Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hice un viaje alrededor de Malta en barco durante un día.
ES
Das war ein Tagesausflug. Mittagessen gab es auf dem Schiff.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
- Los servicios de Eckerö Line son operados por el barco Finlandia.
ES
Eckerö Line Fährservice werden durch die Fähre - ‘Finlandia’ betrieben.
ES
Sachgebiete:
nautik musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En verano y previa reserva, comidas en barco por los canales.
ES
Im Sommer kann man nach Voranmeldung das Essen bei einer Bootsfahrt durch die Kanäle genießen.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Después de remontar el río en barco durante 30mn, su lecho se estrecha y la corriente se hace más rápida hasta colarse por una bonita garganta, mientras que unas pequeñas y refrescantes cascadas caen desde las alturas como una cortina de lluvia.
ES
Nach einer etwa 30-minütigen Bootsfahrt verengt sich der Fluss, die Strömung gewinnt an Schnelligkeit und der Strom ergießt sich in eine atemberaubende Felsschlucht, an deren Rändern kleine Wasserfälle wie ein Vorhang herab rieseln.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
alquiler de barcos en Praga Excursiones en Praga la cena en un barco en Praga de la boda en un barco el envío de Praga eventos corporativos en un barco de vapor vapor Vltava almuerzo en el barco en Praga transporte Praga viaje en barco
ES
Bootsverleih in Prag Ausflüge in Prag Abendessen auf einem Boot in Prag Dampfer Vltava Firmen-Events auf einem Dampfer transport verkehr Schifffahrt Prag Mittagessen auf dem Boot in Prag Prag Bootsfahrt Hochzeit auf einem Schiff
ES
Sachgebiete:
film verlag politik
Korpustyp:
Webseite
alquiler de barcos en Praga vapor Vltava alquiler eventos corporativos en un barco de vapor recreación el envío de Praga relajarse corrección barco deportes almuerzo en el barco en Praga la cena en un barco en Praga Excursiones en Praga Praga viaje en barco de la boda en un barco servicio
ES
sport Mittagessen auf dem Boot in Prag entspannung vermietung Dampfer Vltava Firmen-Events auf einem Dampfer Ausflüge in Prag Schifffahrt Prag service Bootsverleih in Prag rekreation ausbesserung Prag Bootsfahrt Schiff Hochzeit auf einem Schiff Abendessen auf einem Boot in Prag
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag nautik
Korpustyp:
Webseite
eventos corporativos en un barco de vapor deportes alquiler alquiler de barcos en Praga de la boda en un barco Excursiones en Praga servicio vapor Vltava relajarse recreación el envío de Praga barco Praga viaje en barco corrección almuerzo en el barco en Praga la cena en un barco en Praga
ES
Ausflüge in Prag rekreation ausbesserung sport Schiff Bootsverleih in Prag Mittagessen auf dem Boot in Prag entspannung Abendessen auf einem Boot in Prag Firmen-Events auf einem Dampfer Hochzeit auf einem Schiff Prag Bootsfahrt Dampfer Vltava Schifffahrt Prag service vermietung
ES
Sachgebiete:
verlag musik politik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hay un bar/buffet que abre durante la llegada y salida del barco (sólo en temporada).
ES
In der Hochsaison ist die Cafeteria zu den Anlege- und Ablegezeiten der Fähren geöffnet.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tienda La tienda esta abierta durante los meses de Junio, julio y Agosto durante las llegadas y salidas del barco.
ES
OuveGeöffnet im Juni, Juli und August zu den Abfahrtszeiten der Fähren.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Si va a viajar a través del canal de la Mancha en un ferry Dunkerque Dover y está interesado en saber cómo será estar a bordo del barco, entonces le puede interesar saber que hemos publicado una guía de a bordo para los 3 buques que naveguen en esta ruta con DFDS Seaways.
ES
Wenn Sie über den Ärmelkanal auf der Dunkerque – Dover Strecke übersetzen wollen, könnten Sie vielleicht interessiert sein, wie es an Bord der Fähren aussieht. Wir haben jetzt einen neuen Fährenführer für die 3 Fähren der DFDS Seaways online gestellt.
ES
Sachgebiete:
nautik musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Gracias por tomarse la molestia de compartir sus opiniones respecto de este barco.
ES
Das Befahren der Fähren mit dem PKW ist nicht schwierig.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit nautik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Directferries Si va a viajar a través del canal de la Mancha en un ferry Dunkerque Dover y está interesado en saber cómo será estar a bordo del barco, entonces le puede interesar saber que hemos publicado una guía de a bordo para los 3 buques que naveguen en esta ruta con DFDS Seaways.
ES
Directferries Wenn Sie über den Ärmelkanal auf der Dunkerque – Dover Strecke übersetzen wollen, könnten Sie vielleicht interessiert sein, wie es an Bord der Fähren aussieht. Wir haben jetzt einen neuen Fährenführer für die 3 Fähren der DFDS Seaways online gestellt.
ES
Sachgebiete:
nautik musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si dispone de un poco de tiempo, debería escaparse a contemplar el característico paisaje rocoso de las montañas de arenisca del Elba en Pirna a bordo de un barco de vapor.
DE
Wer etwas Zeit zur Verfügung hat, sollte den Ausflug in die bizarre Felsenwelt des Elbsandsteingebirges von Pirna aus mit einem Dampfer unternehmen.
DE
Sachgebiete:
verlag musik architektur
Korpustyp:
Webseite
Excursiones en Praga vapor Vltava barco alquiler deportes corrección servicio almuerzo en el barco en Praga recreación relajarse Praga viaje en barco alquiler de barcos en Praga la cena en un barco en Praga eventos corporativos en un barco de vapor de la boda en un barco el envío de Praga
ES
Mittagessen auf dem Boot in Prag Hochzeit auf einem Schiff Firmen-Events auf einem Dampfer entspannung Bootsverleih in Prag Schifffahrt Prag Dampfer Vltava sport Abendessen auf einem Boot in Prag service Prag Bootsfahrt rekreation Schiff ausbesserung vermietung Ausflüge in Prag
ES
Sachgebiete:
verlag musik politik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
barcos
|
Schiff 8
|
barco portabarcaza
|
.
.
.
.
.
.
|
barco factoría
|
.
.
.
|
barco empujador
|
.
.
|
barco oceanográfico
|
.
|
barco-faro
|
.
|
barco-bomba
|
.
.
.
|
barco elevador
|
.
|
barco vivienda
|
.
|
barco lavadero
|
.
|
barco puerta
|
.
|
barco inflable
|
.
|
barco costero
|
.
.
.
|
barco remolcado
|
.
.
|
barco empujado
|
.
|
barco mixto
|
.
.
|
barco autoestibante
|
.
.
.
|
barco carbonero
|
.
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
relajarse barco servicio alquiler almuerzo en el barco en Praga corrección el envío de Praga Praga viaje en barco recreación vapor Vltava eventos corporativos en un barco de vapor de la boda en un barco alquiler de barcos en Praga la cena en un barco en Praga deportes Excursiones en Praga
ES
rekreation vermietung Hochzeit auf einem Schiff Schifffahrt Prag ausbesserung Prag Bootsfahrt Schiff Firmen-Events auf einem Dampfer Ausflüge in Prag Dampfer Vltava service sport Mittagessen auf dem Boot in Prag Abendessen auf einem Boot in Prag Bootsverleih in Prag entspannung
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag nautik
Korpustyp:
Webseite
Praga viaje en barco vapor Vltava recreación alquiler eventos corporativos en un barco de vapor servicio barco Excursiones en Praga alquiler de barcos en Praga de la boda en un barco relajarse deportes almuerzo en el barco en Praga corrección la cena en un barco en Praga el envío de Praga
ES
Bootsverleih in Prag entspannung sport Ausflüge in Prag service Abendessen auf einem Boot in Prag rekreation Mittagessen auf dem Boot in Prag Prag Bootsfahrt vermietung Hochzeit auf einem Schiff Schifffahrt Prag ausbesserung Dampfer Vltava Schiff Firmen-Events auf einem Dampfer
ES
Sachgebiete:
verlag musik politik
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit barco
247 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ich glaube, sie ist die beste.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Home Muñecos, castillos y barcos Castillos, barcos y personajes
ES
Home Basteln und Bauen Schmuck und Glasperlen
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Ferrocarriles, barcos y otros transportes
ES
Bahn, Schifffahrt und sonstiges Transportwesen
ES
Sachgebiete:
finanzen raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Parque infantil Barco de madera
ES
Spielturm aus Holz Spongebob Baloonstore
ES
Sachgebiete:
verlag luftfahrt mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Casa de alquiler de barcos
ES
Unterkunft in der Tschechischen Republik
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation sport
Korpustyp:
Webseite
Colores Barco con AntiFouling integrada:
DE
Bootsfarbe mit integriertem AntiFouling:
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Casa de alquiler de barcos
ES
Verleih der Luxuswagen in Prag
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Auf See mit einem Wikingerboot
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der älteste Raddampfer der Welt
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Descubrir el Mosela en barco
DE
Picknick an der Mosel im Ferienland Cochem.jpg
DE
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Cargadores de barcos fabricantes y proveedores.
