linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 33 es 20 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
internet 21 informationstechnologie 16 informatik 13 unterhaltungselektronik 10 verlag 10 e-commerce 9 universitaet 9 controlling 6 schule 5 finanzmarkt 4 media 4 politik 4 ressorts 4 typografie 4 weltinstitutionen 4 auto 3 marketing 3 musik 3 technik 3 tourismus 3 bau 2 handel 2 landwirtschaft 2 markt-wettbewerb 2 oeffentliches 2 oekologie 2 oekonomie 2 transaktionsprozesse 2 verkehrssicherheit 2 wirtschaftsrecht 2 astrologie 1 chemie 1 foto 1 jagd 1 literatur 1 nautik 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
asignación . . Zuordnung 202 . . Zuwendung 29 . . . . .
[Weiteres]
asignación .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

asignación . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


asignación contributiva .
asignación funeraria . .
nueva asignación . . .
asignación complementaria . . . . . .
asignación especial . .
asignación dinámica . .
Asignación aleatoria .
adjudicación, asignación .
asignación familiar .
asignación suplementaria . .
asignación obligatoria . .
asignación zonal .
asignación aleatoria .
asignación distribuida .
asignación parlamentaria .
asignación prenatal .
asignación telemática . .

52 weitere Verwendungsbeispiele mit "asignación"

290 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Asignación de atributos de usuario ES
Wählen Sie ein Gerät von einem Benutzer aus. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Asignación y edición de texturas
Erstellen Sie detailreiche, realistische Texturen.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Asignación automática y configuración de plantillas. (Vídeo: ES
Automatische Einrichtung von Mappings und Vorlagen (Video: ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
cia con asignación libre de las diversas DE
Ausgang für Havarieverstärker mit freier DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
mín. 5 contactos sin potencial de alarma de libre asignación; DE
Stromausgang 4 – 20 mA Schnittstelle RS 232 min. 5 frei zuordbare potentialfreie Alarmkontakte; DE
Sachgebiete: oekologie nautik chemie    Korpustyp: Webseite
Asignación de grupo del suscriptor incluso durante el registro ES
Gruppenzuordnung der Empfänger schon während der Anmeldung ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Asignación de donaciones a organizaciones caritativas locales e internacionales. DE
Spendenzuweisungen an lokal und international karikativ tätige Einrichtungen DE
Sachgebiete: politik universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
· Asignación de campos para la cosecha con el Plan de Campo. DE
· Teilfelder zum Ernten auf die Felder legen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie foto internet    Korpustyp: Webseite
Aunque estos últimos hayan a menudo cambiado de asignación, su estilo clásico y Biedermeier.. ES
Wenn sie heute auch anderen Zwecken dienen, haben diese dem Stil des Klassizismus oder d.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Propone la asignación del patrimonio y de la fundación a una universidad o a "metas higiénicas". DE
Er schlägt vor, Vermögen und Stiftung einer Universität oder "hygienischen Zwecken" zuzuführen. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Aunque estos últimos hayan a menudo cambiado de asignación, su estilo clásico y Biedermei.. ES
Wenn sie heute auch anderen Zwecken dienen, haben diese dem Stil des Klassizismus oder.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
“Mexico Investors Forum” es el foro más grande enfocado en la asignación de activos en México. DE
Der Kongress “Mexico Investors Forum” ist Mexikos größte Veranstaltung zum Thema Asset Allocation. DE
Sachgebiete: verlag controlling media    Korpustyp: Webseite
Asignación flexible entre las estructuras de proyecto a través del propio lenguaje de programación de JIRA: DE
Flexibles Mappen zwischen den Projektstrukturen über die JIRA-eigene Skriptsprache JQL DE
Sachgebiete: informationstechnologie marketing internet    Korpustyp: Webseite
La asignación de los prisioneros a los cuarteles se basaba en la ideología racial nazi: DE
Die Belegung der Baracken folgte der rassistischen Ideologie der Nationalsozialisten: DE
Sachgebiete: verlag schule politik    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, la asignación de funciones biológicas a dichos genes avanzada más despacio. DE
Die Aufklärung der Funktion dieser Gene geht aber wesentlich langsamer voran. DE
Sachgebiete: informationstechnologie universitaet landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La asignación de códigos sólo identificará el nombre del artista, álbum y canción. ES
Fingerprinting kann nur den Künstler-, Album- und Titelnamen eines Musikstücks identifizieren. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
los esquemas de integración para bombas de calor con EconPlus incluyen ahora una asignación de bornes. DE
Einbindungsschemen für Wärmepumpen mit EconPlus jetzt mit Klemmenbelegung. DE
Sachgebiete: oeffentliches verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
El programa de paletizado es responsable del pallet y de la asignación de carriles durante la producción. DE
Das Programm Palletizer ist zuständig für die Paletten- bzw. Bahnbelegung in der Produktion. DE
Sachgebiete: informationstechnologie bau typografie    Korpustyp: Webseite
El trabajo administrativo de la búsqueda y asignación de un practicante será realizado por la AHK Bolivia DE
Die Deutsch-Bolivianische Industrie - und Handelskammer übernimmt den mit der Suche und Vermittlung der Praktikanten verbundenen Verwaltungsaufwand DE
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Incluso puedes personalizar reglas de asignación específicas, notificaciones por correo electrónico diferentes, SLA, etc., para cada producto. ES
Sie können sogar die spezifischen Zuweisungsregeln, verschiedene E-Mail-Benachrichtigungen und SLAs etc. für jedes Produkt anpassen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
Asignación de un responsable de cuenta de soporte que coordina, agiliza y escala las demandas de servicio y soporte ES
Eigener Supportmanager, der alle Service- und Supportleistungen für Ihren Account koordiniert, bearbeitet und weiterleitet ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, este entorno que cambia continuamente exige una amplia diversificación y una asignación del riesgo perceptiva. ES
Dieses sich ständig verändernde Umfeld erfordert eine breite Diversifizierung und eine flexible Risikoallokation. ES
Sachgebiete: controlling ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Segmente sus contactos y limite sus mensajes de acuerdo con el historial de compras, tamaño de negocio, asignación de presupuesto, y otros criterios. ES
Segmentieren Sie Ihre Kontakte und richten Sie Ihre Nachrichten nach Kaufhistorie, Unternehmensgröße, IT-Budgetverteilung und anderen qualifizierenden Faktoren aus. ES
Sachgebiete: informationstechnologie marketing informatik    Korpustyp: Webseite
En nuestros cursos „Alemán por la tarde“ recibirá una formación lingüística eficiente y variada, así como una asignación de nivel y asesoramiento cualificados. DE
In unseren Kursen „Deutsch am Abend“ erhalten Sie ein effizientes und abwechslungsreiches Sprachtraining sowie eine qualifizierte Einstufung und Beratung. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
En nuestros cursos por las tardes recibirá una formación lingüística eficiente y variada, así como una asignación de nivel y asesoramiento cualificados. DE
In unseren Abendkursen erhalten Sie ein effizientes und abwechslungs- reiches Sprachtraining sowie eine qualifizierte Einstufung und Beratung. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Automatizaciones en tu helpdesk para reducir tiempo, asignación de agentes y disparo de productividad a través de Dispatch'r, Observer y Supervisor. ES
Automatisierung in Ihrem Helpdesk reduziert Zeit, Agentenbelastung und fördert die Produktivität durch Dispatch'r, Observer und Supervisor. ES
Sachgebiete: informationstechnologie astrologie internet    Korpustyp: Webseite
cuando se crea un nuevo usuario, el asistente de Projektron BCS le sugiere los pasos a seguir para la asignación de derechos. DE
Legen Sie einen neuen Benutzer an, hat der Projektron BCS-Assistent die zur Rechtevergabe notwendigen Schritte bereits für Sie parat. DE
Sachgebiete: informationstechnologie marketing internet    Korpustyp: Webseite
Posteriormente, los datos de medición pueden utilizarse para modificar la asignación de errores electrónica del control de la MMC y restablecerla según las especificaciones de precisión. ES
Die Messdaten können dann dazu verwendet, die Fehlermatrix („Error Map“) der KMG-Steuerung so zu ändern, dass die Geräteleistung wieder innerhalb der Genauigkeitsspezifikationen liegt. ES
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Hoy sigue siendo reconocida la plantación del campo con su disposición simétrica y asignación de funciones que se implementaron en casi todos los campos de concentración. DE
Der heute noch erkennbare Grundriss des Lagers mit seiner symmetrischen Ausrichtung und der Funktionenaufteilung wurde in fast allen Konzentrationslagern ausgeführt. DE
Sachgebiete: verlag schule politik    Korpustyp: Webseite
Equilibra las tendencias de cambio de peso con la producción de leche, la fase de lactación y la asignación de alimento diaria. ES
Das System gleicht Trends in der Gewichtsänderung mit Milchleistung, Laktationsstadium und täglicher Futterzuteilung ab. ES
Sachgebiete: oekologie oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Primera asignación de direcciones IP, copia de bloques de configuración enteros y descarga de actualizaciones de Firmware son algunas de las demás funciones. DE
Erstvergabe von IP-Adressen, Kopieren ganzer Konfigurationsblöcke und Upload von Firmware-Updates sind einige weitere Funktionen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Primera asignación de direcciones IP, copia de bloques de configuración enteros, descarga de actualizaciones de Firmware y acceso directo a Telnet son algunas de las demás funciones. DE
Erstvergabe von IP-Adressen, Kopieren ganzer Konfigurationsblöcke, Upload von Firmware-Updates und direkter Telnet-Zugang sind einige weitere Funktionen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Con el centro de atención de vuelta sobre los fundamentales, un sólido análisis y una capacidad probada de asignación de activos son factores clave. ES
Während der Fokus wieder auf die Fundamentaldaten zurückschwenkt, sind gründliche Analysen und eine bewährte Kompetenz bei der Vermögensstrukturierung von entscheidender Bedeutung. ES
Sachgebiete: controlling ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Desde hace poco, los esquemas de integración para bombas de calor con EconPlus incluyen también un diagrama de asignación de bornes. DE
Die Einbindungsschemen für Wärmepumpen mit EconPlus beinhalten neuerdings auch einen Klemmenbelegungsplan. DE
Sachgebiete: oeffentliches verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Al mismo tiempo, reduzca el impacto medioambiental mediante un consumo eléctrico bajo, asignación de cuotas y ajustes de encendido/apagado configurables. ES
Gleichzeitig schonen Sie die Umwelt, aufgrund des geringen Energieverbrauchs, der Kontingenteinstellung und den Einstellungen zum Ein-/Ausschalten. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
El usuario puede colocar los elementos prefabricados en la plataforma de forma manual, o ejecutar la asignación de manera totalmente automática, en este último caso, el orden de apilamiento se seguirá respetando. DE
Der Anwender kann die Elemente entweder manuell auf der Palette oder Bahn platzieren oder eine vollautomatische Belegung durchführen. Hierbei wird die Stapelreihenfolge beachtet. DE
Sachgebiete: informationstechnologie bau typografie    Korpustyp: Webseite
Desde los años 90, Egon von Greyerz ha tenido una dinámica participación en actividades de inversión financiera incluyendo Fusiones y Adquisiciones, así como consultoría de asignación de Activos para fondos privados de familias. ES
Seit den 1990er Jahren ist Egon von Greyerz aktiv in Finanzanlagen und Kapitalverwaltung eingebunden, einschließlich der Beratung bei Fusionen und Übernahmen und der Portfolio-Strukturierung privater Familienfonds. ES
Sachgebiete: e-commerce ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
La interfaz gráfica de usuario no requiere una configuración compleja, todo se realiza de forma sencilla y casi automática, y la importación de datos desde ETS simplifica aun más la asignación de direcciones de grupo. DE
Dank der grafischen Bedienoberfläche ist die umständliche Bearbeitung von Konfigurationsdateien mit einem Texteditor nicht nötig. Der Import von ETS® Daten vereinfacht die Adresszuweisung zusätzlich. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
La evaluación se efectúa siguiendo un sistema de 100 puntos y basándose en criterios de aroma y paladar así como la asignación de una puntuación individual acorde con las tablas de prueba de la OIV y la UIOE. DE
Die Bewertung erfolgt nach einem 100-Punkte-System und stützt sich auf die Geruchs- und Geschmacksprobe sowie eine individuelle Punktevergabe gemäß den Probetabellen des O.I.V. und der U.I.Œ. DE
Sachgebiete: musik schule jagd    Korpustyp: Webseite
la asignación flexible de derechos merece la pena no solo para gestionar los datos de contacto sino para involucrar más fácilmente a los clientes en los proyectos en curso. DE
Die flexible Rechtevergabe zahlt sich nicht nur in der Kontaktdatenpflege aus, sondern erleichtert es auch, Kunden in die laufenden Projekte einzubinden. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Ya sean datos de inscripción para el registro único o datos de grupos de personas para la asignación de derechos en el sistema de datos, los datos necesarios se pueden volver a utilizar fácilmente. DE
Ob Anmeldedaten für das Single Sign-on oder Daten zu Personengruppen für die Rechtevergabe im Dateisystem – die benötigten Daten lassen sich einfach wiederverwenden. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ante todo, estos datos y detalles del proyecto se pueden reenviar de forma muy exacta y específica gracias a la asignación de derechos flexible y de varios niveles de Projektron BCS. DE
Zumal diese Informationen und Projektdetails dank der flexiblen, mehrstufigen Rechtevergabe von Projektron BCS sehr gezielt und spezifisch weitergegeben werden können. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
procesos de transformación e integración en la UE ampliada, dinámica y estabilidad en la economía global, instituciones como determinantes de la asignación de recursos, mercados de capital internacionales, innovación en regiones pujantes DE
Wirtschaftliche Transformations- und Integrationsprozesse in der erweiterten EU, gesamtwirtschaftliche Dynamik und Stabilität, Institutionen als Determinanten der Ressourcenallokation, Internationale Kapitalmärkte, Innovation in aufholenden Regionen DE
Sachgebiete: verwaltung universitaet markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Especialmente después de la asignación de cuotas por la UE para importaciones de bananas de Latinoamérica, muchas empresas agrícolas panameñas son forzadas a extender sus exportaciones de productos no tradicionales. DE
Besonders nach der Quotenzuweisung der Europäischen Union für Bananenimporte aus Lateinamerika sehen sich panamaische Unternehmen gezwungen, ihre Exporte um nicht-traditionelle Exportgüter zu erweitern. DE
Sachgebiete: oekonomie markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Return Path nos ayudó a identificar las deficiencias claves y a establecer prioridades entre ellas. De este modo, pudimos efectuar una asignación adecuada de nuestros recursos y elaborar un sólido plan de acción para avanzar en la dirección correcta. ES
Mit der Hilfe von Return Path konnten wir die zentralen Punkte ermitteln und priorisieren, waren in der Lage, uns entsprechend zu fokussieren und einen zuverlässigen Aktionsplan zu entwickeln. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
el cuestio-namiento de las representaciones espaciales conectadas con la dicotomía civilización europea vs. barbarie americana y la asignación a América de un papel central en la tarea de continuar, corregir o sustituir el proyecto civilizador europeo. DE
Amerika wurde dabei eine zentrale Rolle in der Aufgabe zugeschrieben, das zivilisatorische Projekt Europas weiterzuführen, zu korrigieren oder zu ersetzen. DE
Sachgebiete: literatur universitaet media    Korpustyp: Webseite
La asignación de códigos de identificación o "fingerprinting" es una técnica para analizar el contenido de audio real de los temas que escuchas a fin de generar un identificador único para cada tema. ES
Fingerprintig ist eine Technik, die es ermöglicht den Audioinhalt einer angehörten Musikdatei zu analysieren, und dadurch eine einzigartige ID eines jeden Titels zu erstellen; ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Este período enorme de estos Relojes a cabo mediante la asignación de la función de la mano en una época oscura (es decir, el reloj será expuesto a ninguna fuente de luz) se apaga por 24 horas. DE
Dieser enorme Zeitraum wird bei diesen Uhren dadurch erreicht, indem die Funktion der Zeiger bei einer Dunkelzeit (d.h. die Uhr wird keiner Lichtquelle ausgesetzt) von 24 Stunden abschaltet. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
11.4 Para mayor claridad se hace constar que Textbroker no se responsabilizará de los retrasos ni de los defectos de ejecución que se produzcan debido a que las especificaciones, la transmisión o asignación del encargo por parte del cliente sean imprecisas, incorrectas o incompletas o a la introducción errónea de datos por parte del Cliente. ES
11.4 Klarstellend sei erwähnt, dass Textbroker nicht für Verzögerungen oder Ausführungsmängel haftet, die durch unklare, unrichtige oder unvollständige Vorgaben, Auftragsübermittlung bzw. -erteilung des Kunden oder durch fehlerhafte Dateneinspeisung des Kunden entstehen. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
En cada uno de nuestros centros le esperan un asesoramiento y asignación de nivel idóneos, los materiales lectivos y pedagógicos más actuales, aulas modernamente equipadas y unas clases comunicativas e interactivas orientadas al grupo lectivo concreto en todos los niveles de aprendizaje. DE
An jedem Institut erwarten Sie eine qualifizierte Beratung und Einstufung, aktuelle Lehr- und Lernmaterialien, modern ausgestattete Unterrichtsräume sowie ein kommunikativer und zielgruppenorientierter Unterricht auf allen Sprachniveaus. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
A medida que damos la bienvenida, con prudencia, al comienzo del fin de la liquidez artificial, un mandato dinámico y no restringido, dentro de un marco de asignación del riesgo, puede optimizar la exposición a los segmentos más interesantes del mercado mundial de bonos. ES
Während wir die allmähliche Rücknahme der künstlich aufgeblähten Liquidität begrüßen, kann ein dynamisches Mandat ohne Einschränkungen im Rahmen einer durchdachten Risikoallokation das Engagement in den interessantesten Bereichen des globalen Anleihenmarktes optimieren. ES
Sachgebiete: controlling ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
TCO más bajo: experimente una capacidad triplicada mediante una simple descarga de software, gastos operativos reducidos y hasta 50% menos de uso de ancho de banda, y permita que más interlocutores participen en más llamadas a través de una asignación dinámica de recursos
Niedrigste Gesamtbetriebskosten – Erreichen Sie eine dreifache Kapazitätsvergrößerung durch einen einfachen Software-Download, senken Sie die Betriebskosten durch 50 % weniger Bandbreitennutzung und halten Sie durch dynamische Ressourcenzuweisung mehr Konferenzen mit mehr Teilnehmern ab.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite