Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Goldbroker puede modificar los widgets en cualquier momento con o sin previo aviso.
ES
Goldbroker kann die Widgets zu jeder Zeit abändern, mit oder ohne Ankündigung.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No se realizará un aviso por correo postal.
DE
Eine Benachrichtigung per (Haus)Post entfällt.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sírvase tener en consideración que por razones de la tramitación bancaria puede durar hasta seis semanas después del aviso sobre el fallecimiento hasta que se suspendan los pagos.
DE
Bitte beachten Sie hierbei, dass es auch nach Anzeige des Todes aus banktechnischen Gründen noch bis zu sechs Wochen dauern kann, bis die Zahlungen eingestellt werden.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si se supera la fecha de pago, a partir de ese momento podremos cargar unos intereses del 5 % tras la notificación de un aviso de pago del 4 %, calculado sobre la tasa de descuento del Deutsche Bundesbank (Banco Federal Alemán).
Wird das Zahlungsziel überschritten, so können wir von diesem Zeitpunkt an Zinsen in Höhe von 5 %, nach der Zustellung einer Mahnung in Höhe von 4 %, über dem jeweiligen Diskontsatz der Deutschen Bundesbank berechnen.
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para una persona que no sea residente es, no obstante, difícil reconocer a tiempo las diferentes líneas de buses, pues sólo disponen de un pequeño aviso en el vidrio delantero que indica en forma muy somera su ruta.
DE
Für nicht Ortskunde ist es jedoch schwierig, die verschiedenen Buslinien rechtzeitig zu erkennen, da nur ein kleines Schild in der Windschutzscheibe grob die Fahrtroute anzeigt.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Estas preguntas frecuentes son un complemento del aviso de Intel sobre la privacidad de la información en Internet completo y de su resumen.
Bereitstellung von Werbung, Kommunikation und Inhalten, die auf Ihre Interessen abgestimmt sind, durch Intel und Dritte auf unseren Sites und denen von Dritten
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aviso legal sobre derechos de copyright:
DE
Rechtliche Hinweise zum Urheberrecht:
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Aviso específico para el software disponible en este sitio web.
ES
Spezielle Hinweise zur auf dieser Webseite verfügbaren Software
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Aviso específico para los documentos disponibles en este sitio web.
ES
Spezielle Hinweise zu auf dieser Webseite verfügbaren Dokumenten
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
También no se desactiva un aviso de la oficina de trabajo.
DE
Auch wird dadurch ein Bescheid des Jobcenters nicht außer Kraft gesetzt.
DE
Sachgebiete:
religion immobilien universitaet
Korpustyp:
Webseite
Contra un aviso de la oficina de trabajo Münster puede protestar y/o demandar dentro de un mes antes del tribunal social Münster.
DE
Gegen einen Bescheid des Jobcenters Münster können Sie innerhalb eines Monats Widerspruch bzw. Klage vor dem Sozialgericht Münster erheben.
DE
Sachgebiete:
religion immobilien universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
American Airlines se reserva el derecho de modificar el programa AAdvantage, así como sus términos y condiciones, en cualquier momento sin previo aviso y de cancelar el programa AAdvantage con seis meses de aviso.
American Airlines behält sich das Recht vor, das AAdvantage Programm und dessen allgemeine Geschäftsbedingungen jederzeit ohne Benachrichtigung zu ändern und zu jeder Zeit mit sechs Monaten Vorankündigung zu beenden.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ahora no es el primer aviso, y sobre todo la primera foto de una colección que es Agnona # 0 (cero = Collezioni) por Stefano Pilati caliente y de 18.09. a 23.09. será presentado en Milán.
DE
Nun gibt es also die erste Vorankündigung und vor allem das erste Foto zu einer Kollektion, die Agnona#0 (=Collezioni Zero) by Stefano Pilati heißen wird und vom 18.09. bis 23.09. in Mailand vorgestellt wird.
DE
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Goethe-Institut, podrá modificar sin previo aviso, la estructura y diseño del Web y adaptar este Aviso Legal a los cambios legislativos que se produzcan.
DE
Das Goethe-Institut kann ohne vorherige Bekanntgabe die Struktur und das Design der Internetseite bearbeiten und den vorliegenden Rechtlichen Hinweis auf die eventuell eintretenden gesetzlichen Änderungen anpassen.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Goethe-Institut, podrá modificar sin previo aviso, la estructura y diseño del Web, así como cambiar o eliminar, los servicios, los contenidos y las condiciones de acceso de uso del Web y adaptar la Política de Privacidad a los cambios legislativos que se produzcan.
DE
Das Goethe-Institut kann ohne vorherige Bekanntgabe die Struktur und das Design der Internetseite bearbeiten sowie die Dienste, Inhalte und Bedingungen für den Nutzungszugriff der Homepage ändern oder löschen und die Politik der Privatsphäre auf die gesetzlichen Änderungen, welche eintreten, anpassen.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
aviso TCAS
|
.
|
aviso publicitario
|
.
.
.
|
aviso definitivo
|
.
|
avisos agricolas
|
.
|
mensaje AVISO
|
.
|
aviso grabado
|
.
|
aviso impedimento
|
.
.
|
aviso para aviadores
|
.
|
aviso de contratación
|
.
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit aviso
272 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aviso legal de Avery Dennison, aviso de marca comercial.
ES
Rechtliche und Markenhinweise von Avery Dennison.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Lea también el aviso legal:
DE
Bitte beachten Sie unsere Nutzungshinweise:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
No hay período de aviso.
ES
Es gibt keine Kündigungsfrist.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Enlaces del Aviso de privacidad
ES
Schutz der Daten von Kindern
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Aviso zonas de riesgo Peugeot
ES
Konnektivität Technologie von PEUGEOT:
ES
Sachgebiete:
e-commerce auto handel
Korpustyp:
Webseite
Último aviso en los saltos del tiburón?
DE
Springt Burn Notice über den Hai?
DE
Sachgebiete:
theater media informatik
Korpustyp:
Webseite
abre la página de Aviso legal
DE
öffnet die Seite über Organisation
DE
Sachgebiete:
medizin typografie media
Korpustyp:
Webseite
Contacto, Protección de datos y Aviso legal
ES
Kontakt, Datenschutz und Impressum
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Aviso legal y Política de privacidad
ES
Ort, Datum Unterschrift des gesetzlichen Vertreters
ES
Sachgebiete:
e-commerce universitaet versicherung
Korpustyp:
Webseite
Enlace a la página "Aviso Legal"
DE
Link zur Seite Wind-Industrie
DE
Sachgebiete:
geografie auto handel
Korpustyp:
Webseite
Enlace a la página "Aviso Legal"
DE
Diese Seite über Xing teilen.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Enlace a la página "Aviso Legal"
DE
Link zur Seite "Impressum"
DE
Sachgebiete:
steuerterminologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
Volver a la página "Aviso Legal"
DE
Warenkorb Link zur Seite "Übersicht"
DE
Sachgebiete:
e-commerce steuerterminologie media
Korpustyp:
Webseite
Aviso de privacidad en línea de Intel®
ES
Ultimative Notebooksicherheit beginnt mit der Intel® Anti-Theft-Technik
ES
Sachgebiete:
raumfahrt finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
UU. Enlaces a aviso de privacidad
Und Ihre Verbindung zur Online-Welt sollte dies ebenfalls sein.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
abre la página de Aviso legal
DE
öffnet die Seite über Impressum
DE
Sachgebiete:
film medizin universitaet
Korpustyp:
Webseite
Mercancía aspirable Transporte de vehículos Aviso KVO
ES
Transport von Spezialgütern Transportwebseite Cargo KEP Hubwagen / Ameise
ES
Sachgebiete:
radio technik handel
Korpustyp:
Webseite
He leído y acepto el aviso legal
Ich habe die Datenschutzerklärung und die AGBs gelesen und akzeptiere.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
He leído y acepto el aviso legal
Ich habe die Datenschutzerklärung und die AGBs gelesen und akzeptiere. Verstuur
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Seis Señales de aviso de Retinoblastoma | KAKS
DE
Sechs Warnzeichen für ein Retinoblastom | KAKS
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Seis Señales de aviso de Retinoblastoma
DE
» Sechs Warnzeichen für ein Retinoblastom
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Las seis señales de aviso son:
DE
Die sechs Warnzeichen sind:
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Aviso de privacidad del producto de prueba
Beschleunigte Prüfung von Entwurfsvarianten mit Skizzierfunktionen
Sachgebiete:
informationstechnologie auto internet
Korpustyp:
Webseite
Aviso de privacidad de prueba del producto
ES
Visuelle Auslotung der Umsetzbarkeit von Projekten
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Aviso legal y contacto atraveo GmbH
ES
Impressum und Kontakt atraveo GmbH
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
2016, todos los derechos reservados Aviso legal
ES
2016, alle rechte vorbehalten Haftungsausschluss
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse typografie
Korpustyp:
Webseite
Archivo de avisos de privacidad de Intel
ES
Datenschutzhinweis von Intel – Archiv
ES
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Todos los derechos reservados | Aviso Legal
ES
Alle Rechte vorbehalten | Impressum
ES
Sachgebiete:
film universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Home Quienes somos Servicio y asesoramiento Catálogos y videos Contacto y aviso legal Aviso legal
DE
Home Über uns Service und Beratung Unser Verkaufsteam Prospekte und Videos Kontakt und Impressum Datenschutz
DE
Sachgebiete:
film verkehrssicherheit technik
Korpustyp:
Webseite
Erika Lindemann en Salta Último aviso sobre el tiburón?
DE
Erika Lindemann bei Springt Burn Notice über den Hai?
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Stefan Niebühl en Salta Último aviso sobre el tiburón?
DE
Stefan Niebühl bei Springt Burn Notice über den Hai?
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Mike Evanauskas en Salta Último aviso sobre el tiburón?
DE
Mike Evanauskas bei Springt Burn Notice über den Hai?
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Dispositivo de aviso de emergencia en la habitación y baño
DE
Türbreite in cm: 92 Notruf im Zimmer und Bad
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
Dispositivos de aviso de emergencia en habitaciones y baños
DE
Notruf in den Gästezimmern und Bädern
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Resumen del Aviso de privacidad en línea de Intel
ES
Zusammenfassung des Online-Datenschutzhinweises von Intel®
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce finanzen
Korpustyp:
Webseite
Aviso de privacidad en línea completo de Intel
ES
Online-Datenschutzhinweis von Intel (vollständige Version)
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce finanzen
Korpustyp:
Webseite
Generador de aviso legal del Abogado Sören Siebert
DE
Impressumgenerator des Anwaltes Sören Siebert
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Las directrices están sujetas a cambio sin previo aviso.
DE
Änderungen der Richtlinien bleiben vorbehalten.
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Rathscheck Schiefer - Por favor, acepte nuestro aviso legal.
ES
Rathscheck Schiefer - Bitte akzeptieren Sie unsere Datenschutzrichtlinien!
ES
Sachgebiete:
e-commerce bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
este aviso legal también es válida para los siguientes perfiles:
ES
Dieses Impressum gilt auch für die folgenden Profile:
ES
Sachgebiete:
radio internet media
Korpustyp:
Webseite
Llegada a Berlín - información y avisos para viajeros
ES
Informationen und Tipps für Städtereisende im Reiseführer
ES
Sachgebiete:
flaechennutzung verwaltung bahn
Korpustyp:
Webseite
Posibilidad de avisos automáticos a distancia mediante llamada telefónica.
DE
Möglichkeit der automatischen Fernalarmierung durch Telefonanruf.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation nautik
Korpustyp:
Webseite
¿El System Alliance puede también dar aviso previo de envíos?
DE
Kann System Alliance auch Sendungen vorab avisieren?
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Aviso de privacidad sobre productos, servicios y funcionalidades de seguridad
ES
Sicherheitsprodukte, Services und Funktionen – Datenschutzhinweis
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Posiblemente, recibirá los siguientes avisos al iniciar el programa.
DE
Möglicherweise erhalten Sie folgende Informationsmeldungen beim Start des Programmes.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
avisos twitter 2 búsquedas en los últimos 30 días
hearts kartenspiel windows 7 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
verlag radio internet
Korpustyp:
Webseite
avisos twitter 2 búsquedas en los últimos 30 días
Frozen Bubble kostenloser download 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
aviso sonoro hotmail 1 búsquedas en los últimos 30 días
billard kostenlos download 2 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
avisos twitter 2 búsquedas en los últimos 30 días
mc patcher 2.4.1 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
aviso sonoro hotmail 1 búsquedas en los últimos 30 días
free billard download 2 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
aviso sonoro hotmail 1 búsquedas en los últimos 30 días
icq 6 mac 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Comentarios en Seis Señales de aviso de Retinoblastoma
DE
Kommentiere Sechs Warnzeichen für ein Retinoblastom
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Aviso legal sobre el acceso a la página web
DE
Geschichte Feedback Zur Startseite von:
DE
Sachgebiete:
verlag typografie media
Korpustyp:
Webseite
Por favor tomen en cuenta nuestro aviso legal
DE
Bitte beachten Sie unsere Nutzungshinweise:
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Aviso legal sobre el acceso a la página web
DE
Diese Seite ist die Deutschsprachige Version
DE
Sachgebiete:
geografie universitaet informatik
Korpustyp:
Webseite
Aviso sobre la tecnología de administración activa de Intel®
Wir setzen diese Technik vielmehr als Instrument zur Zusammenstellung statistischer Auswertungen über die Nutzung der Intel Websites ein.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
FAQ, AVISOS Y TRUCOS Nos interesa sus experiencias.
DE
FAQ, TIPS UND TRICKS Ihre Erfahrungen interessieren uns.
DE
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
Productos » Elementos funcionales electromecánicos » Aparatos de mando y aviso RAFIX
DE
Produkte » Elektromechanische Bauelemente » Befehlsgeräte und Meldegeräte RAFIX
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Se oculta el aviso en la presente página.
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
3. Efecto legal de este aviso Este aviso forma parte de la oferta que contiene el enlace a esta página.
DE
3. Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses Dieser Haftungsausschluss ist als Teil des Internetangebotes zu betrachten, von dem aus auf diese Seite verwiesen wurde.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Únicamente, revisamos el aviso de privacidad para facilitar su comprensión por el usuario final e introdujimos un Resumen del Aviso de privacidad en línea Intel® simplificado.
ES
Wir haben den Datenschutzhinweis lediglich überarbeitet, um die Lesbarkeit für den Endbenutzer zu verbessern, und wir haben eine vereinfachte Zusammenfassung des Online-Datenschutzhinweises von Intel® entwickelt.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce finanzen
Korpustyp:
Webseite
Intel ha creado un aviso de privacidad del Canal para complementar el Aviso de privacidad en línea de Intel y atender a cuestiones sobre privacidad específicas del Canal.
ES
Intel hat als Ergänzung des Intel Online-Datenschutzhinweises einen Channel-Datenschutzhinweis erstellt, um speziellen Aspekten des Channel-Datenschutzes gerecht zu werden.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce finanzen
Korpustyp:
Webseite
El piloto de aviso debe encenderse cuando la temperatura supere los 30°C y el contacto de aviso de la climatización esté inactivo.
DE
Die Warnleuchte soll geschaltet werden, wenn die Temperatur 30°C überschreitet und der Meldekontakt der Klimaanlage inaktiv ist.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Esta campaña mediática es acompañada con avisos publicitarios en medios online e impresos.
DE
Diese Medienkampagne wird durch Online- und Print-Werbemaßnahmen flankiert.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
En ciertas secciones hacemos el uso de "cookies" sin previo aviso.
DE
Auf bestimmten Seiten kommen Cookies zum Einsatz, ohne dass wir Sie darauf hinweisen können.
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
El presente acuerdo se extinguirá sin previo aviso por parte de TimoCom cuando
ES
Diese Vereinbarung erlischt, ohne dass es einer weiteren Erklärung durch TimoCom bedarf, wenn
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Soy capaz de captar la idea principal de avisos y mensajes breves, claros y sencillos.
DE
Ich verstehe das Wesentliche von kurzen, klaren und einfachen Mitteilungen und Durchsagen.
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Resumen del aviso de Intel® sobre la privacidad de la información en Internet
Online-Datenschutzhinweis von Intel® Intel ist verpflichtet, den Schutz Ihrer Daten zu beachten.
Sachgebiete:
universitaet finanzen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Preguntas frecuentes sobre el Aviso de privacidad en línea de Intel® (FAQs)
ES
Häufig gestellte Fragen (Frequently Asked Questions, FAQs) zum Online-Datenschutzhinweis von Intel®
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce finanzen
Korpustyp:
Webseite
Estas preguntas frecuentes complementan el Aviso de privacidad en línea de Intel completo y su Resumen.
ES
Diese FAQs ergänzen den vollständigen Online-Datenschutzhinweis und die Zusammenfassung von Intel.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce finanzen
Korpustyp:
Webseite
Aviso legal de eRecht24, el portal para el derecho Internet, del Abogado Sören Siebert
DE
Disclaimer von eRecht24, dem Portal zum Internetrecht von Rechtsanwalt Sören Siebert
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Excepto los errores y omisiones, todas las especificaciones estan sujetas a cambios sin previo aviso.
ES
Irrtümer und Auslassungen unter Vorbehalt; Änderungen technischer Daten vorbehalten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Confirmo que he leido y entiendo los Términos y Condiciones Legales y el Aviso Legal.
ES
Ich bestätige, die AGBs und das Impressum gelesen und verstanden zu haben.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
aviso sonoro correo electronico 2 búsquedas en los últimos 30 días
icq 7.5 download kostenlos deutsch 2 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
La oficina del Cónsul Honorario en Barranquilla se encuentra cerrada hasta nuevo aviso.
DE
Das Büro des Honorarkonsuls in Barranquilla ist bis auf weiteres geschlossen.
DE
Sachgebiete:
politik universitaet media
Korpustyp:
Webseite
aviso sonoro correo electronico 2 búsquedas en los últimos 30 días
download icq mac 10.4.11 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Paneles de aviso en alemán, inglés o francés (otros idiomas a petición del cliente)
DE
Warntransparente in deutscher, englischer oder französischer Sprache (weitere Sprachen auf Anfrage)
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation nautik technik
Korpustyp:
Webseite
Todos los avisos de sistema o avería serán leidos por teléfono.
DE
Dabei werden alle anstehenden System- und Störmeldungen über das Telefon vorgelesen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation nautik
Korpustyp:
Webseite
El chofer deja un aviso de visita la primera vez y lo reintenta al día siguiente.
DE
Der Fahrer hinterläßt beim ersten Mal einen Zustellbescheid und versucht es am darauffolgenden Tag noch einmal.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Las condiciones de alquiler de cada país están sujetas a cambios sin previo aviso.
ES
Voraussetzung für die Buchung dieses Schutzes ist die Buchung von POM oder SPOM.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Aviso de Intel® sobre la privacidad de la información en Internet
Unterstützung für die vierte Generation der Intel® Core™ Prozessoren
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Las direcciones de contacto se encuentran enumeradas en nuestro apartado «Aviso Legal».
Die Kontaktadresse finden Sie in unserem Impressum.
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Sigue los juegos que te interesan y te enviaremos avisos cuando publiquemos nuevo contenido sobre ellos.
Overlord II Folge den Spielen, die Dich interessieren und wir benachrichtigen Dich, sobald wir zu ihnen etwas Neues veröffentlicht haben.
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
Su uso continuado de este sitio web significará que acepta el Aviso Legal modificado.
ES
Die fortgesetzte Nutzung der Website bedeutet die Annahme des geänderten Impressums.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Se reservan todos los derechos no concedidos expresamente en este Aviso Legal.
ES
Alle nicht ausdrücklich hierin gewährten Rechte sind vorbehalten.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Cuando le suene el móvil, oirá un aviso de llamada entrante en sus audífonos.
ES
Wenn Sie einen Anruf erhalten, hören Sie einen Klingelton in Ihren Hörgeräten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Las especificaciones y las imágenes están sujetas a cambios sin previo aviso por parte del fabricante.
ES
Änderungen in Technik und Design seitens des Herstellers jederzeit möglich DM‑5 • Multiformat-Wiedergabe:
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
También se aplica a estos que por ejemplo la reproduccion no está permitida sin previo aviso.
DE
Auch für diese gilt also, dass z. B. Vervielfältigungen nicht ohne weiteres zulässig sind.
DE
Sachgebiete:
universitaet media internet
Korpustyp:
Webseite
¡Dar aviso inmediato al personal si las presas están flojas o dañadas!
DE
Schadhafte oder lose Griffe bitte umgehend dem Personal melden!
DE
Sachgebiete:
psychologie infrastruktur jagd
Korpustyp:
Webseite
Con mucho gusto voy a dar sugerencias y avisos a los que les gusta viajar
DE
Gerne gebe ich Tipps weiter an alle, die gerne Reisen machen.
DE
Sachgebiete:
film musik theater
Korpustyp:
Webseite
En los horarios de atención al público usted puede hacer el test sin previo aviso.
DE
Der Test kann während der Öffnungszeiten des Kurssekretariats jederzeit abgelegt werden.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse universitaet
Korpustyp:
Webseite
Módulo de Audición Escuchará avisos, exposiciones breves, conversaciones informales, así como debates radiofónicos.
DE
Modul Hören Sie hören Durchsagen, kurze Vorträge, informelle Gespräche sowie Diskussionen aus dem Radio.
DE
Sachgebiete:
verlag technik universitaet
Korpustyp:
Webseite
En algunos casos, las mismas empresas ponen avisos en portales internet y diarios en español.
DE
Teilweise inserieren die Firmen selbst in spanischen Internetportalen und Zeitungen.
DE
Sachgebiete:
schule handel politik
Korpustyp:
Webseite
Puede inscribirse para recibir avisos por correo electrónico directamente en este sitio web.
ES
Sie können sich direkt auf dieser Website für unsere E-Mail-Rundschreiben anmelden.
ES
Sachgebiete:
controlling internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
aviso sonoro correo electronico 2 búsquedas en los últimos 30 días
Nimbuzz kostenloser download 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
aviso sonoro correo electronico 2 búsquedas en los últimos 30 días
billard download 3 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
e mail aviso hotmail 1 búsquedas en los últimos 30 días
kostenlos billard spielen 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
aviso sonoro correo electronico 2 búsquedas en los últimos 30 días
3d pool billard deutsch kostenlos vollversion 2 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
e mail aviso hotmail 1 búsquedas en los últimos 30 días
real pool kostenloser download 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
No recibir avisos de nuevas versiones y eliminar de programas favoritos
Keine Benachrichtigungen über neue Versionen erhalten und aus Favoriten löschen
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite