Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
plan
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El plan de Gereon Wetzel no era hacer películas documentales.
DE
Gereon Wetzels Plan war es nicht, Dokumentarfilme zu machen.
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Críticas a los planes de Indonesia de adueñarse de 1,6 millones de hectáreas de tierra indígena.
Indonesiens Vorhaben, 1,6 Millionen Hektar Land Indigener in West-Papua zu übernehmen, wurde vor den Vereinten Nationen scharf kritisiert.
Sachgebiete:
militaer universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Desde 2004 el museo trabaja con el mundialmente famoso arquitecto Renzo Piano para desarrollar un plan maestro más unificado para el campus.
ES
Gemeinsam mit dem weltbekannten Architekten Renzo Piano arbeitet man derzeit an einem neuen, einheitlicheren Konzept für das gesamte Museum.
ES
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
plan bajo
|
.
.
|
plan alto
|
.
|
plan director
|
.
|
plan radioterapéutico
|
.
|
plan marco
|
.
|
plan estructural
|
Strukturplan 3
|
plan anticrisis
|
.
|
plan agroambiental
|
.
|
plan rector
|
.
|
plan zonal
|
.
|
Plan Lubbers
|
.
|
plan Carpenter
|
.
|
plan asegurado
|
.
|
plan semafórico
|
.
.
|
"Plan Verde"
|
.
.
|
plan contable
|
.
|
plan general
|
.
|
plan piloto
|
.
.
.
|
plan estratégico
|
.
|
plan Lode
|
.
|
plan Themis
|
.
|
plan estructural
Strukturplan
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Además de una lista de riesgos, en caso necesario, puede visualizar todos los riesgos en la visión general del proyecto o en el plan estructural.
DE
Neben einer Risikoliste können Sie sich bei Bedarf alle Risiken im Projektüberblick oder im Strukturplan anzeigen lassen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie marketing internet
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Plan
312 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Principales ventajas del Plan:
ES
Nutzen des Wartungsvertrags im Überblick:
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
No confunda plan de jubilación con plan de pensiones | Morningstar
„Machen Sie es doch wie die Norweger“ | Morningstar
Sachgebiete:
e-commerce internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Su planning en el cloud
ES
alles in Eins Cloud Planungslösung
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Plan para aprender a dormir
ES
Die schönsten Apps für Kinder zum Lernen
ES
Sachgebiete:
astrologie medizin mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
¿No tienes ningún plan de mantenimiento?
Sie haben keinen Wartungsvertrag?
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Coches de plan, gratis gif ilustración
DE
Planwagen mit halboffener Plane - kostenloses Clipart
DE
Sachgebiete:
film sport internet
Korpustyp:
Webseite
Hill's Science Plan alimento húmedo para gatos
ES
Willkommen im Iams Shop für Katzen! Iams
ES
Sachgebiete:
zoologie archäologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Puede seguir renovando su plan de mantenimiento.
ES
Sie können Ihren Wartungsvertrag so lange verlängern, wie Sie möchten.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
¿Ya tiene un plan de mantenimiento?
Sie haben bereits einen Wartungsvertrag?
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Plan de alimentación para el bebé
ES
Saisonkalender Gemüse zur gesunden Kinderernährung
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Plan de alimentación para el bebé
ES
Ähnliche Diskussionen in Expertengruppen mein baby ist krank
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
5.000 puntos por 1.000 millas Mileage Plan
Punkte nachträglich gutschreiben
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Transfiera su planning Excel hacia PlanningPME
ES
Übertragen Sie Ihre Excel Zeitplan inPlanningPME
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
estacionamiento y plan de emergencia para discapacitados
ES
Rollstuhlgerechte Fahrstühle und barrierefreie Türen mit Türklingeln
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un plan de entrenamiento variado podría incluir:
ES
Beispiel eines abwechslungsreichen Trainingsplans:
ES
Sachgebiete:
geografie tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Cómo establecer un plan de eventos periódicos
ES
So richten Sie einen Terminkalender für wiederkehrende Events ein
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Crea un plan de nutrición personalizado
ES
Die besten Superfoods für gesunde Ernährung
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre Autodesk Plan de mantenimiento.
ES
Auf der Seite „Order Details“ (Angaben zur Bestellung) im Autodesk Store
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Refiere 3 usuarios a Hostinger para obtener una mejora en tu plan al Plan Premium.
Werben Sie 3 Kunden zu Hostinger um ein kostenloses Premium upgrade zu erhalten.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Tour Plan Día 1 Vuelo hasta Túnez y Tozeur.
DE
Tourverlauf: Tag 1 Flug nach Tozeur über Tunis.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Tour Plan Día 1 Punto de encuentro en Bariloche.
DE
Tourverlauf 1. Tag Treffpunkt in Bariloche.
DE
Sachgebiete:
zoologie tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Plan de Acción de Gracias, Halloween y Navidad por delante.
ES
Planen Sie Erntedankfest, Halloween und Weihnachten im voraus.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
¿Desea incorporar el plan del proyecto en un informe?
ES
Wollen Sie Ihren Projektplan in einen Bericht übernehmen?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
¿Puedo subir o bajar de plan en cualquier momento?
ES
Kann ich jederzeit ein Upgrade oder Downgrade durchführen?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
La composición del plan de estudios es individual.
DE
Die Zusammensetzung des Studienplanes wird individuell festgelegt.
DE
Sachgebiete:
geografie verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Las Dinámicas de la Existencia Plan general del Curso
ES
Die Dynamiken des Daseins Kursüberblick
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie philosophie media
Korpustyp:
Webseite
Los Fundamentos de la Organización Plan general del Curso
ES
Die Grundlagen des Organisierens Kursüberblick
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie philosophie media
Korpustyp:
Webseite
Soluciones para un Entorno Peligroso Plan general del Curso
ES
Lösungen für eine gefährliche Umwelt Kursüberblick
ES
Sachgebiete:
psychologie informationstechnologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
Los fundamentos de las Relaciones Públicas Plan general del Curso
ES
Die Grundlagen von Public Relations Kursüberblick
ES
Sachgebiete:
kunst informationstechnologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
Ayudas para Enfermedades y Lesiones Plan general del Curso
ES
Beistände für Krankheiten und Verletzungen Kursüberblick
ES
Sachgebiete:
kunst informationstechnologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
El plan de energía estaba establecido como “Equilibrado”.
ES
Der Energiesparplan wurde auf "Ausgeglichen" eingestellt.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Hill's Science Plan comida para perros y gatos
ES
tierärztliches Diätfutter, Fachhandelsdiäten und Nahrungsergänzung Diätfutter Hund
ES
Sachgebiete:
mode-lifestyle jagd landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Plan de artículo del blog - 5 razones por las
DE
Blogartikel planen – 5 Gründe dafür
DE
Sachgebiete:
media internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Una Respuesta para "plan de artículo del blog - 5 razones"
DE
One Response for "Blogartikel planen – 5 Gründe dafür"
DE
Sachgebiete:
media internet informatik
Korpustyp:
Webseite
• Su plan diario de riego requiere 5 mm de precipitación.
ES
• Ihr tägliches Beregnungsprogramm verlangt 5 mm Niederschlag.
ES
Sachgebiete:
raumfahrt markt-wettbewerb internet
Korpustyp:
Webseite
Plan de Compensación en el Conjunto de la Ciudad
DE
Flanieren entlang der Stadtspree Der Barnim
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung verwaltung immobilien
Korpustyp:
Webseite
Transfiera su planning Excel hacia PlanningPME, Sincronice sus datos :
ES
Übertragen Sie Ihre Excel Zeitplan inPlanningPME, Synchronisieren Sie Ihre Daten:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Personalmente recomiendo mostrar la competencia en el plan de negocios;
ES
Dieser Leitfaden zeigt, auf welche Weise Unternehmen von der neuen Technologie profitieren.
ES
Sachgebiete:
rechnungswesen e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Plan balneario de fisioterapia y tratamiento ligero de convalecencia.
ES
Rehabilitative Kurpläne sowie leichte Sanierungskur.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag historie
Korpustyp:
Webseite
Con televisor de pantalla plan…Más de Expedia Affiliate Network
ES
Flachbildfernseher, mit denen Sie Premium-TV-Sender se…Mehr von Expedia Affiliate Network
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre el plan de estudios de esta titulación.
DE
Im Vordergrund des Studiums steht die Vermittlung der aktuellen Methoden
DE
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Simplemente utiliza el botón Imprimir en la página Mi Plan.
ES
Nutzen Sie dafür einfach die Druckschaltfläche auf der Seite „Mein Laufplan“.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Consigue un plan de entrenamiento personalizado con MY ASICS
ES
Erstellen Sie einen individuellen Trainingsplan mit MY ASICS
ES
Sachgebiete:
geografie tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Plan de tabla gráfica con gestión de asientos
Grafischer Tischplan mit Seating Management
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
desestiman su plan de ampliación de refinería 21 octubre 2010
DE
Vedantas Antrag für kontroverse Raffinerie abgelehnt 21 Oktober 2010
DE
Sachgebiete:
auto militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Añadir Musée des Plans-reliefs a mi carnet de viaje
ES
Museum für Festungsgeschichte zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Un plan de tratamiento Invisalign® pensado para usted
ES
Ein persönlich für Sie erstellter Invisalign®-Behandlungsplan
ES
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Respuestas a las Drogas Plan general del Curso
ES
Antworten auf das Drogenproblem Kursüberblick
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
Los Componentes de la Comprensión Plan general del Curso
ES
Die Bestandteile des Verstehens Kursüberblick
ES
Sachgebiete:
astrologie informationstechnologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
La Ética y las Condiciones Plan general del Curso
ES
Ethik und die Zustände Kursüberblick
ES
Sachgebiete:
kunst informationstechnologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
Incluido al suscribirse o adquirir un plan de mantenimiento.
ES
Enthalten, wenn Sie Abonnent werden oder einen Wartungsvertrag erwerben.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Renueve el plan de mantenimiento por el tiempo que quiera
Verlängern Sie Ihren Wartungsvertrag, so lange Sie möchten
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
¿Qué vehículos se incluyen en el Plan Pive 8?
Fahrzeuge, die dem Durchschnitt entsprechen, werden mit D eingestuft.
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite
Tras la creación del plan se elabora el plan de las entradas con todos los planos horizontales, secciones y alzados.
Nach der Planfindung wird der Eingabeplan mit allen Grundrissen, Schnitten und Ansichten erstellt.
Sachgebiete:
kunst bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Los clientes actuales pueden iniciar sesión en su cuenta, hacer clic en Mi cuenta, y seleccionar Selección de plan o Cambiar plan para contar con hasta 39 organizadores.
ES
Bestehende Kunden können sich bei ihrem Konto anmelden, auf Mein Konto klicken und anschließend Aboauswahl oder Abo ändern auswählen, um bis zu 39 Organisatoren hinzuzufügen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
plan como el árbol tiene una estructura definida en una estructura compleja y vital.
DE
eine definierte Struktur in ein komplexes und lebendiges Gefüge wie den Baum zu planen.
DE
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
· Asignación de campos para la cosecha con el Plan de Campo.
DE
· Teilfelder zum Ernten auf die Felder legen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie foto internet
Korpustyp:
Webseite
Habrá un plan de rescate para todos, y luego una reforma monetaria.
DE
Es wird einen Bailout für ALLE geben und danach eine Währungsreform.
DE
Sachgebiete:
e-commerce politik versicherung
Korpustyp:
Webseite
Una parte del paquete de estímulo está funcionando, igual en muchos aspectos al plan renove.
DE
Ein Teil des Konjunkturpakets zeigt Wirkung, gleich in mehrerlei Hinsicht:
DE
Sachgebiete:
theater politik media
Korpustyp:
Webseite
El apuntó a que se debería desarrollar un plan estratégico para el comercio exterior.
DE
Er wies darauf hin, dass ein nationaler Strategieplan für den Außenhandel entwickelt werden sollte.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
el plan Premium te permite descargarte 26 imágenes o vectores diariamente.
ES
Nur registrierte Nutzer können Credits kaufen und Stock Bilder herunterladen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Examen inicial de la condición física y técnica, luego preparar un plan de formación específico.
DE
Anfangs-Überprüfung der Fitness und Fahrtechnik, anschließend Erstellung eines spezifischen Trainingsplanes.
DE
Sachgebiete:
tourismus sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Un detallado plan de la ruta puede hacerse realizar a través de la página web www.staedteverlag.de.
DE
Einen detaillierten Routenplan können Sie sich über die webpage www.staedteverlag.de erstellen lassen.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
Lo que nos diferencia es nuestro Plan Unilever para una vida sostenible.
ES
Bei der nachhaltigen Beschaffung unserer landwirtschaftlichen Rohstoffe wurden hervorragende Fortschritte gemacht.
ES
Sachgebiete:
auto handel politik
Korpustyp:
Webseite
SP 800-P comprobador de sujeción con comprobador paso circular y paso plan
DE
SP 800-P Spannungsprüfgeräte mit Rund- und Planlaufprüfeinrichtung
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr architektur technik
Korpustyp:
Webseite
Un plan de aprendizaje adaptado a sus necesidades individuales para mejorar su pronunciación.
DE
Einen auf Ihre individuellen Bedürfnisse angepassten Lernplan zur Verbesserung Ihrer Aussprache.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Con mucho gusto disponemos de nuestra experiencia para apoyarlo o desarrollamos un nuevo plan individual.
DE
Gerne greifen wir für Sie auf unseren Erfahrungsschatz zurück oder entwickeln einen neuen individuellen Prüfplan.
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
en plan elegante o deportivo, para primavera, verano, otoño o invierno.
DE
ob elegant oder sportlich, für den Frühling, Sommer, Herbst oder Winter.
DE
Sachgebiete:
radio media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
¿Puedo cambiar el plan a una versión superior o inferior en cualquier momento?
ES
Kann ich jederzeit ein Upgrade oder Downgrade vornehmen?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Acceda a análisis estructurales con uno de los productos siguientes del plan de mantenimiento:
ES
Greifen Sie mit einem der folgenden Produkte mit Wartungsplan auf Structural Analysis zu:
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Desde entonces he aprendido el valor inestimable del "Plan" de los artículos del blog.
DE
Ich habe mittlerweile den unschätzbaren Wert des “Planen” von Blogartikeln gelernt.
DE
Sachgebiete:
media internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Puede financiar hasta el 100 % de su compra de software, plan de mantenimiento o servicios.
Finanzieren Sie bis zu 100 % des erworbenen Produkts, Wartungsvertrags oder Services.
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
El plan perfecto para relajarse durante la primavera y el verano.
ES
Jack entspannt im Sommer am liebsten im Volkspark Friedrichshain.
ES
Sachgebiete:
film musik media
Korpustyp:
Webseite
Directamente en el asistente de ofertas se puede generar también el plan de trabajo del proyecto.
DE
Direkt aus dem Angebotsassistenten heraus lässt sich auch der Projektauftragsplan erzeugen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Puede financiar hasta el 100% de su compra de software, plan de mantenimiento o servicios.
ES
Finanzieren Sie bis zu 100 % der Software, des Wartungsplans oder des Services.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
O xogo ofrece unha morea de movementos estratéxicos e os plans para acadar os mellores resultados.
Das Spiel bietet eine Menge von den strategischen Schritte und plant, die besten Ergebnisse zu erzielen.
Sachgebiete:
radio technik internet
Korpustyp:
Webseite
Añada un plan de mantenimiento a su software con licencia perpetua.
Fügen Sie Ihrer Software-Dauerlizenz einen Wartungsvertrag hinzu.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Renueve un plan de mantenimiento mediante Autodesk Account o con un distribuidor de Autodesk.
Verlängern Sie einen Wartungsvertrag über Ihren Autodesk Account oder bei einem Autodesk-Fachhändler.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Programas y servicios adicionales incluidos con una suscripción o un plan de mantenimiento
Zusätzliche Software und Services mit Abonnement oder Wartungsvertrag
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Acceda a análisis energéticos con uno de los productos siguientes del plan de mantenimiento:
Greifen Sie mit einem der folgenden Produkte mit Wartungsvertrag auf Energy Analysis zu:
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Usa nuestra herramienta gratuita para acelerar el plan de negocio de gestión de la información
Nutzen Sie unser kostenloses Tool zum Erstellen eines Business Case für das Informationsmanagement
Sachgebiete:
personalwesen raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
El Plan de Mantenimiento Anual está recomendado para todos los controles centralizados de Rain Bird.
ES
Der Dienstvertrag gilt für alle Rain Bird Zentralsteuerungen.
ES
Sachgebiete:
radio raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
un ejemplo • Su plan diario de riego requiere 5 mm de precipitación.
ES
• Ihr tägliches Beregnungsprogramm verlangt 5 mm Niederschlag.
ES
Sachgebiete:
astrologie markt-wettbewerb internet
Korpustyp:
Webseite
Cree un plan de marketing interno que aliente a los trabajadores a probar la nueva solución.
Erstellen Sie einen internen Marketingplan, der Ihre Mitarbeiter dazu anregt, die neue Lösung auszuprobieren.
Sachgebiete:
informationstechnologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
* La resolución máxima depende de su plan y de su entorno.
ES
* Die maximale Auflösung ist abhängig von Ihrem Abonnement und Ihrer Umgebung.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones están insonorizadas y disponen de bañera, TV de pantalla plan..
ES
Die schallisolierten Hotelzimmer verfügen über ein Bad, Tee- und Kaffeezubehör sowie e..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Plan de medidas correctoras, el cual debe describir los pasos a seguir cuando una muestra falla.
ES
Einen Abhilfeplan mit einer Beschreibung der im Fall des negativen Ergebnisses für eine Probe zu unternehmenden Schritte.
ES
Sachgebiete:
e-commerce auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Recibe un email cuando haya nuevos anuncios para plan auditoria financiera
ES
Benachrichtigen bei neuen Angeboten für finanz köln
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse ressorts immobilien
Korpustyp:
Webseite
Él lleva a cabo plan de la ciudad el mapa listo, regional etc..
DE
Er hält Stadtplan, Landes-Karte etc. bereit.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
La renovación y el plan de utilización para los dos edificios aún no están completas.
DE
Die Sanierungs- und Nutzungsplanung für die beiden Gebäude sind noch nicht abgeschlossen.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un plan general del sitio de concentración de Dachau puede ser útil para esto.
DE
Dabei kann ein Übersichtsplan der KZ-Gedenkstätte Dachau eine gute Hilfe sein.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
«El plan de estudios de CLIL en Andalucía fue un deseo formulado por la parte española.
DE
„Der Lehrplan für CLIL in Andalusien wurde von spanischer Seite gewünscht.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
A partir de este momento, el plan de expansión ya no conoce fronteras.
DE
Ab diesem Zeitpunkt kannte unser Expansionsplan keine Grenzen mehr.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En determinados casos, podrá facturar a sus clientes el coste del plan de licencia de software;
ES
In manchen Fällen können Sie die Mietkosten für die Software wiederum Ihren Kunden in Rechnung stellen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Es ideal para viajeros en plan económico que desean descubrir Toscana.
ES
Ideal für Reisende mit kleinem Budget, welche die Toskana entdecken wollen.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Estado actual y plan de actividades de estándares para aplicaciones Web en móviles
W3C weitet Nutzung von XML auf neue Geräte und Anwendungen aus
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Con Insights, se puede desarrollar un plan de carrera para los colaboradores.
ES
Mit Insights kann eine Karriereplanung für die Mitarbeiter erarbeitet werden.
ES
Sachgebiete:
controlling marketing personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Con mucho gusto le elaboramos una oferta para un plan de medios.
DE
Wir erstellen Ihnen gerne ein Angebot auf Basis der Schaltpläne.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
El plan de producción está dirigido a artículos de textil gomoso y goma técnica.
ES
Das Produktionsprogramm ist auf Textilprodukte aus Gummi und technischen Gummi orientiert.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
Después, crearemos un plan de estudio a tu medida con el que trabajarás de forma efectiva.
ES
Dann erstellen wir einen zielgerichteten und effektiven Lernplan, an dem Sie sich orientieren können.
ES
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite