Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
NVIDIA centra sus esfuerzos en incrementar los ingresos y acelerar el crecimiento de sus partners.
ES
NVIDIA ist bestrebt, die Umsätze zu steigern und das Wachstum unserer Partner zu beschleunigen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto internet
Korpustyp:
Webseite
Wobenzym ayuda a acelerar la regeneración después de la intervención.
DE
Wobenzym hilft, den Heilungsprozess nach der OP zu beschleunigen.
DE
Sachgebiete:
astrologie medizin technik
Korpustyp:
Webseite
La compañía necesitaba acelerar el ciclo de desarrollo y lanzar rápidamente sus productos al mercado.
ES
Nuvera musste die Produktentwicklung beschleunigen, um Produkte schneller auf den Markt bringen zu können.
ES
Sachgebiete:
verlag auto internet
Korpustyp:
Webseite
acelerar
beschleunigen Sie
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Puede crear impresionantes diseños en 3D, compartirlos con colaboradores, acelerar la documentación y conectarse a la nube para colaborar en los diseños y acceder a ellos desde su dispositivo móvil.
ES
Erstellen Sie faszinierende 3D-Entwürfe, beschleunigen Sie die Dokumentation und schaffen Sie die Verbindung zur Cloud für die Zusammenarbeit bei der Planung und den Zugang über Ihr Mobilgerät.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Acelerar su implementación y minimizar los riesgos aprovechando la Consultoría de Citrix.
Beschleunigen Sie Ihre Implementierungen und minimieren Sie das Risiko, indem Sie die Vorteile von Citrix Consulting nutzen.
Sachgebiete:
informationstechnologie finanzen internet
Korpustyp:
Webseite
Acelerar el proceso de creación de escenas con las nuevas plantillas a petición, que proporcionan configuraciones de inicio normalizadas.
ES
Beschleunigen Sie die Szenenerstellung mit neuen On-Demand-Vorlagen und standardisierten Startkonfigurationen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Acelerar el proceso de desarrollo con información técnica y la asistencia técnica a la que accede a través de recursos en línea
Beschleunigen Sie den Entwicklungsprozess mit technischen Daten und technischem Support, die über Online-Ressourcen zugänglich sind
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Acelerar el tiempo de comercialización con acceso a información del mercado líder del sector, kits de herramientas y expertos
Beschleunigen Sie die Markteinführung durch den Zugang zu branchenführenden Marktinformationen, Toolkits und Experten.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
acelerar una macro
|
.
|
acelerar la expedición
|
.
|
28 weitere Verwendungsbeispiele mit "acelerar"
207 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Acelerar el lanzamiento de nuevos productos.
Sehen Sie alle ERP Webcasts Produkt Demos
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Acelerar el rendimiento en todo el centro de datos
Die Leistung im gesamten Rechenzentrum steigern
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El software es capaz de acelerar en gran medida el trabajo con los archivos de texto.
Die Software unterstützt die Synchronisation mit Online-Bibliothek des Dienstes.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software contiene una serie de herramientas para acelerar y optimizar el sistema.
Die Software beinhaltet viele internationale TV-Sender und Radiostationen aus verschiedenen Genres.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software es capaz de acelerar en gran medida el trabajo con los archivos de texto.
Die Software bietet die hohe Bildqualität der verschiedenen Konstellationen, Sterne und andere Objekte im Weltraum.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software es capaz de acelerar en gran medida el trabajo con los archivos de texto.
Die Software ist in der Lage, die grundlegenden Operationen eines Editors durchzuführen und die Betriebsart für die bestimmte Programmiersprache anpassen.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software contiene una serie de herramientas para acelerar y optimizar el sistema. Descargar
Die Software verfügt über die nützliche Funktionen und ermöglicht es Ihnen, Ergänzungen zu verbinden.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
El software contiene una serie de herramientas para acelerar y optimizar el sistema.
Die Software stellt die größte Ausgabe der Bandbreite.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Usa nuestra herramienta gratuita para acelerar el plan de negocio de gestión de la información
Nutzen Sie unsere kostenlosen Tools und Ressourcen, um Ihr Konzept für das Akten- und Informationsmanagement durchzusetzen
Sachgebiete:
raumfahrt personalwesen finanzen
Korpustyp:
Webseite
Usa nuestra herramienta gratuita para acelerar el plan de negocio de gestión de la información
Nutzen Sie unser kostenloses Tool zum Erstellen eines Business Case für das Informationsmanagement
Sachgebiete:
personalwesen raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Obtén más información sobre cómo las soluciones de SMART Storage pueden acelerar los negocios.
Erfahren Sie, wie Sie mit den SanDisk SMART Storage Lösungen Ihrem Unternehmen neuen Schub verleihen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo acelerar ese cambio cultural para enfrentar este fenómeno de la mejor manera?
DE
Kann ein kultureller Wandel den Klimawandel aufhalten und wenn ja, dann wie und wodurch?
DE
Sachgebiete:
tourismus universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Yo en el futuro tal vez incluso instalar un plugin de caché para acelerar para aumentar aún más.
DE
Ich werde in Zukunft vielleicht noch ein Caching PlugIn installieren um die Geschwindigkeit noch weiter anzuheben.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Como represalia, las autoridades amenazaron con acelerar la ejecución de Saman Naseem y otros nueve condenados a muerte.
Als Gegenmaßnahme drohten die Behörden damit, die Hinrichtung von Saman Naseem und neun weiteren Todestraktinsassen umgehend auszuführen.
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
PSA Peugeot Citroën e IBM firman un acuerdo para acelerar la comercialización de nuevos servicios con vehículos conectados
ES
STATEMENT VON PSA PEUGEOT CITROËN ZU DEN THEMEN SCHADSTOFFEMISSIONEN & KRAFTSTOFFVERBRAUCH
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto handel
Korpustyp:
Webseite
Usa los poderes especiales más locos para acelerar tu vehículo o bloquea a tus oponentes atacándolos con tomates, cubitos de hielo, burbujas, chicle y muchas más cosas.
ES
Nutze verrückte Extras, um dein Fahrzeug zu verbessern oder Gegner mit Tomaten, Eiswürfeln, Blasen, Kaugummi und mehr zu bewerfen!
ES
Sachgebiete:
radio sport informatik
Korpustyp:
Webseite
Nuestras instalaciones dedicadas de I+D trabajan para reducir el tiempo de desarrollo y acelerar los ciclos de prueba para sus productos de etiquetas de informática.
ES
In unseren Einrichtungen für Forschung und Entwicklung suchen wir nach Möglichkeiten, die Entwicklungsdauer und die Testzyklen für IT-Etikettierungsprodukte zu verkürzen.
ES
Sachgebiete:
radio auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Hasta 7 airbags, ABS con B.A.S. (Brake Assist System) y el sofisticado ESC (control electrónico de estabilidad) que integra las funciones ASR/MSR antideslizamiento al acelerar y aminorar.
ES
Bis zu 7 Airbags, ABS mit BAS (Bremsassistent) und ESC (Electronisc Stability Control) mit ASR/MSR (Antriebsschlupfregelung/Motorschleppmomentregelung).
ES
Sachgebiete:
auto radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Hasta 7 airbags, ABS con B.A.S. (Brake Assist System) y el sofisticado ESC (control electrónico de estabilidad) que integra las funciones ASR/MSR antideslizamiento al acelerar y aminorar.
ES
Bis zu 7 Airbags, ABS mit BAS (Bremsassistent) und ESC (Electronic Stability Control) mit ASR/MSR (Antriebsschlupfregelung/Motorschleppmomentregelung).
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Polycom, colaboración, colaboración de vídeo, videoconferencia, fabricación, fabricantes, colaborar, acelerar diseño y desarrollo, diseño y desarrollo, diseño de productos, desarrollo de productos, Huabao, coordinación de diseño y desarrollo
Polycom, Collaboration, Video Collaboration, Videokonferenzen, Fertigung, Zusammenarbeit, kürzere Design- und Entwicklungszeiten, Design und Entwicklung, Produktdesign, Produktentwicklung, Huabao, Koordination von Design und Entwicklung
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Acelerar el diseño de vías férreas con un nuevo módulo Autodesk® Rail Layout, que crea nuevas alineaciones y gráficos de desvíos basándose en el catálogo de aparatos de vía.
ES
Optimierung der Pläne von Gleisen mit dem neuen Autodesk® Rail Layout-Module, das neue Achsen und Weichengrafiken basierend auf dem Weichenkatalog erstellt.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El programa de aceleración de servidores de SanDisk captura los datos usados con frecuencia en la memoria flash de los servidores para acelerar el funcionamiento del centro de datos empresarial.
Die Server-Acceleration-Software von SanDisk nutzt den Flash-Speicher des Servers als Zwischenspeicher für häufig genutzte Daten, um die Leistung von Unternehmensrechenzentren zu erhöhen.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
En los hospitales, el control del ruido es muy importante para la recuperación de los pacientes, ya que el "sonido no deseado" puede acelerar el ritmo cardiaco y respiratorio y elevar la tensión arterial (2)
ES
In Krankenhäusern ist die Lärmreduktion für die Genesung der Patienten äußerst wichtig, da „nicht gewollter Lärm“ die Herz- und Atemfrequenz sowie den Blutdruck erhöhen kann(2)
ES
Sachgebiete:
verlag bau auto
Korpustyp:
Webseite
Descubra cómo el rendimiento y la fiabilidad de almacenamiento mejorados de los discos duros de estado sólido Intel® SSD ayudaron a dos compositores creativos a acelerar los tiempos de carga y a eliminar la pérdida de datos.
ES
Entdecken Sie, wie die verbesserte Leistung und Speicherzuverlässigkeit von Intel® SSDs zwei kreativen Komponisten geholfen hat, die Ladezeiten zu verkürzen und den Verlust von Daten zu verhindern.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El objetivo de Oregon Health & Science University (OHSU) e Intel es acelerar el análisis del genoma en su totalidad para pacientes enfermos de cáncer hasta acortarlo a un solo día en 2020.
ES
Oregon Health & Science University (OHSU) und Intel haben sich zum Ziel gesetzt, die gesamte Genomanalyse für Krebspatienten bis zum Jahr 2020 an nur einem einzigen Tag zu bewältigen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Los distribuidores de Polycom prestan servicios a miles de asesores de soluciones en todo el mundo proporcionando servicios excepcionales de valor agregado en el área de ventas, control de pedidos, marketing y soporte técnico para acelerar el crecimiento de nuestros Partners comunes.
Polycom Distributoren bieten Lösungsberatern in aller Welt außergewöhnliche Mehrwertdienste in den Bereichen Verkauf, Auftragsabwicklung, Marketing und technische Unterstützung, um das Wachstum unserer gemeinsamen Geschäftspartner zu fördern.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Las soluciones Infor ERP ofrecen funcionalidad y usabilidad específica para el mercado de manufactura y distribución, y ofrecen herramientas a las organizaciones para obtener acceso a la información en todo momento y lugar para mejorar la toma de decisiones y acelerar los tiempos de respuesta.
Infor ERP-Lösungen liefern Funktionalität und Benutzerfreundlichkeit speziell für die Produktions- und die Logistikindustrie. Damit haben Unternehmen jederzeit und von überall Zugriff auf Informationen, die Entscheidungsprozesse verbessern und Reaktionszeiten verkürzen.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Ya sea al negociar acuerdos de negocio complejos o al ayudar a los empleados de equipos especiales a acelerar su toma de decisiones, lo que a menudo distingue a las organizaciones ganadoras del resto es la capacidad de brindar herramientas para incrementar la productividad.
Ob bei der Verhandlung komplexer Geschäftsvereinbarungen oder bei der Unterstützung von wichtigen Mitarbeiterteams bei der Entscheidungsfindung: Gewinnerunternehmen unterscheiden sich von der Konkurrenz durch Ihre Fähigkeit, Tools zur Maximierung der Produktivität zu liefern.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite