreut goza 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

96 weitere Verwendungsbeispiele mit "erfreut"

205 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Großer Beliebtheit erfreut sich auch das Skimmerbecken. DE
Las piscinas “Skimmer” disfrutan también de gran popularidad. DE
Sachgebiete: verlag architektur gartenbau    Korpustyp: Webseite
erfreut frau anwendung glanz auf den lippen ES
hermosa mujer en forma saludable usar bikini rojo ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bonifacio erfreut sich einer außergewöhnlich schönen Lage. ES
Bonifacio es una visita obligada. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Museum erfreut sich großer internationaler Beliebtheit. ES
El museo cosecha un gran éxito internacional. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
erfreut frau mit einem glas wein zu hause Bild ES
montar mujer que practica yoga imagen ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
erfreut frau mit einem glas wein zu hause ES
montar mujer que practica yoga ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
erfreut frau anwendung glanz auf den lippen Bild ES
hermosa mujer en forma saludable usar bikini rojo imagen ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Sandkasten Olivia 140 erfreut das Herz jedes Baumeisters! ES
¡El cajón de arena Olivia 140 cm es la alegría de cualquier constructor! ES
Sachgebiete: verlag bau sport    Korpustyp: Webseite
Ebenfalls erfreute sich die sogenannte „Wehrbelletristik“ großer Popularität. DE
También gozó de mucha popularidad la “literatura militar”. DE
Sachgebiete: literatur politik media    Korpustyp: Webseite
Besonders die Kinder werden über die Marionettenaufführungen erfreut sein. ES
También podrá asistir a espectáculos de marionetas que divertirán de lo lindo a los niños. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Terraristik erfreut sich auch bei Familien wachsender Beliebtheit. DE
También en las familias los terrarios son cada vez más populares. DE
Sachgebiete: tourismus radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Aber auch die "Fünfte Jahreszeit" der Karneval erfreut sich großer Beliebtheit. DE
Pero también la «quinta estación del año», el carnaval se celebra mucho. DE
Sachgebiete: theater universitaet media    Korpustyp: Webseite
Großer Beliebtheit erfreut sich der Gulf Coast Hurricane, bei dem Besucher Winde in Höchstgeschwindigkeiten erleben dürf.. ES
Lo más popular es el Huracán de la Costa del Golfo, en el que los visitantes pueden experimentar vientos a alta velocidad y aprender cómo prepararse para la.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Marke BAYROL erfreut sich europaweit der höchsten Bekanntheit unter Schwimmbadbesitzern. ES
La marca BAYROL se enorgullece de ser la marca más conocida en toda Europa entre los propietarios de piscinas. ES
Sachgebiete: verlag astrologie marketing    Korpustyp: Webseite
Die bekannteste Marke unter Schwimmbadbesitzern. Die Marke BAYROL erfreut sich europaweit der höchsten Bekanntheit unter Schwimmbadbesitzern. ES
BAYROL se enorgullece de ser la marca más conocida en toda Europa entre los propietarios de piscinas. ES
Sachgebiete: verlag marketing handel    Korpustyp: Webseite
Wuxi liegt am See Taihu, der sich bei Touristen großer Beliebtheit erfreut. DE
La ciudad de Wuxi se ubica a orillas del lago Taihu, un lugar de gran atractivo turístico. DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Aber nicht jeder erfreut sich an diesen Videos, die Filmbranche hat daran sicher gar keine Freude. DE
Pero no todo el mundo se regocija en este video, la industria del cine tiene sin duda no disfrutar. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Direkt am S-Bahnhof gelegen erfreut sich das Hotel Georgenhof einen zentralen Lage in Markt Schwaben.
Situado justo al lado de la estación del tren suburbano, el Hotel Georgenhof disfruta de una céntrica ubicación en Markt Schwaben.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Anlage erfreut sich einer ausgezeichneten Lage im Stadtzentrum mit allen wichtigen Einrichtungen in nächster Nähe.
El edificio está situado en pleno centro, rodeado de todo tipo de servicios.
Sachgebiete: verlag musik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Veranstaltung erfreute sich groβer Beliebtheit und Teilnahme bei den Jóvenes PRO. DE
El evento gozó de gran interés y participación por parte de Jóvenes PRO. DE
Sachgebiete: tourismus politik media    Korpustyp: Webseite
Aber nicht jeder erfreut sich an diesen Videos, die Filmbranche hat daran sicher gar keine Freude. DE
Pero no todo el mundo se regocija en este video, la industria del cine tiene ciertamente ningún placer. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Hotel erfreut sich einer idealen Lage im charmanten Quartier Latin, im Herzen von Paris.
Este hotel se sitúa en una ubicación estupenda en el Barrio Latin, en el corazón de París.
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Innerhalb von 5 Minuten Fahrt erreichen Sie den Freizeitpark Port Aventura, welcher sich großer Beliebtheit erfreut.
Sus huéspedes llegarán en un trayecto de 5 minutos en coche al popular parque temático Port Aventura.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Hotel erfreut sich einer vorteilhaften Lage in Marlow, am Ufer der Themse.
El hotel presume de una ubicación excelente ya que se encuentra en Marlow, en la ribera del río Támesis.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Hotel erfreut sich am Meer und am Strand einer vorteilhaften Lage.
Este hotel tiene una ubicación privilegiada cerca del mar y la playa.
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Neuenburg erfreut sich einer reizvollen Lage zwischen der Anhöhe Chaumont und dem Neuenburger See. ES
Neuchâtel está muy bien situada entre el lago del mismo nombre y la colina de Chaumont. ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Gerade in den letzten Jahren erfreut sich der deutsch-französische Zweig wachsender Beliebtheit. DE
Desde hace unos años, especialmente, la sección bilingüe germano-francesa disfruta de una creciente popularidad. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Neben der Schweiz erfreut sich aber auch die Türkei wachsender Beliebtheit. DE
Sin embargo, además de Suiza también Turquía está ganando cada vez más preferencias. DE
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Der angrenzende Vergnügungspark mit Geisterbahn, Riesenrad, Autodrom usw. erfreut sich bei Kindern größter Beliebtheit. ES
almacén de las brujas, noria panorámica, coches de choque, etc. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Genua, Heimat von Christoph Kolumbus und Hauptstadt von Ligurien, erfreut sich einer außergewöhnlichen Lage: ES
Génova, patria de Cristóbal Colón y capital de Liguria, ocupa un emplazamiento extraordinario: ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Sie finden hier auch das Dunedin Casino, das sich in der Stadt gro��er Beliebtheit erfreut. ES
Tambi��n alberga el casino Dunedin, el mejor local de entretenimiento de la ciudad. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Und ich glaube fast, ich bin genauso erfreut darüber wie er. ES
Y me temo que yo me siento tan dichoso como él. ES
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Das minimalistisch eingerichtete Bistro im Zentrum von Pontchâteau erfreut die Leckermäuler der Region seit 2011. ES
Situado en pleno centro de Pontchâteau, este bistrot de corte minimalista hace las delicias de la región desde su inauguración en 2011. ES
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Golfliebhaber sind erfreut, den nächsten Golfplatz ganz in der Nähe vorzufinden.
Hay un campo de golf en las inmediaciones del Hotel.
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
DIE MILLE MIGLIA ERFREUTE SICH IMMER GRÖSSERER BELIEBTHEIT - EIN GANZES LAND FIEBERTE MIT.
LA MILLE MIGLIA SE CONVIRTIÓ EN UN EVENTO MUY POPULAR SEGUIDO POR TODO UN PAÍS.
Sachgebiete: kunst auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wenn man einen Vergleich anstellt (und diejenigen, die mich kennen, wissen, wie sehr ich Vergleiche hasse), wird schnell klar, dass diese Unterscheidung in Bezug auf Immigranten sich auch in Spanien bei bestimmten Gruppen einer gewissen Beliebtheit erfreute und weiterhin erfreut. DE
Si es por comparar, cosa que los que me conocen saben que detesto, esta división de la emigración también existía y existe en España entre algunos sectores. DE
Sachgebiete: astrologie sport politik    Korpustyp: Webseite
Bild vergrößern Weinberg in Volkach (© picture-alliance/ dpa) Tatsächlich erfreut sich deutscher Wein zunehmender Beliebtheit – im Inland wie im Ausland. DE
Ampliar imagen Vitivinicultura en Volkach. (© picture-alliance/dpa) Efectivamente, los vinos alemanes gozan de creciente popularidad, tanto en el país como en el exterior. DE
Sachgebiete: gartenbau media landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Das im Landhausstil gestaltete 3-Sterne-Hotel erfreut sich einer idyllischen, sonnigen und ruhigen Lage am Dorfrand. ES
Este hotel rústico, de 3 estrellas, está situado en una zona idílica, tranquila y soleada, a las afueras de la localidad. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Großer Beliebtheit erfreut sich Safran bei Feinschmeckern: Sein intensiver und dennoch leichter Geschmack hebt das Niveau vieler Speisen. ES
El azafrán como especia disfruta de gran popularidad entre los conocedores, ya que ese sabor ligero brinda un sabor y aroma especial a muchos platos. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie media    Korpustyp: Webseite
Diese humoristische Zweckentfremdung von serienmäßig produzierten visuellen Elementen der Volkskultur, welche zur Pop-Art gehören, erfreut sich sofort großer Beliebtheit. ES
Esta desviación humorística de elementos visuales de la cultura popular producidos en serie, que constituye el pop art, tiene un éxito inmediato. ES
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Der "freundliche Riese" hatte in diesem Jahr sein Ausstellungsdebüt, er erfreute sich eines kleinen, aber respektablen Ansehens. DE
El “gigante simpático” hizo su debut en aquel año en una exposición. DE
Sachgebiete: astrologie mythologie jagd    Korpustyp: Webseite
Dennoch lebt ein beachtlicher Anteil der Bevölkerung unter der Armutsgrenze, während sich eine Minderheit eines großen Wohlstandes erfreut. DE
Sin embargo, un porcentaje importante de la población vive debajo de la línea de pobreza, mientras grupos minoritarios gozan de gran riqueza. DE
Sachgebiete: soziologie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Nur 10 Autominuten vom Chopin-Flughafen Warschau entfernt erfreut sich dieses Hotel einer verkehrsgünstigen Lage am Stadtrand von Warschau.
Este hotel disfruta de una práctica ubicación en las afueras de Varsovia, a 10 minutos en coche del aeropuerto de Varsovia Chopin.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
In Nizza-Carros gelegen erfreut sich das Promotel einer friedlichen Lage ganz in der Nähe von Wäldern und Bergen.
Ubicado en Carros, uno de los barrios de Niza, el Promotel disfruta de una tranquila localización cerca de los bosques y las montañas.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Das Hotel erfreut sich einer günstigen Lage in Riccione an der Adria und bietet direkten Zugang zum Strand.
Situado en una práctica zona en Riccione en la costa del mar Adriático, este hotel ofrece a sus huéspedes un acceso directo a la playa.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation gastronomie    Korpustyp: Webseite
Direkt an der Bushaltestelle und Metrostation Silingrovo Namesti gelegen, erfreut sich das Hotel Royal Ricc zentraler Lage im Herzen Brünns.
Al lado de la parada de autobús y de la estación de metro Silingrovo Namesti, el hotel Royal Ricc disfruta de una céntrica ubicación en el corazón de Brno.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Slavia erfreut sich einer zentralen Lage in Brünn, nur 70 Meter von der nächsten Metrostation und Bushaltestelle entfernt.
Situado en una zona céntrica de Brno, el hotel Slavia está a tan solo 70 metros de la parada de autobús y estación de metro más cercanas.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf der Halbinsel Portofino in der italienischen Provinz Genua gelegen, erfreut sich das Hotel einer schönen Lage in Camogli.
El hotel disfruta de una bella ubicación en Camogli, situada en la península de Portofino en la provincia italiana de Génova.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Durch die Offenheit der Gruppe und die gigantische Bandbreite an Themen und Dateien erfreut sie sich größter Beliebtheit. ES
La apertura del grupo y la gigantesca gama de temas y archivos gozan de una gran popularidad. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Das Mini Hotel 141 erfreut sich einer vorteilhaften Lage in nur 10 Gehminuten Entfernung vom Bahnhof Gyeongju der Jungang-Linie. ES
El Mini Hotel 141 está situado a 10 minutos a pie de la estación de tren de Gyeongju (línea Jungang). ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Das Wasser schmeckt und riecht nicht gerade angenehm, erfreute sich aber ab 1856/57 großer Beliebtheit bei Herz- und Kreislauferkrankungen. DE
El agua tiene un sabor y olor no muy agradable, pero disfruto de una gran popularidad en enfermedades cardiovasculares y circulatorio a partir del ano 1856 y 1857. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Parcous aus Ständen von Unternehmen, Vereinen und Institutionen erfreute sich den ganzen Tag über eines regen Publikumsinteresses. DE
El recorrido de estands integrados por empresas, asociaciones e instituciones disfrutó todo el día de un intenso interés del público. DE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Der im 8. Jh. in einem toten Arm des Qiantan-Flusses künstlich ausgehobene Westsee erfreute sich schnell einer großen Beliebtheit. ES
Creado artificialmente en el s. VIII sobre un brazo muerto del río Qiantang, el lago del Oeste tuvo un éxito inmediato: ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Autodesk erfreut sich seit über 20 Jahren eines großen Erfolgs, und Branchenanalytiker betrachten uns als gut positioniert für zukünftiges Wachstum. ES
Autodesk ha tenido un gran éxito durante más de 20 años, y los analistas del sector nos ven bien situados para seguir creciendo en el futuro. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ein Designboden ist ein elastischer Bodenbelag, der sich aufgrund seiner ausgezeichneten Material- und Nutzungseigenschaften großer Beliebtheit erfreut. DE
Los revestimientos de diseño son elásticos y, debido a sus características extraordinarias de material y uso, gozan de enorme popularidad. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Jedes fantasievoll kreierte Gericht erfreut die Sinne mit dem raffinierten Zusammenspiel von Geschmäckern und Konsistenzen, das Gagnaire berühmt gemacht hat. ES
Creado a base de mucha imaginación, cada plato está elaborado para deleitar los sentidos a través de la cuidadosa combinación de sabores y texturas, que ha hecho famoso a Gagnaire. ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Hotel, vollkommen restauriert im Jahr 2004, erfreut sich einer strategischen Lage im historischen Zentrum der Ewigen Stadt. ES
El hotel que ha sido completamente renovado en 2004, disfruta de una ubicación estratégica, en el centro histórico de la Ciudad Eterna. ES
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Auch das Museumscafé erfreut sich großer Beliebtheit dank des angenehmen Rahmens und des guten Preis-Leistungsverhältnisses von Suppen und Pasta. ES
La cafetería por su parte, atrae a bastante público por su marco agradable y la buena relación calidad/precio de sus sopas y platos de pasta. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Er arbeitet wie sein Institutskollege Hans Friedenthal über die "Anthropologie des Weibes" 1 - 7 - eine Forschungsrichtung, die sich seinerzeit außerordentlicher Beliebtheit erfreut. DE
Trabaja, como su colega del Instituto Hans Friedenthal, sobre la "antropología de la mujer" - una línea de investigación que en su tiempo disfruta de una extraordinaria predilección 1 - 7 . DE
Sachgebiete: religion psychologie soziologie    Korpustyp: Webseite
Jeder kleine Laden ist ein Genuss für die Sinne, ganz besonders für den Geruchssinn, der sich an den schweren, süßen Düften erfreut. ES
Cada puesto es un verdadero regalo para los sentidos, empezando por el olfato, gracias a todas esas fragancias penetrantes y dulzonas. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Durch die gute Anbindung an die Autobahn A5 problemlos mit dem Auto zu erreichen erfreut sich das Hotel L´Opera & Romano einer zentralen Lage in Baden-Baden.
Gracias a su práctica localización junto a la autopista A5, el Hotel L´Opera & Romano tiene una gran ubicación en el centro de Baden-Baden.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
In nächster Nähe zur Vita Classica Therme gelegen, erfreut sich das Eden Hotel an den Thermen bester Lage im charmanten Kurort Bad Krozingen.
Situado en las proximidades de los baños termales y sauna Vita Classica, el Eden Hotel an den Thermen disfruta de la mejor ubicación en el encantador pueblo balneario de Bad Krozingen.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Hotel befindet sich in einem romantischen Schloss und erfreut sich schönster Lage in Laguardia, ein charmantes Städtchen im Norden Spaniens.
El hotel se ubica en un romántico castillo y disfruta de una bella localización en Laguardia, una ciudad encantadora situada al norte de España.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Nur 15 Autominuten vom Zentrum und vom Flughafen Bologna entfernt, erfreut sich das Hotel einer strategisch günstigen Lage in Granarolo dell'Emilia im Nordosten der Stadt.
Situado a sólo 15 minutos en coche del centro de Bolonia y del Aeropuerto Guglielmo Marconi, este cómodo hotel disfruta de una práctica ubicación en Granarolo dell'Emilia al noreste de Bolonia.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation gastronomie    Korpustyp: Webseite
Versteckt in einer parkähnlichen Gartenanlage gelegen erfreut sich das Imperiale Palace Hotel einer malerischen Lage in Santa Margherita Ligure, nur wenige Gehminuten vom Strand entfernt.
El hotel Imperiale Palace disfruta de una ubicación pintoresca en un parque ajardinado de Santa Margherita Ligure, a un corto paseo de la playa.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Sankt Petersburg Budget Inn erfreut sich einer vorteilhaften Lage nur 5 Autominuten von der Interstate 275 und 10 km vom Dali-Museum entfernt. ES
El Saint Petersburg Budget Inn se encuentra a sólo 5 minutos en coche de la carretera interestatal 275 y a 9,9 km del Museo Dalí. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Dorobanti erfreut sich einer günstigen Lage, nur wenige 100 m vom Finanz- und Geschäftsviertel von Iasi und nur 5 Minuten vom Flughafen entfernt. ES
El Hotel Dorobanti ofrece alojamientos modernos y elegantes a 5 minutos del aeropuerto de Iasi y a solo 100 metros del distrito comercial y financiero de la ciudad. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Großer Beliebtheit erfreut sich der Gulf Coast Hurricane, bei dem Besucher Winde in Höchstgeschwindigkeiten erleben dürfen und lernen, wie man sich auf einen tropischen Sturm vorbereitet. ES
Lo más popular es el Huracán de la Costa del Golfo, en el que los visitantes pueden experimentar vientos a alta velocidad y aprender cómo prepararse para las tormentas tropicales. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Akvaya erfreut sich einer ruhigen Lage im Verwaltungsbezirk von Veliko Tarnovo und 20 Gehminuten von der Burg Tsarevets entfernt. ES
El Hotel Akvaya está situado en una zona tranquila del centro administrativo de Veliko Tarnovo, a 20 minutos a pie de la fortaleza de Tsarevets. ES
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Außerdem wurde die TV Familie Solea von Metz technisch verfeinert und erfreut ab sofort als neues Modell mit noch größerem Genuss. DE
Además, la familia de televisores Solea de Metz se ha perfeccionado técnicamente y brinda a partir de ahora como nuevo modelo un disfrute todavía mayor. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Nach Jahren der Recherche solcher Rezepte haben Blumenthal und Palmer-Watts eine Speisekarte erstellt, die nicht nur den Gaumen, sondern auch den Geist erfreut. ES
Habiendo pasado años investigando estas recetas, Blumenthal y Ashley Palmer-Watts han diseñado un menú que además de deleitar sus papilas gustativas, estimularán su mente. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Das MOzen Bistro im Mandarin Oriental Las Vegas erfreut Feinschmecker mit einer exquisiten Sushi-Bar, pikanten indischen Köstlichkeiten und aromatischen thailändischen Gerichten. ES
El Bistró MOzen del hotel Mandarin Oriental de Las Vegas presenta un exquisito bar de sushi, delicatessen de la India y suculentas especialidades tailandesas, que harán las delicias de los paladares más exigentes. ES
Sachgebiete: film tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Das Parus erfreut sich einer ruhigen Lage in der Kurstadt Jurmala in der nähe der Fußgängerzone und nur 100 m vom Strand entfernt. ES
El Parus está situado en una zona tranquila de la ciudad balneario de Jurmala, cerca de la principal calle peatonal y a solo 100 metros de la playa. ES
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Rezeption steht Ihnen immer (7 Tage, 24h) zu Verfügung und wird erfreut sein, Ihnen alle notwendigen Informationen für einen erfolgreichen Aufenthalt zu geben. ES
La recepción está siempre a su disposición, las 24 horas del día todos los días de las semana, y estará encantada de proporcionarle la información necesaria para hacer su estancia lo más acogedora posible. ES
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Hotel erfreut sich einer ausgezeichneten Lage mit Aussicht auf den Park. Sie wohnen nahe am Fluss Sûre, der sich zum Kanufahren anbietet. ES
El hotel está muy bien situado, cerca del río Sûre, que ofrece canoas y un carril bici en la orilla. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Doch wird der Besucher schnell feststellen, dass Blumen und Pflanzen gewissermaßen die zweite Haut dieser Insel bilden, die sich dank des Golfstroms eines besonders milden Klimas erfreut. ES
Pero nadie puede negar que las flores y las plantas son como una segunda piel para esta isla de clima suave bendecida por la corriente del Golfo. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Da Ben bekanntlich sogar Zahnbürstengriffe abschneidet, um Gewicht zu sparen, ist er höchst erfreut, dass er ein Ultrabook™ bekommt: Dieses Gerät übersteht die extremen Temperaturen am Südpol und bringt dennoch nur 850 Gramm auf die Waage. ES
Ben es conocido por cortar los mangos de sus cepillos de dientes para ahorrar peso, así que le encantó recibir un Ultrabook™ que puede sobrevivir a las temperaturas extremas y pesar tan sólo 850 g. ES
Sachgebiete: kunst finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Auch aus Deutschland reisten Vertreter von 13 Universitäten an. Darunter bspw. Vertreter der sogenannten TU 9, der führenden technischen Universitäten Deutschlands oder der Universität Heidelberg, ein Studienstandort der sich bei ausländischen Studierenden weltweit größter Beliebtheit erfreut. DE
Por parte de este país, participaron representantes de universidades renombradas como la TU 9 – la universidad técnica líder en Alemania, o la Universidad de Heidelberg, ciudad universitaria de máxima popularidad entre estudiantes a nivel mundial. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Pestalozzi hatte sich an seinem 81. Geburtstag am 12. Januar 1827 noch einer recht guten Gesundheit erfreut, aber die persönlichen Angriffe und seine fieberhaften Versuche eine Erwiderung zu schreiben, warfen ihn aufs Krankenlager. DE
(St. Gallen 1827). Pestalozzi, el día de su 81° cumpleaños, el 12 de enero de 1827, había gozado todavía de un estado de salud bastante bueno, pero los ataques personales y sus intentos febriles de escribir una contestación le hicieron caer en el lecho de enfermo. DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Die BIOFACH bestätigt damit ihre Funktion als nationaler Branchentreff und Forum für den deutschen Naturkost-Fachhandel. 2011 feierte der Fachhandelstreff bestehend aus Fachhandelsforum und -club seine Premiere und erfreut sich seither regen Zuspruchs. DE
BIOFACH confirma así su papel como lugar de encuentro y foro nacionales para el comercio minorista alemán de alimentos naturales. En 2011 se celebró la primera edición del Fachhandelstreff compuesto por el Fachhandelsforum y el Club, que desde entonces atrae a muchos profesionales. DE
Sachgebiete: verlag oekonomie tourismus    Korpustyp: Webseite
Nur wenige Schritte entfernt vom Place du Capitole, erfreut sich das Hôtel Albert 1er einer hervorragenden Lage, die sich sowohl für Sightseeing als auch für geschäftliche Angelegenheiten bestens eignet.
Situado a sólo unos pasos de la Plaza del Capitolio, el Hôtel Albert 1er disfruta de una magnífica ubicación, ideal para visitar monumentos y hacer negocios.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Schloss Saché, das weniger ein Schloss als ein imposantes Anwesen ist, erfreut sich nach wie vor einer herrlichen Umgebung, in einem bescheidenen romantischen Park, der in ein bewaldetes Tal übergeht. ES
Por lo que al castillo de Saché respecta, en realidad una imponente casona de campo, su enclave sigue siendo excepcional: el corazón de un modesto y romántico parque situado frente a un vallecillo arbolado. ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Seit über zehn Jahren existiert vor allem in den angesagten Bezirken Mitte und Prenzlauer Berg im Ostteil der Stadt eine Szene, die sich eines wachsenden Zulaufs vor allem junger Leute erfreut. DE
Hace más de diez años que existe una movida concurrida por un número creciente de personas, especialmente jóvenes, que se reúnen sobre todo en los barrios de moda: DE
Sachgebiete: film literatur media    Korpustyp: Webseite
Das Sweet Home Apartment erfreut sich einer ruhigen Lage im Stadtteil Reinickendorf, einen 5-minütigen Spaziergang von zahlreichen Pubs, dem U-Bahnhof Alt Tegel und dem Tegeler See entfernt. ES
El Sweet Home Apartment está situado en una zona tranquila del distrito de Reinickendorf, a 5 minutos a pie de numerosos bares, del lago de Tegel y de la estación de metro de Alt Tegel. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Er bietet 350 Anlegeplätze für Schiffe zwischen 10 und 30 Metern Kiellänge und erfreut sich seiner exzellenten Lage und eines außerordentlichen Klimas, so dass es möglich ist, 365 Tage im Jahr auszulaufen.
Posee 350 atraques para embarcaciones de entre 10 y 30 metros de eslora, además de gozar de una ubicación y un clima excepcionales, lo que permite al usuario disfrutar de la navegación y de su barco los 365 días del año.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Während der mecablitz 44 AF-1 digital als eines der handlichsten Blitzgeräte aus dem Hause Metz gilt, erfreut sich der mecablitz 15 MS-1 digital bei Freunden der Makrofotografie größter Beliebtheit. DE
Si bien el mecablitz 44 AF-1 digital está considerado como uno de los flashes más manejables de la marca Metz, el mecablitz 15 MS-1 digital disfruta de máxima popularidad entre los amantes de la macrofotografía. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Entsprechend erfreut sich die Cosmo plus ebenfalls einer hohen Beliebtheit in gehobenen Haushalten als auch in kleineren Hotels, Pensionen und Büros, die einen unaufdringlichen aber zuverlässigen Service bieten und einen formschönen Blickfang setzen möchten. DE
Este modelo Cosmo plus es especialmente recomendado para oficinas y para pequeños hoteles y pensiones, donde se busca un servicio seguro acompañado de una forma estética y vistosa. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Da sich die Lohnmostverarbeitung einer immer größer werdenden Beliebtheit erfreut, werden wir auch in diesem Jahr traditionsgemäß das Obst aus Ihren Gärten und Wiesen zu den beliebten Heimerdinger Säften verarbeiten. DE
Puesto que el procesamiento de mosto por encargo vienen siendo una actividad cada vez más popular, también este año, como es ya tradicional, convertiremos la fruta de su jardín y pequeñas plantaciones en zumo Heimerdinger. DE
Sachgebiete: e-commerce gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Diese Schatten erscheinen ihm so dick und drücken ihn so nieder, dass er überaus erfreut ist, wenn er herausfindet, dass sie tatsächlich Schatten sind und er durch sie hindurchsehen, durch sie hindurchgehen und wieder im Sonnenlicht stehen kann. ES
Estas sombras le parecen tan densas y le oprimen tanto que cuando encuentra que son sombras y que puede ver a través de ellas, caminar a través de ellas y estar de nuevo a la luz del sol, se siente enormemente dichoso. ES
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Hotel du Parc Saint Charles erfreut sich einer idealen Lage nahe an der Porte de Versailles und dem Palais des Expositions und besticht durch ein entspannendes, freundliches Ambiente. ES
El Hotel du Parc Saint Charles se encuentra en una ubicación ideal en París, cerca del Porte de Versailles y del Palais des Expositions, le da la bienvenida sus huéspedes en una atmósfera amistosa y relajante. ES
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Von den Konservativen als zu innovativ und von den Modernisten als zu traditionell beurteilt, gehört die Kathedrale von Coventry zu den wenigen modernen Gebäuden, die sich der Gunst der Besucher erfreut. ES
Considerada demasiado innovadora por los conservadores y demasiado tradicional por los modernistas, la catedral de Coventry forma parte de los raros edificios modernos que gozan del favor de los visitantes. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Das Parus erfreut sich einer ruhigen Lage in der Kurstadt Jurmala in der nähe der Fußgängerzone und nur 100 m vom Strand entfernt. Im gesamten Gebäude nutzen Sie WLAN kostenfrei.
El Baltic Beach Hotel & SPA se encuentra en el centro de Jurmala, a solo 200 metros de la céntrica calle Jomas y ofrece acceso directo a una playa privada de arena.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Als eines der beliebtesten 4-Sterne Hotels im Zentrum von Mailand, erfreut sich das Hotel Manzoni einer super Lage, nur 10 Fußminuten von den größten Sehenswürdigkeiten der Stadt, wie dem Duomo, der Pinacoteca di Brera und dem Teatro Alla Scala Theater, entfernt. ES
El hotel Manzoni es uno de los más famosos hoteles de 4 estrellas en el centro de Milán y disfruta de una estupenda ubicación a sólo 10 minutos andando de los principales puntos de interés turístico de la ciudad, incluyendo el Duomo, la Pinacoteca di Brera y el Teatro Alla Scala. ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Fachhandels Treff mit Grünem Sofa – Hier trifft sich der Fachhandel!Die BioFach ist internationaler Branchentreff, doch seit jeher ist sie auch Forum für den deutschen Naturkost-Fachhandel. 2011 Jahr feierte der Fachhandels Treff bestehend aus Fachhandels Forum und Club seine Premiere und erfreute sich seither regen Zuspruchs. DE
¡la cita de los comerciantes! BioFach es la cita internacional del sector, pero tradicionalmente también un foro para el comercio especializado alemán de alimentos ecológicos. En 2011 se celebró la primera edición del Encuentro del comercio especializado compuesto por el Foro del Comercio Especializado y el Club, y atrae desde entonces a muchos profesionales. DE
Sachgebiete: verlag oekonomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nach Erfolgen in de 60er Jahren, erfreute sich dieser Musikstil Ende der 70er- und 80er-Jahren vor allem in Großbritannien und Westeuropa großer Popularität, und Madness waren zu jener Zeit zusammen mit The Specials einer seiner wichtigsten Vertreter des ersten Ska Revivals. ES
Uno de los principales grupos del revival del ska del sello 2 Tone a finales de los 70, Madness alcanzó la mayoría de sus éxitos en los 80, estando más semanas en las listas inglesas que cualquier otro grupo. ES
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
"Wir sind sehr erfreut über diese Investition in TierTime-Technology, die OK International's ersten Einstieg in diesen schnell wachsenden Markt darstellt", der laut Analystenmeinungen ein Wachstum von 17 % über die nächsten Jahre haben soll, sagte Christopher Larocca, Präsident von OK International. DE
"Estamos muy emocionados de esta inversión en TierTime Technology, la cual representa la primer entrada de OK International en este segmento de rápido crecimiento en el cual algunos expertos industriales pronostican crecerá 17% en los próximos anos," dijo Christopher Larocca, Presidente de OK International. DE
Sachgebiete: oekonomie e-commerce markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite