linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 58 de 55 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
unterhaltungselektronik 68 technik 55 radio 29 informatik 25 e-commerce 24 verlag 13 auto 12 foto 11 internet 11 informationstechnologie 7 luftfahrt 7 oekonomie 7 elektrotechnik 6 verkehr-kommunikation 6 film 5 universitaet 5 verkehr-gueterverkehr 4 media 3 raumfahrt 3 tourismus 3 typografie 3 astrologie 2 bahn 2 biologie 2 chemie 2 mode-lifestyle 2 nautik 2 versicherung 2 weltinstitutionen 2 bau 1 controlling 1 gartenbau 1 gastronomie 1 handel 1 immobilien 1 jagd 1 literatur 1 markt-wettbewerb 1 medizin 1 militaer 1 oeffentliches 1 physik 1 politik 1 sport 1 transport-verkehr 1 verkehrsfluss 1 verkehrssicherheit 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
aparato Gerät 4.248
Apparat 737 Vorrichtung 164 . Apparatur 75 Anlage 44 Geräte 39 Instrument 34 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

aparato . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

aparato Gerät
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El AromaStreamer también puede opcionalmente ser equipado con un interruptor giratorio continuamente ajustable al aparato. DE
Optional kann der Aroma Streamer auch mit einem stufenlos regelbaren Drehschalter am Gerät versehen werden. DE
Sachgebiete: elektrotechnik foto technik    Korpustyp: Webseite
Adaptación necesaria, pues sólo usted sabe lo que tiene que decir su aparato. DE
Anpassung erforderlich, denn nur Sie wissen, was Ihr Gerät zu sagen hat. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los aparatos irreparables serán sustituidos por nosotros por un producto nuevo. DE
Geräte die unreparierbar sind, werden von uns gegen Neuware ausgetauscht. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


aparato ortodóntico . .
aparato fonador .
gran aparato . .
aparato cinematografico . .
aparato masticador . .
aparato productivo Produktionsapparat 11
aparato topográfico .
aparato protector . .
aparato antigás . .
aparato respiratorio . . . .
aparato aislado .
aparato emulsionador .
aparato deprimógeno .
aparato pilosebáceo .
aparato extensor . . .
aparato ligamentoso .
aparato ortodóncico . .
aparato corporal .
aparatos interiores .
aparatos domésticos .
aparato electrónico elektronisches Gerät 7
aparato científico .
aparatos elevadores .
aparatos entintadores .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit aparato

238 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Aparatos de niebla y accesorios DE
Zubehör für Licht und Bühne DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aparatos agrimensores fabricantes y proveedores. ES
Vermessungsapparate Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Aparatos agrimensores? ES
Kennen Sie ein Synonym für Vermessungsapparate? ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Aparatos ultrasónicos fabricantes y proveedores. ES
Ultraschallgeräte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Aparatos ultrasónicos? ES
Kennen Sie ein Synonym für Ultraschallgeräte? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Aparatos pequeños fabricantes y proveedores. ES
Kleingeräte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Aparatos pequeños? ES
Kennen Sie ein Synonym für Kleingeräte? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Aparato compacto, fácil de limpiar ES
Kompakt, leicht zu reinigen ES
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Aparato ortodóntico invisible de Invisalign DE
Invisalign - Die nahezu unsichtbare Zahnspange DE
Sachgebiete: verlag universitaet versicherung    Korpustyp: Webseite
Está representado el aparato de ligamentos. DE
Der Bandapparat ist dargestellt. DE
Sachgebiete: medizin sport universitaet    Korpustyp: Webseite
FLOMAG s.r.o. Medición y aparato de medición ES
FLOMAG s.r.o. Messung und Messgerät ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Acumuladores, pilas y aparatos de carga DE
Akkus, Batterien und Ladegeräte DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Aparatos de indicación digital fabricantes y proveedores. ES
Digitale Anzeigegeräte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Aparatos de indicación digital? ES
Kennen Sie ein Synonym für Digitale Anzeigegeräte? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Equipo & aparatos de laboratorio fabricantes y proveedores. ES
Laboreinrichtung & Laborgeräte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Equipo & aparatos de laboratorio? ES
Kennen Sie ein Synonym für Laboreinrichtung & Laborgeräte? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Aparatos de aturdido eléctrico fabricantes y proveedores. ES
Elektrische Betäubungsgeräte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Aparatos de aturdido eléctrico? ES
Kennen Sie ein Synonym für Elektrische Betäubungsgeräte? ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Aparatos de broca fabricantes y proveedores. ES
Bohrapparate Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio technik bahn    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Aparatos de broca? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bohrapparate? ES
Sachgebiete: radio technik bahn    Korpustyp: Webseite
Aparatos de construcción fabricantes y proveedores. ES
Baugeräte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Aparatos de construcción? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Baugeräte? ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Aparatos & accesorios de laminar fabricantes y proveedores. ES
Laminiergeräte & Zubehör Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: e-commerce oekonomie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Aparatos & accesorios de laminar? ES
Kennen Sie ein Synonym für Laminiergeräte & Zubehör? ES
Sachgebiete: e-commerce oekonomie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Aparatos HDT y Vicat fabricantes y proveedores. ES
HDT Vicat-Prüfgeräte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Aparatos HDT y Vicat? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für HDT Vicat-Prüfgeräte? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de aparatos adosables para excavad ES
Als Hersteller von Traktoranbaugeräte, Bauwerkzeu ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Aparatos transportadores pequeños fabricantes y proveedores. ES
Kleinfördergeräte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: oekonomie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Aparatos transportadores pequeños? ES
Kennen Sie ein Synonym für Kleinfördergeräte? ES
Sachgebiete: oekonomie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Aparatos de efectos y procesadores de señales | DE
Schlankes Design und, ordentlich Leistung unter der Haube. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
El complemento perfecto para los aparatos Miele ES
Die perfekte Ergänzung zu Miele Kochgeräten ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Configuración del aparato según sus necesidades ES
Perfektion ganz nach Ihrem Geschmack ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Equipamiento para salones de manicura y aparatos ES
Probesets für Anfänger - der perfekte Einstieg in die Nagelmodellage ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
¿Tiene preguntas relativas a su aparato?
Haben Sie eine Frage zu Ihrem Produkt?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Estos aparatos volumétricos son de mala calidad. DE
Diese Volumenmessgeräte sind von minderwertiger Qualität. DE
Sachgebiete: controlling e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Accesorios y piezas para aparatos café ES
Zubehör für Zahnbürste ES
Sachgebiete: film radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Aparatos de medición, digital y análogo DE
Messgeräte, digital und analog DE
Sachgebiete: chemie informatik biologie    Korpustyp: Webseite
Ejemplos típicos de aparatos de dosificación volumétrica: DE
Typische Beispiele von volumetrischen Dosiergeräten: DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik foto    Korpustyp: Webseite
aparatos finales y los conecta automáticamente. DE
und verbindet sich automatisch mit ihnen. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
ta en aparatos con polaridad reversible. DE
Polarität ist auf richtige Einstellung zu achten. DE
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Aparato ortodóntico invisible y procesos invisibles. DE
Unsichtbare Zahnspange und unsichtbare Abläufe. DE
Sachgebiete: verlag universitaet versicherung    Korpustyp: Webseite
El aparato de alambre según Meyer: DE
Das Drahtgerät nach Meyer: DE
Sachgebiete: technik chemie typografie    Korpustyp: Webseite
Horario individual para aparatos finales móviles DE
Individueller Fahrplan für mobile Endgeräte DE
Sachgebiete: verkehrsfluss transport-verkehr verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Aparatos adosables para excavadoras fabricantes y proveedores. ES
Baggeranbaugeräte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik jagd    Korpustyp: Webseite
Trabajar con aparatos de laboratorio – una guía. DE
Arbeiten mit Laborgeräten - ein Leitfaden. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
FAQ - ¿Mi aparato de marcaje tiene garantía? DE
FAQ - Habe ich Garantie auf mein Kennzeichnungsgerät? DE
Sachgebiete: e-commerce foto informatik    Korpustyp: Webseite
¿Mi aparato de marcaje tiene garantía? DE
Habe ich Garantie auf mein Kennzeichnungsgerät? DE
Sachgebiete: e-commerce foto informatik    Korpustyp: Webseite
Sellado en aparatos frigoríficos y hornos mircroondas. ES
Abdichtung von Panelen und Leitungen in der Eisenbahnindustrie. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
¿Este producto es apto para su aparato? ES
Welches Reinigungsprodukt passt zu meinem Produkt? ES
Sachgebiete: film oekonomie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Configuración del aparato según sus necesidades ES
Überlassen Sie das Zeitmanagement Ihrem Dampfgarer ES
Sachgebiete: astrologie verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Fabricación de dispositivos sónoros, aparatos eléctricos
Intermediäre elektronische Transformation, Herstellung von elektronischen Bauelementen
Sachgebiete: tourismus technik markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Fabricación de dispositivos sónoros, aparatos eléctricos
Herstellung von Beschallungsgeräten und akustischen Elektrogeräten
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce typografie    Korpustyp: Webseite
Diseño innovador de aparatos con excelentes conexiones
Geniale Verbindungen für ideenreiches Gerätedesign
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
ningún aparato tiene más de tres años de antigüedad. DE
Kein Automat ist älter als drei Jahre. DE
Sachgebiete: luftfahrt radio raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Medición y aparato de medición Mostrar en el mapa ES
Messungen und Messgeräte Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Líneas de producción de aparatos electrónicos de consumo ES
Fertigungsstrasse für die Produktion der Verbrauchselektronik ES
Sachgebiete: verlag auto technik    Korpustyp: Webseite
Montar el aparato básico en un sitio seco DE
Das Basisgerät muss an einer trockenen Stelle montiert werden. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Aparato de radio y televisión Mostrar en el mapa internet: ES
Rundfunk- und Fernsehgerät Auf Karte anzeigen internet: ES
Sachgebiete: literatur elektrotechnik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Medición y aparato de medición Mostrar en el mapa ES
Messung und Messgerät Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Hay un televisor, un aparato DVD, CD y radio. ES
Ein Fernseher, ein DVD-Player, ein CD-Player und ein Radio sind vorhanden. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Particular demanda de aparatos telefónicos y accesorios de iluminación. DE
Besonders gefragt waren Telefonsets und Beleuchtungskörper. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Motores para aparatos de maniobra fabricantes y proveedores. ES
Weichenantriebsmotoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Motores para aparatos de maniobra? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Weichenantriebsmotoren? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Aparatos de chorro de hielo seco? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Trockeneisstrahlgeräte? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Aparatos de chorro de alta presión? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Druckstrahlgeräte? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Acumuladores, pilas y aparatos de carga Maxell M9V DE
Akkus, Batterien und Ladegeräte Maxell M9V DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Maxell Acumuladores, pilas y aparatos de carga mostrar DE
Maxell Akkus, Batterien und Ladegeräte DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
al grupo de productos Acumuladores, pilas y aparatos de carga DE
zur Produktgruppe Akkus, Batterien und Ladegeräte DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Comparación de productos Acumuladores, pilas y aparatos de carga DE
Produktvergleich Akkus, Batterien und Ladegeräte DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Encuentre Aparatos de niebla y accesorios en el Thomann Cyberstore. DE
Finden Sie Nebelmaschinen & Zubehör im Thomann Cyberstore. DE
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Apuntate para novedades en Aparatos de niebla y accesorios DE
Neuheiten in Nebelmaschinen & Zubehör abonnieren DE
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Rango de venta en Aparatos de efectos DJ: DE
Verkaufsrang in DJ Effektgeräte: DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Acumuladores, pilas y aparatos de carga Maxell LR6 AA DE
Akkus, Batterien und Ladegeräte Maxell LR6 AA DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
• La coordinación transfronteriza de los aparatos represivos estatales DE
Götterdämmerung über der neuen Weltordnung DE
Sachgebiete: verlag politik media    Korpustyp: Webseite
Encuentre Aparatos de efectos DJ en el Thomann Cyberstore. DE
Finden Sie DJ-Effektgeräte im Thomann Cyberstore. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Encuentre Aparatos de radio en el Thomann Cyberstore. DE
Finden Sie Funkgeräte im Thomann Cyberstore. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Catálogo-online Equipo PA y de audiodifusión Aparatos de radio DE
Online-Katalog PA- und Beschallungsequipment Funkgeräte DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Rane Aparatos de efectos y procesadores de señales vista general DE
Zur Kategorie Effektgeräte und Signalprozessoren DE
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Aparatos de mando con etapa final de luz - Thomann España DE
Finden Sie Steuergeräte mit Lichtendstufe im Thomann Cyberstore. DE
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Descubra el mundo de los aparatos de frío de Miele ES
Erleben Sie die Welt der Miele Kältegeräte modellabhängig ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Mantenimiento efectuado por la parte superior del aparato. ES
Wartungsarbeiten von oben möglich. ES
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El gimnasio es moderno y está equipado con aparatos cardiovasculares. ES
Das moderne Fitnesscenter ist mit Kardiogeräten ausgestattet. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
para equipamiento posterior muebles cocina con tirador de aparatos empotrables. ES
für die Nachrüstung des Einbaugeräte-Griffs für Ihre Küchenmöbel. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Descubra el mundo de los aparatos de frío de Miele ES
Erleben Sie die Welt der Miele Kältegeräte ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
No pueden combinar las dos funciones del aparato. ES
Ausgenommen sind natürlich sicherheitsrelevante Funktionen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Interfaz para aparatos de comunicación en la red DE
Schnittstelle für Kommunikationsgeräte im Netzwerk DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Toma telefónica TAE para 1 teléfono y 2 aparatos suplementarios. DE
TAE-Anschlussdose für 1 Telefon und 2 Zusatzgeräte DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
El aparato es un láser de la clase 3B. DE
Der Laser ist der Laserklasse 3B zugeordnet. DE
Sachgebiete: foto technik informatik    Korpustyp: Webseite
El aparato puede funcionar como servidor web HTTP. DE
Die Einheit kann als HTTP-Webserver arbeiten. DE
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
No es un aparato de TV, armario, mesa con sillas. DE
Es gibt einen Fernsehgerät, Schrank, Tisch mit Stühlen. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
El revestimiento termoplástico seguro para aparatos y tanques de acero DE
Die sichere Thermoplastauskleidung für Stahlapparate und -behälter DE
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
generación de redes entre personas y aparatos mediales DE
Vernetzung zwischen Mensch und medialen Apparaturen DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Aparato de digestión con matraces Kjeldahl de 50-250 ml DE
Aufschlussapparate mit Kjeldahl- kolben 50-250 ml DE
Sachgebiete: technik foto biologie    Korpustyp: Webseite
Aparato de radio y televisión Mostrar en el mapa ES
Rundfunk- und Fernsehgerät Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Del movimiento se encargan nuestros dos aparatos de cardio.
Für Bewegung sorgen zudem zwei Cardiogeräte.
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Entre los aparatos terminales no existe ninguna unión conductiva. DE
Zwischen den Endgeräten besteht keinerlei leitende Verbindung. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Unir la interfaz con el aparato terminal en serie DE
Interface mit dem seriellen Endgerät verbinden DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Cambie las páginas HTML internas del aparato por las propias DE
Tauschen Sie die geräteinternen HTML-Seiten gegen Ihre eigenen aus DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
PC dirige aparato de medición con interfaz RS232 vía USB DE
PC steuert Meßgerät mit RS232-Schnittstelle über USB DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Trabajar con aparatos de laboratorio - una guía de trabajo DE
Arbeiten mit Laborgeräten - ein Leitfaden DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik physik    Korpustyp: Webseite