ES
Schiffsbelader Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cargadores de barcos?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schiffsbelader?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables para barcos fabricantes y proveedores.
ES
Schiffskabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables para barcos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Schiffskabel?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Descargadores de barcos fabricantes y proveedores.
ES
Schiffsentlader Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Descargadores de barcos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Schiffsentlader?
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Herrajes para barcos fabricantes y proveedores.
ES
Schiffsbeschläge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Herrajes para barcos?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schiffsbeschläge?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Barco naufragado en Milos en Mílos
Gerontas Beach Milos in Milos
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Información general sobre barcos de segunda mano:
DE
Allgemeine Infos zu Gebrauchtbooten:
DE
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit versicherung
Korpustyp:
Webseite
A este puerto llegan muchos barcos cruceros.
ES
Willemstads Hafen wird von vielen Kreuzfahrtschiffen angesteuert.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr flaechennutzung transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Decorado como el camarote de un barco.
ES
Die Inneneinrichtung erinnert an eine Schiffskabine;
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Este divertido frontón de barco transforma una torre en un barco de aventuras.
ES
Diese lustige Wickinger Schiffsfront macht aus einem Spielturm ein Abenteuerschiff.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce sport
Korpustyp:
Webseite
románticos paseos en barco y paseos en barco por el Rin Medio
DE
Romantische Schifffahrten und Bootsausflüge auf dem Mittelrhein
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr nautik musik
Korpustyp:
Webseite
Paseo en barco por el río Main a Frankfurt
DE
Schiffsrundfahrten auf dem Main in Frankfurt
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
1 dormitorio No se permiten mascotas televisión no fumador barco
ES
1 Schlafzimmer Haustiere nicht erlaubt TV Waschmaschine Spülmaschine Nichtraucher Strand 100 m Sauna
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cruceros Consiga un paseo en barco con sus puntos{
Kreuzfahrten Setzen Sie die Segel mit Ihren Punkten.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Timones para barcos se suministran siempre como en la descripción
ES
Schiffslenker werden in der beim Artikel abgebildeten Farbe mitgeliefert
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
El barco de madera está equipado con mástil y vela.
ES
Das Holzboot ist mit Mast und Segel ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
verlag nautik sport
Korpustyp:
Webseite
También encontrará un buzón en la cubierta 7 del barco.
ES
Ein Briefkasten befindet sich zudem auf Deck 7.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Los niños estarán entretenidos en los barcos de Grimaldi Lines.
ES
Für Kinder wird auf der Ikarus Palace gut gesorgt.
ES
Sachgebiete:
verlag nautik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un paseo en barco por un Rin vapor.
DE
Eine Schifffahrt auf einem Rheindampfer.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
(En invierno, no hay paseos regulares en barcos.
DE
(Im Winter gibt es keinen regulären Schiffverkehr.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus bahn
Korpustyp:
Webseite
Barnices de barcos necesitan traer una variedad de propiedades:
DE
Bootslacke müssen vielfältige Eigenschaften mitbringen:
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Recorridos, excursiones y billetes de un día en barco
DE
Rund-, Ausflugs- und Tagesfahrten
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Excursión en barco por la bahía de Kekova :
Kreuzfahrt in der Bucht von Kekova :
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Cama temática con vela y proa de barco
Abenteuerbett mit Segel und Schiffsfront
Sachgebiete:
verlag e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
El sistema más grande del mundo para Alquiler Barcos
ES
Das weltweit größte Reservierungssystem für Yachtcharter
ES
Sachgebiete:
luftfahrt nautik musik
Korpustyp:
Webseite
De momento le ofrecemos los siguientes barcos de segunda mano:
DE
Momentan haben wir folgende Gebrauchtboote für Sie im Angebot:
DE
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit versicherung
Korpustyp:
Webseite
Reservar tu barco con AFerry.es no puede ser más sencillo.
ES
Mit dem New York Water Taxi, können Sie Tagestickets für Flussfahrten durch New York buchen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
AFerry.es tiene la mayor selección de barcos a Croacia.
ES
Die größte Auswahl an Strecken sowie freundliche Ansprechpartner.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Un barco habitable puede acoger entre 2 y 12 personas.
ES
Die Hausboote sind für 2 bis 12 Personen eingerichtet.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Alquiler de barcos Mostrar en el mapa internet:
ES
Schiffausleihstellen Auf Karte anzeigen internet:
ES
Sachgebiete:
verlag nautik versicherung
Korpustyp:
Webseite
Un barco pirata en la piscina Zona de jovencitos:
einen Piratenschiff im Pool finden wirst
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Aquí puedes buscar barcos de alquiler en Dinamarca.
Suchen Sie hier nach Bootsvermietern
Sachgebiete:
nautik musik radio
Korpustyp:
Webseite
Paseo en barco por el Delta del Ebro
Sunset in the Delta del Ebro
Sachgebiete:
luftfahrt radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ver fotos de Barco a la Isla de Tabarca
Bilder und Fotos von San Javier
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Paseo en barco por los canales de Brujas
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Skeppsholmen (o isla de los Barcos) - lugar turístico Estocolmo
Slottsbacken in Stockholm - der Grüne Reiseführer von Michelin
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Es un descargador de barcos con un rendimiento jamás igualado.
DE
Er ist ein Schiffsentlader mit unübertroffener Performance.
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse handel bahn
Korpustyp:
Webseite
Propuestas para viajes en barco por el Mosela
DE
Schiffstouren auf der Mosel Schiffstouren auf der Mosel
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
2009:Elegido barco del año en la categoría "Family cruiser"
ES
2009:Gewählt in der Kategorie"Family cruiser"
ES
Sachgebiete:
luftfahrt raumfahrt media
Korpustyp:
Webseite
Excursión dominical en barco a Es Vedrà desde San Antonio
ES
Sonntagbootsausflug von San Antonio nach Es Vedra
ES
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Empieza tu viaje de Alquiler Barcos desde Sicilia / Milazzo - Compara facilmente barcos, opiniones y las mejores ofertas desde Sicilia / Milazzo.
ES
Starten Sie Ihren Yachtcharter-Törn von Sizilien / Milazzo - Schnell und bequem Yachten, Bewertungen und Last-Minute-Angebote ab Sizilien / Milazzo vergleichen.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Empieza tu viaje de Alquiler Barcos desde Seychelles / Mahe - Compara facilmente barcos, opiniones y las mejores ofertas desde Seychelles / Mahe.
ES
Starten Sie Ihren Yachtcharter-Törn von Seychellen / Mahe - Schnell und bequem Yachten, Bewertungen und Last-Minute-Angebote ab Seychellen / Mahe vergleichen.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Empieza tu viaje de Alquiler Barcos desde Cienfuegos - Compara facilmente barcos, opiniones y las mejores ofertas desde Cienfuegos.
ES
Starten Sie Ihren Yachtcharter-Törn von Cienfuegos - Schnell und bequem Yachten, Bewertungen und Last-Minute-Angebote ab Cienfuegos vergleichen.
ES
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
Varias empresas locales ofrecen paseos en barco, en barcos de vela y catamaranes de motor, a Los Gigantes.
ES
Mehrere lokale Unternehmen bieten Bootstouren auf Segelbooten, Motorbooten und Katamaranen von und nach Los Gigantes.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau tourismus
Korpustyp:
Webseite
Puede elegir entre la nostalgia de un barco de vapor de verdad o el diseño futurista de los barcos modernos.
Dabei können Sie sogar zwischen der Nostalgie eines echten Raddampfers oder dem futuristischen Design moderner Schiffsmodelle wählen.
Sachgebiete:
religion tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Con éste timón para barco se convertirá el parque infantil de sus peques en un barco pirata, que podrá cruzar los océanos.
ES
Mit diesem Schiffslenker wird der Spielturm Ihrer Kinder zum Piratenschiff, das auf den Weltmeeren kreuzen kann.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation nautik sport
Korpustyp:
Webseite
Compañías de Alquiler de Barcos seleccionadas que ofrecen excursiones y alquileres de yates y barcos a motor por un día o por semana.
ES
Ausgesuchte Bootcharter-Firmen, die begleitete Ausflüge und auch den Verleih von Jachten und Motorbooten anbieten, täglich oder wöchentlich.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
En verano, los muelles se llenan de yates visitantes, cruceros, barcos históricos, como el restaurado Swan, y el típico barco de vela ocasional.
ES
Im Sommer werden die Hafenpromenaden belebt und bieten lokale Handwerksbuden, Yachten, Kreuzfahrtschiffen, historischen Meeresschiffe, wie die restaurierte Schwan und ein gelegentliches hohes Segelschiff.
ES
Sachgebiete:
mathematik musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Compañías de Alquiler de Barcos selectas ofrecen excursiones y alquileres de yates y barcos a motor por un día o una semana.
ES
Ausgesuchte Bootcharter-Firmen, die sowohl begleitete Ausflüge als auch den Verleih von Jachten und Motorbooten anbieten, täglich oder wöchentlich
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Desde el casco de un barco en un dique de carena se aspira el lodo acumulado.
DE
Aus einem Schiffsrumpf in einem Trockendock wird Schlamm gesaugt, der sich beim Spülen des Doppelrumpfs nach und nach angesammelt hat.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht nautik technik
Korpustyp:
Webseite
Aquí encontrará barcos habitables, veleros, pontones y todo aquello que pueda flotar en el agua.
ES
Hier finden Sie Hausboote, Segelschiffe, Pontonhäuser und alles, was sonst noch auf dem Wasser schwimmt.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Quien lo desee, también puede llegar tranquilamente en un barco pesquero desde Rio Caribe.
DE
Wer will, kann natürlich auch ganz gemütlich im Fischerboot von Rio Caripe anreisen.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Déjese llevar por el barco de vapor río arriba por el Elba.
DE
Fahren Sie mit dem Dampfschiff elbaufwärts.
DE
Sachgebiete:
verlag schule musik
Korpustyp:
Webseite
¡Descargue barcos conectados #54846671 imagen de stock libre de derechos en 3 minutos y sin registrarse!
ES
#54846671) innerhalb 3 Minuten herunter, keine Registrierung notwendig!
ES
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Delantero con vela (bandera, sistema para izar banderas y frontón de barco no van incluidos)
ES
2. Front mit Segel (1x Fahne gross, 1x Fahnensystem, 1x Xtra-Ship zusätzlich bestellen)
ES
Sachgebiete:
verlag bau technik
Korpustyp:
Webseite
¿Quién tiene en su jardín un arenero en forma de barco?
ES
Wer hat schon einen Sandkasten in Schiffsform im eigenen Garten?
ES
Sachgebiete:
verlag nautik sport
Korpustyp:
Webseite
Nos gustó mucho esta travesía y queremos viajar en el mismo barco muy pronto!
ES
We waren sehr zufrieden mit der Überfahrt und würden gerne mit der Victoria wieder reisen.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
El archipiélago que se encuentra más al sur en Suecia ofrece también gloriosos paseos en barco.
ES
Schwedens südlichstes Archipel bietet herrliche Schwimm- und Segelmöglichkeiten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation nautik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deportes Acuáticos en Ibiza - Alquiler de Barcos en Ibiza - Cosas que hacer en familia
ES
Wassersport auf Ibiza - Bootcharter auf Ibiza - Familienaktivitäten auf Ibiza
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
¡La barco-fiesta nº1 de Ibiza vuelve y la fiesta continúa en Amnesia este año!
ES
Die Nummer 1 der Bootspartys auf Ibiza ist wieder da, und dieses Jahr wird am Dienstag im Amnesia weitergefeiert!
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Para ello visitan un puerto poco común en el que cada barco recibe un saludo especial.
DE
Als Paula morgens ins Büro kommt, platzt sie in die Vorbereitungen für eine Party.
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Además, hay uniones de barco a las islas pelágicas y a Pantelleria.
DE
Ausserdem gibt es Schiffsanbindungen nach den Pelagischen Inseln und nach Pantelleria.
DE
Sachgebiete:
verlag kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Como parte de una red correctamente configurada, AIS puede avisarle de movimientos del barco no autorizados.
ES
Als Teil eines Netzwerkes können Sie über unerlaubte Schiffsbewegungen informiert werden.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Ver más reseñas de Stena Line visitando nuestra página de barcos.
ES
Durchgeführt von Stena Line auf der Belfast Liverpool Birkenhead Strecke
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
La terminal cuenta también con lujosos barcos de crucero de todas partes del mundo.
ES
Das Terminal ist auch die Anlaufstelle für eine Reihe von beeindruckenden Kreuzfahrtschiffen aus aller Welt.
ES
Sachgebiete:
verlag nautik musik
Korpustyp:
Webseite
En el pub del barco podrá beber un rico aperitivo antes de la cena.
ES
Einen oder zwei Aperitifs vor dem Essen können Sie in der noblen Aperitif Bar bekommen.
ES
Sachgebiete:
musik radio handel
Korpustyp:
Webseite
Mandamos nuestra enhorabuena a la tripulación que hace que sea un placer viajar en este barco.
ES
Schöne Grüße an die Besatzung die unsere Fahrt zu toll gemacht hat.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Se pueden observar algunos arpones, maquetas de barcos y scrimshaws (dientes de cachalote grabados).
ES
Man kann hier ein paar Harpunen sehen, Bootsmodelle und Crimshaws (Pottwalzähne).
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
No se pierda la movida réplica de un interior de barco.
ES
Lohnenswert ist auch die schaukelnde Nachbildung eines Schiffsinnenraums.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En el bar-cafetería del barco podrá disfrutar de deliciosos cafés y refrescantes bebidas.
ES
Während der Sommermonate können Sie auch ein Getränk an der Bar am Swimmingpool genießen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Luego nadaba a unos 4 km, herziehend detrás de su hijo en el barco.
DE
Dann schwamm er über 4 Kilometer, hinter sich herziehend sein Sohn im Schlauchboot.
DE
Sachgebiete:
zoologie sport informatik
Korpustyp:
Webseite
Viaje en barco por el Spree después del curso de alemán Berlín
DE
Schiffsfahrt auf der Spree nach dem Sprachkurs in Berlin
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
En el S. XVIII fueron llevados los primeros terranovas en barcos comerciales británicos a Inglaterra.
DE
Im 18. Jahrhundert wurden dann die ersten Neufundländer auf britischen Handelsschiffen nach England gebracht.
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Su idílico entorno de bosques y lagos invita a realizar excursiones en bicicleta o en barco.
Idyllische Wald- und Seelandschaften laden zu Rad- oder Bootstouren ein.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Disfruta de un balcón privado en el popa del barco, que ofrece inmejorables vistas al mar.
Von Ihrem privaten Balkon am Heck aus haben Sie immer einen guten Blick aufs Meer.
Sachgebiete:
verlag musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
El balcón privado, situado en la popa del barco, te proporcionará unas espectaculares vistas al mar.
Sie verfügen über ein Kingsize-Bett, ein Schlafsofa, einen privaten Balkon für fantastische Ausblicke.
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Se recomienda encarecidamente dar un paseo en barco por el río Rin, próximo al hotel.
Eine Bootstour auf dem nahegelegenen Rhein ist höchst empfehlenswert.
Sachgebiete:
verlag architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
FOB – la mercadería se carga en un barco en el puerto de exportación
DE
EXW - ab Werk (des Verkäufers), Ware wird auf dem Werksgelände des Verkäufers bereitgestellt
DE
Sachgebiete:
e-commerce technik handel
Korpustyp:
Webseite
Aquí existe un embarcadero para barcos a vapor y siempre encuentras a algunos pescadores.
DE
Hier gibt es eine Anlegestelle für Passagierdampfer und immer ein paar Angler.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr musik theater
Korpustyp:
Webseite
Excursión en barco por la bahía de Kekova - Kaleköy - La Guía Verde Michelin
Kreuzfahrt in der Bucht von Kekova in Kaleköy - der Grüne Reiseführer von Michelin
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Descubra Excursión en barco por la bahía de Kekova Kaleköy con La Guía Verde Michelin.
Kreuzfahrt in der Bucht von Kekova in Kaleköy mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Excursión en barco por la bahía de Kekova - lugar turístico Kaleköy
Kreuzfahrt in der Bucht von Kekova hat 3 Michelin-Sterne.
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Añadir Excursión en barco por la bahía de Kekova a mi carnet de viaje
Kreuzfahrt in der Bucht von Kekova zu meinem Reiseführer hinzufügen
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
La ampliación barco puede ser combinada con los modelos King Kong a partir de 140 cm.
Der Anbau passt an alle KING KONG Modelle mit Seiten ab 140 cm.
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Frontón de barco Shiptip de WICKEY es un divertido accesorio para sus pequeños capitanes o piratas.
Das WICKEY Front ShipTip is ein lustiges Zubehör für alle kleine Kapitäne oder Piraten.
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Los Países Bajos se están convirtiendo en el centro de la tecnología de los barcos solares.
Die Niederlande entwickeln sich zum Zentrum für Solarboot-Technologie.
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Los turistas que alquilan barcos y la gente del lugar llenan los numerosos bares y clubes.
ES
Einwohner und ebenso Yachtcharter Touristen strömen zu den vielen Bars und Clubs.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite