Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
abocado
unser größtes Bestreben Beschallungs-Experten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Desde su fundación, Meyer Sound se ha abocado a satisfacer las necesidades de los profesionales del refuerzo sonoro proporcionando los mejores productos, el mejor servicio al cliente, y educación en información técnica.
Seit der Gründung von Meyer Sound ist es unser größtes Bestreben den Anforderungen von Beschallungs-Experten gerecht zu werden. Dafür produzieren wir die besten Produkte, bieten den umfassendsten und sachkundigsten Service der Branche und technische Ausbildungen auf höchster Ebene.
Sachgebiete:
verlag film media
Korpustyp:
Webseite
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "abocado"
31 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los compresores están abocados para aplicaciones industriales.
ES
Die Kompressore werden für die Industrieapplikationen bestimmt.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt oekologie technik
Korpustyp:
Webseite
En este país castigado por el desempleo, el 98% de ellos están abocados a no encontrar trabajo.
DE
98 Prozent finden in dem von Massenarbeitslosigkeit geprägten Land keine Arbeit.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
No es de extrañar, pues las laderas escarpadas y soleadas dan caldos elegantes y abocados sin parangón.
DE
Kein Wunder, denn die sonnigen Steillagen bringen elegante, spritzige Tropfen hervor, die ihresgleichen suchen.
DE
Sachgebiete:
kunst verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Al evento asistieron delegados y directores de los más importantes institutos latinoamericanos abocados a la enseñanza y difusión de la Doctrina Social de la Iglesia.
DE
Am Seminar nahmen die Vertreter der wichtigsten Institute der Region teil, die sich intensiv mit der Vermittlung der Christlichen Soziallehre auseinandersetzen.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Con la pérdida de sus selvas, los penanes se están viendo abocados a la pobreza, y tienen mala salud debido a una dieta pobre y al agua contaminada.
Mit dem Verlust ihres Landes werden die Penan in die Armut getrieben und erkranken aufgrund der schlechten Ernährung sowie des verschmutzten Wassers.
Sachgebiete:
astrologie auto tourismus
Korpustyp:
Webseite
los agricultores y los empresarios de servicios agrícolas se ven abocados a buscar soluciones de transporte cada vez más eficientes y rápidas, soportando una mayor presión en los costes.
Gerade Landwirte und Lohnunternehmer brauchen bei immer höherem Kostendruck und größeren Schlägen eine schnelle und effiziente Transportlösung.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Desde su fundación, Meyer Sound se ha abocado a satisfacer las necesidades de los profesionales del refuerzo sonoro proporcionando los mejores productos, el mejor servicio al cliente, y educación en información técnica.
Seit der Gründung von Meyer Sound ist es unser größtes Bestreben den Anforderungen von Beschallungs-Experten gerecht zu werden. Dafür produzieren wir die besten Produkte, bieten den umfassendsten und sachkundigsten Service der Branche und technische Ausbildungen auf höchster Ebene.
Sachgebiete:
verlag film media
Korpustyp:
Webseite
Las empinadas pendientes de pizarra en la región de vacaciones de Cochem ofrecen las condicones idóneas para el cultivo de la uva de Riesling, que en el Mosela da unos vinos especialmente abocados y minerales.
DE
Die steilen Schieferhänge im Ferienland Cochem bieten die idealen Bedingungen für den Anbau der Riesling-Rebe, die an der Mosel besonders feinfruchtige und mineralische Weine hervorbringt.
DE
Sachgebiete:
gartenbau gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite