Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Interieur im klassischen Stil und freundliche Mitarbeiter erwarten Sie im Hotel Holidays in Torre del Greco.
Clásicos interiores y un amable servicio le aguardan en el Hotel Holidays en Torre del Greco.
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sorgfältig zubereitete und schmackhafte schwedische Küche. Freundliche Bedienung.
ES
Cocina sueca sabrosa y cuidada y servicio afable.
ES
Sachgebiete:
verlag musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Ikkou Teranishi ist ein freundlicher Mann, der seine Besucher trotz eines sehr ausgefüllten, arbeitsreichen Tages mit ausgesuchter Höflichkeit empfängt.
ES
Ikkou Teranishi es un hombre afable al que lo apretado de su agenda no le impide hacer gala de unos modales exquisitos.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Alle 88 Zimmer (180 Betten) sind modern, komfortabel und freundlich eingerichtet und mit Dusche, WC, Sat-TV, Telefon und Radiowecker versehen.
ES
Nuestras 88 habitaciones tienen un total de 180 camas, modernas y acogedoras, equipadas con ducha, WC, televisión vía satélite, teléfono y radio despertador.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer sind hell, freundlich und geräumig und die Betten bereits bezogen.
DE
Las habitaciones son luminosas, acogedoras y espaciosas y las camas ya están preparadas.
DE
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Best Western Hotel Schaper-Siedenburg ist ein 3-Sterne-Komfort-Hotel mit 118 freundlich ausgestatteten Zimmern. In den Räumen sind WLAN, Satelliten-TV und Telefon verfügbar.
El Best Western Schaper-Siedenburg de Bremen es un hotel de 3 estrellas con 118 acogedoras habitaciones equipadas con Wi-Fi, televisión vía satélite y teléfono.
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer sind freundlich und modern ausgestattet.
Todas sus habitaciones son acogedoras y modernas.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Einheimischen sind sehr offen und freundlich und unterstützen einen gern.
DE
La gente aquí está muy abierta y muy amable y siempre ofrece ayuda.
DE
Sachgebiete:
film astrologie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die Leute und das Personal sind freundlich und zusammen schaffen wir eine fantastische Atmosphäre!"
DE
El personal y todo el mundo en general es muy amable, y todos juntos creamos un ambiente genial.”
DE
Sachgebiete:
verlag schule media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Jedes der modern und freundlich eingerichteten Zimmer im Grand Hôtel de Castres bieten Ihnen einen Blick auf die Stadt oder den Fluss.
ES
Las habitaciones del Grand Hôtel de Castres presentan una decoración moderna y acogedora y tienen vistas a la ciudad o al río.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Sie wohnen in einem freundlich eingerichteten, historischen Gebäude, nur 250 m vom Grote Markt und vom Belfort entfernt.
ES
El Hans Memling ocupa un edificio histórico con una decoración acogedora situado a solo 250 metros de la plaza central Grote Markt y el campanario de Belfort.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Jean war einfach wunderbar, sie lacht immer und ist sehr nett und freundlich.
DE
Jean en especial se portó de maravilla, siempre está de buen humor y es muy amable y simpática.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Dieses kleine freundliche Restaurant serviert schmackhafte, thailändische und asiatische Speisen.
ES
Este pequeño y simpático restaurante sirve deliciosa cocina tailandesa y asiática.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Belgrano folgt einem entspannten Tempo in einer freundlichen städtischen Umgebung.
ES
Belgrano sigue su ritmo residencial en un entorno urbano amigable.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Mitarbeiter waren sehr freundlich und hilfsbereit.
DE
El personal fue encantador y nos ayudó mucho.
DE
Sachgebiete:
film verlag schule
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Einfachste Montage, unkomplizierte Bedienung, präzise Messung, serienmäßige Schnittstelle,service- freundlicher Aufbau und eine lange Lebensdauer sind ebenso selbstverständlich wie ein reichhaltiges Zubehörprogramm, das einen flexiblen Einsatz für alle Wannenarten ermöglicht.
DE
Un montaje de lo más fácil, manejo sencillo, su medición de gran precisión, interfaz de serie, construcción favorable para el mantenimiento y una larga vida útil son aspectos tan normales como la amplia gama de accesorios para hacer posible una aplicación flexible a cualquier tipo de tanque.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In Akureyri bietet Ihnen dieses Hotel freundlich gestaltete Zimmer mit TV und Sitzbereich, ein Restaurant sowie eine Loungebar.
ES
Este hotel est�� situado en Akureyri y ofrece habitaciones agradables con TV y zona de estar, as�� como un restaurante y un bar sal��n.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Freundlich-Exponent
|
.
|
Freundlich-Desorptionskoeffizient
|
.
|
freundlicher Markt
|
.
|
freundlicher Marktverlauf
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit freundlich
238 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Offene und freundliche Unternehmenskultur.
Entorno abierto e intuitivo.
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Super freundlich und super schnell.
ES
Cómodo y muy rápido Leer más
ES
Sachgebiete:
gartenbau finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Super freundlich und super schnell.
ES
El envío rápido y barato.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Wir bitten um freundliche Beachtung.
DE
Solicitamos cordialmente su atención.
DE
Sachgebiete:
bau technik foto
Korpustyp:
Webseite
Der Empfang war sehr freundlich.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mit freundlicher Empfehlung Verantwortlich für den Inhalt:
DE
Por recomendación Responsable del contenido:
DE
Sachgebiete:
astrologie psychologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mit freundlicher Genehmigung des Bundesrates (Januar 2013)
DE
Por cortesía del Bundesrat Alemán (enero de 2013)
DE
Sachgebiete:
verwaltung tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Mit freundlicher Genehmigung des Bundesrates (September 2010)
DE
Por cortesía del Bundesrat Alemán (enero de 2013)
DE
Sachgebiete:
verwaltung tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Mit freundlicher Genehmigung der Snoeck Verlagsgesellschaft Köln;
DE
Por cortesía de Snoeck Verlagsgesellschaft Köln;
DE
Sachgebiete:
religion politik media
Korpustyp:
Webseite
don bei SEO freundliche Weiterleitung – Teil2
DE
don en SEO redirigir – Parte 2
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Vielen Dank für die freundliche Erwähnung.
DE
Gracias por la clase que usted menciona.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Vielen Dank für die freundliche Erwähnung.
DE
Gracias por la clase mención usted.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die zentrale Lage, dass freundliche Personal
Personal angloparlante durante la noche
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Personal ist freundlich und zuvorkommend.
Personal angloparlante durante la noche
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Zeitlos freundliches Design erhöht die Probandenakzeptanz
DE
Diseño atemporal y atractivo que incrementa la aceptación del paciente
DE
Sachgebiete:
film technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Modische Tasche in freundlicher Farbkombination mit Tragegriffen.
ES
Bolso de moda, en una alegre combinación de colores, con asas.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Bild mit freundlicher Genehmigung von Jotero.
ES
Imagen cortesía de Jotero.
ES
Sachgebiete:
auto technik internet
Korpustyp:
Webseite
mit freundlicher Genehmigung der Lüneburger Landeszeitung.
DE
Con permiso de la Lüneburger Landeszeitung.
DE
Sachgebiete:
verlag media jagd
Korpustyp:
Webseite
Alle freundlich eingerichteten Zimmer im Ami Hotel ..
Las habitaciones del Ami Hot..
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Freundliche Mitarbeiter und eine sehr schöne Lage.
Mi impresión general era muy buena.
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Hotel hat sehr freundliches Personal.
Un excelente hotel para ir.
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Denn Gràcia ist ein freundlicher Gastgeber.
Este barrio es un anfitrión con gracia.
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sie ist sehr freundlich, hilfreich und professionell.
ES
Nuestra valoración es muy positiva.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Holz-Déko, Blumen und freundlich-familiäres Ambiente.
ES
Popular restaurante de ambiente íntimo decorado con madera, flores y velas;
ES
Sachgebiete:
kunst musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
freundliches, hilfsbereites Personal – mehrsprachiger Service und Betreuung
DE
Atención y servicio en diversos idiomas.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nahtlose Integration, freundlicher Support und Finanzierung
ES
Integración perfecta, asistencia y financiación sencillas
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Bild mit freundlicher Genehmigung von Astro Studios
Imagen por cortesía de Astro Studios
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Einfache, freundliche Posada mit familiärem Ambiente im Fischerort Mochima.
DE
Esta posada con ambiente familiar, ubicada en Mochima.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wir machen alles möglich, unser Service freundlich zu machen.
ES
Estamos convirtiendo el alojamiento en un servicio cercano Nosotros
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zusammenarbeit ist immer sehr unkompliziert und freundlich.
ES
La colaboración siempre es sencilla y cercana.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Foto mit freundlicher Genehmigung der Panama Canal Authority
Foto cortesía de la Autoridad del Canal de Panamá
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Am Morgen serviert das freundliche Personal ein reichhaltiges Frühstücksbuffet.
Por las mañanas, su atento personal sirve un delicioso desayuno bufé.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer und Appartements sind freundlich gestaltet und komfortabel eingerichtet.
Ofrece un número reducido de habitaciones dobles y apartamentos con excelente decoración y mobiliario confortable.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Ferienwohnungen sind hell, freundlich und zweckmässig eingerichtet.
La comida es muy buena y las habitaciones son amplias y limpias.
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Personal ist freundlich und das Essen war sehr vielseitig.
El personal está muy atento a toda hora y la comida también fue estupenda!
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die größte Auswahl an Strecken sowie freundliche Ansprechpartner.
Actualmente no hay horarios disponibles para las rutas seleccionadas
Sachgebiete:
nautik musik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Die größte Auswahl an Strecken sowie freundliche Ansprechpartner.
ES
AFerry.es tiene la mayor selección de barcos a Croacia.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Die freundlich eingerichteten Zimmer im Hotel Marthahaus verfügen jewei..
ES
Todas las habitaciones del Hotel am Steintor cue..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Es hat ein helles, freundliches Zimmer und ist modern eingerichtet.
DE
Tiene una habitación con mucha luz y ha sido recientemente amueblado con un mobiliario moderno.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die größte Auswahl an Strecken sowie freundliche Ansprechpartner. FRS Sonderangebote
ES
Encuentra las últimas ofertas con AFerry
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer sind modern, freundlich und immer sauber gewesen.
En cuanto a las habitaciones del hotel, estas eran muy amplias y lindas.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spamfilter-freundliche Gestaltung von Newsletter | Usability und SEO Blog
DE
Filtro de spam-diseño de Newsletter | Usabilidad y SEO Blog
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Darunter mischen sich die neuesten Kunstgalerien und gay-freundliche Bars.
ES
Allí encontrarás galerías de arte vanguardistas y bares de ambiente gay.
ES
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Etwas anderes als freundliche Konversation kennt man hier nicht.
ES
Nunca se oponen a entablar una buena conversación.
ES
Sachgebiete:
tourismus theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Es bietet freundlich eingerichtete Zimmer und ein Restaurant.
ES
Este hotel ofrece habitaciones con baño y TV en el centro urbano de Beauvais.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Caribbean World Resort bietet helle, freundliche Zimmer, die komfortabel ..
ES
El Caribbean World Resort cuenta luminosas y alegres habitaciones ..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
(Bilder mit freundlicher Genehmigung von Dr. Norbert Haßfurther, Deutschland)
Reconstrucción de una cresta edéntula congénita con colocación simultánea de implantes (imágenes cortesía del Dr. Norbert Hassfurther, Alemania)
Sachgebiete:
marketing tourismus technik
Korpustyp:
Webseite
Türkei vom Besten, geniale Landschaften, Traumstrände am Meer und freundliche Leut…
DE
La Turquia más inédita, con bellos parajes y muy poco conocidos.
DE
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Warum Europcar für Buchungen ab IBIZA AIRPORT? Freundlicher Service am Counter
ES
¿Por qué elegir Europcar para su Alquiler de coches en IBIZA AIRPORT?
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Warum Europcar für Buchungen ab ALICANTE AIRPORT? Freundlicher Service am Counter
ES
¿Por qué elegir Europcar para su Alquiler de coches en Alicante?
ES
Sachgebiete:
e-commerce tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
Warum Europcar für Buchungen ab MALLORCA MAGALLUF HOTEL TRINIDAD? Freundlicher Service am Counter
ES
¿Por qué elegir Europcar para su Alquiler de coches en MALLORCA MAGALLUF HOTEL TRINIDAD?
ES
Sachgebiete:
e-commerce tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
Warum Europcar für Buchungen ab MALLORCA PAGUERA? Freundlicher Service am Counter
ES
¿Por qué elegir Europcar para su Alquiler de coches en MALLORCA PAGUERA?
ES
Sachgebiete:
e-commerce tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
Warum Europcar für Buchungen ab MALLORCA PALMA AIRPORT? Freundlicher Service am Counter
ES
¿Por qué elegir Europcar para su Alquiler de coches en MALLORCA PALMA AIRPORT?
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Freundlicher Service, neue Fahrzeuge und günstige Preise sind feste Bestandteile unseres täglichen Angebots.
ES
Europcar le ofrece los mejores precios en el alquiler de su coche, un gran servicio y una amplia gama de vehículos.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Das Redaktionssystem SuperRS ist ein Programm mit freundlicher Bedienung auch für ältere oder beginnende Benutzer.
ES
El sistema de redacción SuperRS es un programa con mando apropiado para usuarios de mayor edad o, para principiantes.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die freundlich eingerichteten Zimmer verfügen über ein frisches, schlichtes Design und Parkettböde..
ES
Ofrece habitaciones amplias con conexión Wi-Fi gratuita y TV de pantalla plana.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Freuen Sie sich auf eine freundliche und komfortable Atmosphäre. Die Zimmer im Hotel ..
ES
Las habitaciones del Hotel Vermont disponen de arcos ..
ES
Sachgebiete:
religion verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Warum Europcar für Buchungen ab FRANKFURT FLUGHAFEN TERMINAL 2? Freundlicher Service am Counter
ES
¿Por qué elegir Europcar para su Alquiler de coches en MALLORCA AEROPUERTO *RY*?
ES
Sachgebiete:
e-commerce tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Danke für die wachrüttelnde Antwort, die freundlich aber bestimmt angekommen ist.
ES
El tiempo de respuesta es excepcional, de menos de 6 minutos.
ES
Sachgebiete:
psychologie schule jagd
Korpustyp:
Webseite
Freundlicher Service und die besten Sandwiches, Pizzas und Hamburger, serviert auf einer mit Efeu umrankten Terrasse.
ES
Especializado en chivitos, bocadillos, pizzas y hamburguesas caseras.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der freundliche Humor hat in der Regel eine positive Wirkung auf Frauen.
ES
Pero dentro del sentido del humor hay que realizar también distinciones.
ES
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Die Einwohner von Fes sind ohne Zweifel ein freundliches, sympathisches Volk.
ES
El Riad Attarine nos viene a confirmar, una vez más, que los habitantes de Fez son gente hospitalaria.
ES
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Es erwartet Sie freundliches Personal und eine Karte mit Tendenz zur französischen Küche.
ES
Ofrecen buen trato y una carta atractiva, con platos de tendencia francesa.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Nutzen Sie unsere Hotlines um unser freundliches Support-Team zu erreichen.
ES
Utilice nuestros teléfonos de asistencia para contactar con nuestro experto equipo de soporte.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Arbeit bei uns heißt eine ausgezeichnete Atmosphäre, freundliche Arbeitszeit aber vor allem hohe Entlohnung.
ES
Formar parte de nuestro equipo supone trabajar en una gran atmósfera, horas de trabajo flexibles y un gran salario.
ES
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Die App bietet auch eine Handy-freundliche Version der SuperSearch in ganzseitiger Ansicht an.
ES
La aplicación también tiene una versión móvil de SuperSearch, la base de datos de registros históricos de MyHeritage, en vista de página completa.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik media internet
Korpustyp:
Webseite
Am Morgen serviert das aufmerksame und freundliche Personal ein kontinentales Frühstück in Buffetform.
Por las mañanas, el atento personal del hotel sirve un desayuno continental tipo bufé.
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Das familiär geführte Stadthotel Garni Am Hachinger Bach bietet seinen Gästen persönliche Betreuung durch freundliche Mitarbeiter.
El hotel de cama y desayuno Am Hachinger Bach en Neubiberg, de gestión familiar, ofrece a sus huéspedes un servicio individual.
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Promotel in Nizza bietet seinen Gästen freundliche und gut ausgestattete Zimmer mit kostenlosem WLAN.
El Promotel de Niza ofrece a sus huéspedes unas completas y encantadoras habitaciones con Wi-Fi gratuito.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Das kleine und freundliche Hotel Europa in Karlsfeld bietet einen ruhigen Rückzugsort außerhalb von München.
El pequeño e informal hotel Europa en Karlsfeld ofrece un ambiente tranquilo en las afueras de Múnich.
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Bell Boutique Hotel in Tel Aviv heißt seine Gäste in freundlicher Atmosphäre herzlich willkommen.
El hotel Suite Esedera de Nápoles da una calurosa bienvenida a sus huéspedes.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die exzellente Küche und der freundliche Service machen Ihren Aufenthalt zu einem besonderen Erlebnis.
La exquisita cocina y su servicio personal conseguirán que su estancia sea una experiencia especial.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Best Western Hotel Cantur in Las Palmas heißt seine Gäste in freundlicher Atmosphäre willkommen.
El Sheraton Sopot Conference Center & Spa da una cálida bienvenida a sus huéspedes en un ambiente de lujo.
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Die freundlich gestalteten Zimmer sind funktional ausgestattet und versprechen einen angenehmen Aufenthalt.
Sus amplias habitaciones están equipadas para la funcionalidad y aseguran una gran estancia.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dann besuchen Sie das freundliche Hotel Restaurant Le Napoléon in La Turbie.
En ese caso, escoja el hotel restaurante Le Napoléon en La Turbie.
Sachgebiete:
film verlag gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Das Commundo Tagungshotel Ismaning ist modern gestaltet und lichtdurchflutet und es bietet ein freundliches Ambiente.
El Commundo Tagungshotel Ismaning es un moderno y luminoso hotel de conferencias.
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Am Morgen serviert das freundliche Personal des Hotel Casa del Marqués ein köstliches Frühstücksbuffet.
Por la mañana el personal del hotel Casa del Marqués sirve un sabroso desayuno tipo bufé.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Entspannung bietet der freundlich gestaltete Wellnessbereich, komplett mit Pool, Sauna und Solarium. Das Beste:
La zona wellness, con piscina, sauna y solárium, es ideal para relajarse.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das familiengeführte Hotel Golf Course Bonn begrüßt seine Gäste freundlich in St. Augustin.
El hotel de gestión familiar Golf Course Bonn da una cálida bienvenida a sus huéspedes a St. Augustin.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die freundlich und gemütlich eingerichteten Zimmer sind mit Bad/WC und Haartrockner ausgestattet.
Los cuartos de baño privados tienen bañera/ducha.
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Große Zimmer, saubere Badegelegenheit, guter harter Duschstrahl, die Bedienung ist freundlich und hilfsbereit.
La comida del todo incluído es muy buena y digo ésto con los dos kilos que he engordado.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Personal war sehr freundlich und es hat uns sehr gut gefallen.
El hotel está en muy buen estado de conservación.
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nachdem man die hölzerne Brücke überquert hat, wir man von einer freundlich wirkenden Buddha-Statu..
ES
Después de atravesar la pasarela de madera, un estilizado Buda que cam..
ES
Sachgebiete:
verlag historie theater
Korpustyp:
Webseite
Das freundliche und mehrsprachige Personal des Hotels hilft Ihnen gerne bei der Planung Ihres Aufenthaltes.
ES
Todo el hotel está totalmente climatizado, cuenta con recepción las 24 horas y personal multilingüe que estará encantado de ayudarle en todo momento.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Menschen sind freundlich, mit einer lockeren Lebenseinstellung, was auf viele Besucher anziehend wirkt.
ES
Sus habitantes son muy hospitalarios y tienden a tener una actitud bastante calmada y tranquila que llama la atención a la mayoría de sus visitantes.
ES
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
>> Für ein freundliches Deutschland Ein Land in Vorfreude Nur noch wenige Wochen bis zum Anpfiff:
DE
Un país en alegría previa Ya sólo quedan unas pocas semanas para el saque inaugural.
DE
Sachgebiete:
radio sport weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Wohnen mit Familien Unsere Gastfamilien (z.T. auch alleinstehende Frauen) sind aufgeschlossen, freundlich und hilfsbereit.
DE
Vivir con una familia Nuestras familias son abiertas, alegres y serviciales.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Warum Europcar für Buchungen ab MURCIA AIRPORT? Freundlicher Service am Counter
ES
¿Por qué elegir Europcar para su Alquiler de coches en MURCIA AIRPORT?
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Warum Europcar für Buchungen ab LEON AIRPORT? Freundlicher Service am Counter
ES
¿Por qué elegir Europcar para su Alquiler de coches en LEON AIRPORT?
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Warum Europcar für Buchungen ab MALLORCA SOLLER? Freundlicher Service am Counter
ES
¿Por qué elegir Europcar para su Alquiler de coches en MALLORCA SOLLER?
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Warum Europcar für Buchungen ab GRANADA AIRPORT? Freundlicher Service am Counter
ES
¿Por qué elegir Europcar para su Alquiler de coches en GRANADA AIRPORT?
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Sie können ein freundliches Bed & Breakfast wählen, aber die Stadt bietet auch ausgezeichnete 4-Sterne-Hotels.
ES
Se puede optar por un económico "Bed & Breakfast" y hasta por excelentes hoteles cuatro estrellas.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation transaktionsprozesse infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Das Personal ist sehr freundlich und der Strand in der Nähe.
Me he divertido, la playa está a 300 metros, yo regreso.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Personal in der Rezeption und im Service ist äusserst freundlich und zuvorkommend.
El baño y la cocina están reformados.
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Ein prima Hotel, saubere, große Zimmer, freundliches Personal und eine gute Ausstrahlung.
Un hotel correcto, sencillo y limpio con buen servicio, y tranquilo.
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das familiengeführte Hotel Meridiana in Rom heißt seine Gäste mit italienischer Gastlichkeit in freundlicher Atmosphäre willkommen.
El hotel de gestión familiar Meridiana en Roma recibe a los huéspedes con la típica hospitalidad italiana.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die schöne Stadt Gyeongju besitzt mehrere grüne Parks und strahlt eine freundliche Atmosphäre aus.
ES
La bonita y verde ciudad de Gyeongju se caracteriza por ser muy tranquila.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Das freundliche, mehrsprachige Personal stellt Ihnen gerne Informationsmaterial und Stadtpläne von Barcelona zur Verfügung.
ES
El personal multilingüe del hotel le facilitará mapas de la ciudad y cualquier otro tipo de información sobre Barcelona.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
So sitzt er da, die Gummihandschuhe an der Maß Bier und lächelt freundlich.
DE
Y allí lo encontramos, sentado, con sus guantes de goma asiendo un vaso de cerveza y su alegre sonrisa.
DE
Sachgebiete:
astrologie politik media
Korpustyp:
Webseite