Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los dolores de hombros suelen ser fastidiosos y se irradian parcialmente hacia el brazo y el cuello.
Schulterschmerzen sind oft langwierig und strahlen zum Teil in den Oberarm und Nacken aus.
Sachgebiete:
astrologie sport technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No 792 Tiempo presidente fundador con brazos 1880 y columnas estriadas.
DE
Nr. 792 Gründerzeit Sessel um 1880 mit Armlehnen und kannelierten Säulen.
DE
Sachgebiete:
religion kunst musik
Korpustyp:
Webseite
Los brazos están ligeramente acortadas y tienden a sus Volutenabschluss adelante para que pueda acercar de nuevo a la mesa de inmediato.
DE
Die Armlehnen sind etwas verkürzt und neigen sich mit Ihrem Volutenabschluss nach vorne, damit man an den Schreibtisch nah heranrücken kann.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Tiempo presidente fundador de madera de nogal, con brazos, piernas delanteras se colocan en rollos.
DE
Gründerzeit Sessel aus Nussbaum, mit Armlehnen, Vorderbeine stehend auf Rollen.
DE
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft musik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El RB500 XD es un brazo de dos secciones para aplicaciones de criba extremas.
ES
Der RB500 XD ist ein zweiteiliger Ausleger für besonders schwere Siebarbeiten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie technik internet
Korpustyp:
Webseite
El RB300 XD es un brazo de dos secciones para aplicaciones de criba móvil de pequeño tamaño.
ES
Der RB300 XD ist ein zweiteiliger Ausleger für kleinere mobile Siebarbeiten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie technik internet
Korpustyp:
Webseite
El RB750 XD es un brazo de dos secciones para aplicaciones de criba extremas y trituradoras giratorias.
ES
Der RB750 XD ist ein zweiteiliger Ausleger für besonders schwere Sieb- und Kreiselbrecher-Arbeiten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie technik internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Móntelos en estaciones en la estación de control del puente, en la cubierta de popa o incluso en el brazo de la silla del Capitán.
ES
Montieren Sie den Joystick auf der Brückennock, dem Achterdeck oder in der Lehne Ihres Captain’s Chair.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Concierto previo, el fabricante de la puerta hizo también un brazo de fuerza especial, que supera fácilmente el radio de movimiento especial.
DE
Ebenso stellte der Türenhersteller nach Absprache einen speziellen Hebel zur Kraftübertragung her, dem auch der besondere Bewegungsradius keine Probleme machte.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En ese caso el médico tomará un poco más de sangre del brazo.
DE
In dem Fall wird vom Arzt ein Röhrchen Blut abgenommen (aus der Armbeuge).
DE
Sachgebiete:
psychologie medizin biologie
Korpustyp:
Webseite
Para ello necesitamos sacar algo de sangre del brazo.
DE
Hierfür wird Blut aus der Armbeuge entnommen.
DE
Sachgebiete:
pharmazie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Al contrario de la prueba rápida del Sida, donde se saca sangre del dedo, necesitamos sacar unas gotas de sangre del brazo.
DE
Im Gegensatz zum HIV-Schnelltest, der mit einem Blutstropfen aus der Fingerkuppe durchgeführt werden kann, nehmen wir für den Syphilis-Test Blut aus der Armbeuge ab.
DE
Sachgebiete:
pharmazie medizin biologie
Korpustyp:
Webseite
Si por el contrario los resultados son reactivos (positivos), el médico te sacará un poco más de sangre, pero esta vez intravenosamente (del brazo).
DE
Wenn der HIV-Test reaktiv ist, d.h. ein positives Ergebnis vorliegt, wird vom Arzt noch einmal Blut abgenommen, diesmal aber venös (aus der Armbeuge).
DE
Sachgebiete:
psychologie verkehr-kommunikation medizin
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
brazo tangencial
|
.
|
brazo giratorio
|
.
|
brazo inferior
|
.
|
brazo oscilante
|
.
|
brazo portaelectrodo
|
.
|
brazo portamoleta
|
.
|
brazo portarrodillo
|
.
|
brazos radiales
|
.
|
brazo hidráulico
|
.
|
brazo oleoneumático
|
.
|
brazo articulado
|
.
.
|
brazo portaescobillas
|
.
|
brazo ejecutor
|
.
|
brazo compensador
|
.
|
brazo fumigador
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit brazo
182 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Brazos de extracción de polvo
ES
Absaugarme für das Absaugen von Staub
ES
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Nosotros no nos quedamos de brazos cruzados.
DE
Wir sehen nicht tatenlos zu.
DE
Sachgebiete:
astrologie philosophie politik
Korpustyp:
Webseite
Microscopio estéreo SX25, con montaje de brazo
SX25 Stereomikroskop, mit Säulenständer
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Elevadores de brazo basculante fabricantes y proveedores.
ES
Schwenkarmaufzüge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Elevadores de brazo basculante?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schwenkarmaufzüge?
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Robots de brazo articulados fabricantes y proveedores.
ES
Gelenkarmroboter Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Brazo de impacto con doble contrapeso:
ES
Schwinghebel mit 2 Gegengewichten;
ES
Sachgebiete:
radio technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
800 mm desde el centro del brazo
Zugkraft 800 mm von der Auslegeröse
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Brazo de pedestal para trabajos extremos
ES
Auslegersystem für besonders schwere Arbeiten
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie technik internet
Korpustyp:
Webseite
2 brazos aspersores (Tercer brazo aspersor en cesto superior) por una limpieza exhaustiva
ES
2 Spülarme (3. Spülarm am Oberkorb) für eine gründliche Reinigung
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Las prótesis de brazo controladas por cable también se llaman brazos prensiles activos.
Zugbetätigte Armprothesen sind Eigenkraftprothesen. Die Bewegung wird über eine Kraftzugbandage an der Prothese eingeleitet.
Sachgebiete:
astrologie sport universitaet
Korpustyp:
Webseite
Espalda recta, los brazos y las volutas pies rizado rizado.
DE
Gerade Rückenlehne, volutenförmig geschweifte Armlehnen und geschweifte Füße.
DE
Sachgebiete:
botanik kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Robots de brazo articulados?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Gelenkarmroboter?
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Máquinas oxicorte con brazos articulados fabricantes y proveedores.
ES
Gelenkarm-Brennschneidmaschinen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Máquinas oxicorte con brazos articulados?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Gelenkarm-Brennschneidmaschinen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Los sensores ultrasónicos protegen el brazo robótico de posibles daños.
Ultraschallsensoren schützen die Roboterarme vor Beschädigung.
Sachgebiete:
auto technik foto
Korpustyp:
Webseite
Los brazos robóticos se controlan mediante sensores inductivos
Induktive Sensoren steuern die Roboterarme
Sachgebiete:
auto technik foto
Korpustyp:
Webseite
Los brazos son para la comunidad Slepowron 933 Nombre
DE
Zur Wappengemeinschaft Slepowron gehören 933 Namen
DE
Sachgebiete:
kunst internet media
Korpustyp:
Webseite
fácil extracción del brazo triturador facilita la limpieza
Entnehmbarer Brecharm für einfache Reinigung
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Un brazo en C permite controles fluoroscópicos tridimensionales.
ES
Ein C-Bogen ermöglicht eine dreidimensionale, fluoroskopische Kontrolle.
ES
Sachgebiete:
medizin raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Dos ejercicios de flexión de brazos en una máquina:
ES
Zwei Bizepscurl-Übungen an einem Gerät:
ES
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Brazos con contrapesos para una baja resistencia inicial
ES
Gegengewichtung des Drückerarms für niedrigen Anfangswiderstand
ES
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Cortar leña también es posible con una prótesis de brazo.
Beim Holzhacken - auch mit einer Armprothese möglich
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo funciona una prótesis de brazo con control mental?
Wie funktioniert eine gedankengesteuerte Armprothese?
Sachgebiete:
verlag oekonomie medizin
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo funciona una prótesis de brazo con control mental?
Wie funktioniert eine gedankengesteuerte Prothese? Was bedeutet TMR?
Sachgebiete:
astrologie medizin foto
Korpustyp:
Webseite
Los brazos de capital riesgo de empresas más importantes
Sesamstraße-Macher stellen Wagniskapital für Start-ups bereit
Sachgebiete:
verlag handel internet
Korpustyp:
Webseite
El resorte abierto para protrusión con brazo para mesializar
DE
Die offene Protrusionsfeder mit Mesialarm (0,5 mm fh)
DE
Sachgebiete:
film technik chemie
Korpustyp:
Webseite
el MODALO Winder reemplaza el movimiento del brazo.
DE
der MODALO Uhrenbeweger ersetzt die Armbewegung.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Ninguna industria de la tierra escapa a su largo brazo.
ES
Keine Branche der Welt bleibt davon unberührt.
ES
Sachgebiete:
astrologie geografie auto
Korpustyp:
Webseite
2. 800 mm desde el centro del brazo, a nivel de suelo 800 mm desde el centro del brazo, a la altura de 1,5 m 800 mm desde el centro del brazo, a la altura máx
2. 800 mm von der Auslegeröse in Geländeebene 800 mm von der Auslegeröse in einer Höhe von 1,5 m 800 mm von der Auslegeröse in max. Höhe
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
2. 800 mm desde el centro del brazo, plano del suelo 800 mm desde el centro del brazo, a la altura de 1,5 m 800 mm desde el centro del brazo, a la altura máx.
2. 800 mm von der Auslegeröse in Geländeebene 800 mm von der Auslegeröse in einer Höhe von 1,5 m 800 mm von der Auslegeröse in max. Höhe
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik media
Korpustyp:
Webseite
Capacidad de carga con 195 bar 1. en el centro del brazo, a nivel de suelo** en el centro del brazo, a la altura máx**
Tragkraft bei einem Druck von 195 bar 1. In der Auslegeröse in Geländeebene** in der Auslegeröse in max. Höhe**
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Capacidad de carga con 195 bar 1. en el centro del brazo, plano del suelo** en el centro del brazo, a la altura máx**
Tragkraft bei einem Druck von 195 bar 1. In der Auslegeröse in Geländeebene** in der Auslegeröse in max. Höhe**
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik media
Korpustyp:
Webseite
Extensión, y flexión del brazo y del antebrazo, movimiento de giro del radio (pronación y supinación).
DE
Streckung und Beugung des Ober- und Unterarms, Drehbewegung der Speiche.
DE
Sachgebiete:
mathematik astrologie sport
Korpustyp:
Webseite
Contenedores basculadores para la construcción se fabrican con cadena y gancho o con un brazo basculante.
ES
Kippmulden für Bauwesen werden in der Ausführung mit einer Kette und einem Hacken oder Kippausleger hergestellt.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Toldos ZETVEY se fabrican con estructura de aluminio con brazos articulados y muchas variedades de acabado.
ES
Marquisen ZETVEY werden aus der Alluminiumkonstruktion mit Gelenkarmen hergestellt. Marquisen ZETVEY werden in vielen Ausführungen hergestellt.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
"El Laboratorio de Física Aplicada lidera el desarrollo del brazo protésico más avanzado del mundo."
ES
"Das Applied Physics Laboratory der Johns Hopkins University entwickelt die modernste Armprothese der Welt"
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie geografie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Montaje sobre armario bajo de fregadero de esquina con medida del brazo de 90 cm.
ES
Eckmodul, Montage auf einem Eckspülenunterschrank mit Schenkelmaß 90 cm.
ES
Sachgebiete:
film verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los registros de abajo a los 4 brazos no son originales.
DE
Die Rundhölzer unten an den 4 Auslegern sind nicht original.
DE
Sachgebiete:
religion kunst musik
Korpustyp:
Webseite
Los brazos se curvan y forman unas volutas estilizadas en el extremo inferior.
DE
Die Armlehnen sind geschweift und bilden am unteren Abschluss eine stilisierte Volute.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
El asiento, la espalda y la zona entre el brazo y el bastidor se rellena.
DE
Die Sitzfläche, Rückenlehne und der Bereich zwischen den Armlehnen und der Zarge ist gepolstert.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
No 792 Tiempo presidente fundador con brazos 1880 y columnas estriadas.
DE
Nr. 792 Gründerzeit Sessel um 1880 mit Armlehnen und kannelierten Säulen.
DE
Sachgebiete:
religion kunst musik
Korpustyp:
Webseite
Tiempo presidente fundador de madera de nogal, con brazos, piernas delanteras se colocan en rollos.
DE
Gründerzeit Sessel aus Nussbaum, mit Armlehnen, Vorderbeine stehend auf Rollen.
DE
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft musik
Korpustyp:
Webseite
Silla barroco con brazos, 19 Siglo, nogal, sacacorchos convertido persecución y hojas de acanto.
DE
Barocksessel mit Armlehnen, 19. Jahrhundert, Nussbaum massiv, korkenzieherartig gedrechselte Streben und Akanthusblätter.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Un conjunto de dispositivos Pepperl+Fuchs controla los brazos robóticos y la propia máquina.
Sensortechnologie von Pepperl+Fuchs steuert die Bewegungen der Roboterarme und der Maschine selbst.
Sachgebiete:
auto technik foto
Korpustyp:
Webseite
Cada brazo está equipado con dos sensores inductivos para detenerlos al final de su recorrido.
Jeder Greifarm ist mit einem induktiven Sensor an beiden Endschaltpunkten des Bewegungsbereichs ausgestattet.
Sachgebiete:
auto technik foto
Korpustyp:
Webseite
Roma te espera siempre con los brazos abiertos para enseñarte toda su rica historia.
ES
Sprachreisen nach Rom sind eine Zeitreise durch die Geschichte Italiens!
ES
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
El brazo norte del transepto presenta rasgos del gótico decorado y su construcción es el sí..
ES
Das nördliche Querhaus im gotischen Decorated Style war Ausdruck des neuen Lebenswillens nach der Pestepidemie, die 1349 ein ..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
El Hotel Palais Porcia le espera con los brazos abiertos para su próxima estancia en Klagenfurt.
ES
Wir freuen uns, Sie bei Ihrem nächsten Aufenthalt in Klagenfurt in unserem Hause begrüßen zu dürfen.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
En los dos brazos del transepto pueden verse magníficos cuadros del Maestro de San Severino.
ES
Die Bilder des Meisters von St. Severin befinden sich in den beiden Seitenschiffen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
flexión de brazos "preacher curl" de 45 grados y flexión de bíceps a 85 grados
ES
45°-Scottcurl im Stehen und 85°-Bizepscurl im Stehen
ES
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Sistema autocambiador de brazo para PHS1, que permite el cambio automático de sensores y extensiones.
ES
Automatisches Wechselsystem für PHS1 zum Wechseln von Kopfadaptern und Messtasterverlängerungen.
ES
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Brazos de reglaje de herramientas de alta precisión para rectificadoras y tornos
ES
Hochpräzise Messarme zur Werkzeugmessung auf Drehmaschinen und Schleifmaschinen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio auto
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo puede controlar una persona la prótesis de brazo con la mente?
Wie steuert ein Mensch die gedankengesteuerte Armprothese?
Sachgebiete:
astrologie medizin foto
Korpustyp:
Webseite
Las horquillas bajarán de forma automática directamente sobre los brazos estabilizadores.
DE
Die Hubgabeln werden bei dem frei navigierenden Fahrzeug direkt über den Stabilisierungsarmen abgesenkt.
DE
Sachgebiete:
auto handel bahn
Korpustyp:
Webseite
Estaba de pie con los brazos en jarra y le gritaba a un prisionero.
DE
Er hatte die Hände in die Hüften gestemmt und schrie auf einen Häftling ein, der vor ihm stand, die Mütze an der Hosennaht.
DE
Sachgebiete:
film verlag schule
Korpustyp:
Webseite
con brazo de soporte giratorio para corte y perforación sincronizada y encolado.
DE
mit schwenkbarem Tragarm für Taktschneiden, Taktperforieren und Leimen.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce typografie
Korpustyp:
Webseite
Raindance S 300 Air 1jet ducha mural brazo de ducha 450mm
ES
Raindance S 300 Air 1jet Kopfbrause mit Brausearm 450 mm
ES
Sachgebiete:
verlag bau internet
Korpustyp:
Webseite
Raindance E 360 Air 1jet ducha mural brazo de ducha 223mm
ES
Raindance E 360 Air 1jet Kopfbrause mit Brausearm 240 mm
ES
Sachgebiete:
verlag film bau
Korpustyp:
Webseite
Los estudiantes extranjeros son recibidos con los brazos abiertos en esta ciudad.
DE
Ausländische Studenten sind in der Stadt herzlich willkommen.
DE
Sachgebiete:
verlag schule internet
Korpustyp:
Webseite
Permalink to Los brazos de capital riesgo de empresas más importantes
Permalink to Sesamstraße-Macher stellen Wagniskapital für Start-ups bereit
Sachgebiete:
verlag handel internet
Korpustyp:
Webseite
El sistema hidráulico completo está escondido y protegido en los segmentos del brazo.
Das komplette Hydrauliksystem ist geschützt im Auslegerarm untergebracht.
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Altura de elevación, metros en el centro del brazo metros bajo implemento plano 6 *
Hubhöhe, in Metern in der Auslegeröse in Metern unter der Ebene des Arbeitswerkzeugs 6 *
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Rosca para trípode para conexión en trípode o fijación del brazo flex opcional FH-100
DE
Stativgewinde für Anschluss an Stativ oder zur Befestigung des optionalen Flexarm FH-100
DE
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Al revés de la puerta el DICTAMAT 310-21 XXL con el brazo de fuerza
DE
Auf der Türrückseite der DICTAMAT 310-21 XXL mit Sonderhebel
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Un automático recibe la energía para apretar el resorte en los movimientos del brazo del portador.
DE
Eine Automatic bezieht die Energie zum Spannen der Feder aus den Armbewegungen des Trägers.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Accesorio para fijar la cámara en la muñeca o el brazo
ES
Zubehör zur Befestigung der Kamera mit Hilfe eines Saugnapfs
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
En la variante brazo operador el equipo funciona como una carretilla convencional.
DE
Im Deichselbetrieb funktioniert das Gerät wie ein herkömmlicher Gabelhubwagen.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
En el brazo derecho, la vida de San Morand (cuyo sarcófago está expuesto ..
ES
Im rechten Querschiff wird das Leben des Hl. Morand von Oster von Straßburg dargest..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
En el brazo izquierdo del crucero se halla El descubrimiento de la Cruz, de Tintoretto.
ES
Im linken Querschiff der Renaissance-Kirche ist die Auffindung des Kreuzes von Tintoretto zu bewundern.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Puso un LP en el giradiscos y descendió el brazo de lectura.
ES
Er legte eine LP auf den Plattenteller und legte die Nadel auf die Schallplatte.
ES
Sachgebiete:
musik unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
por ejemplo, se usan duros guantes de goma para proteger las manos y los brazos.
ES
zum Beispiel werden stärke Gummihandschuhe getragen um die Hände und Unterarme zu schützen.
ES
Sachgebiete:
nukleartechnik oekologie chemie
Korpustyp:
Webseite
Descubrid los lugares más hermosos, donde la exhuberante naturaleza os recibirá a brazos abiertos.
Nutzen Sie Ihre Ferien, um die Locations zu entdecken, an denen die Natur am Üppigsten erscheint.
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
El material pasa por la tolva antirrebote cayendo en la cámara de trituración cuneiforme, donde es triturado entre el brazo fijo y el brazo triturador movido por un eje excéntrico.
Das Aufgabegut gelangt durch den rückspritzfreien Trichter in den Mahlraum. Die Zerkleinerung erfolgt in dem keilförmigen Schacht zwischen dem festen und dem von einer Exzenterwelle bewegten Brecharm.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik bergbau
Korpustyp:
Webseite
La sonda RP3 es adecuada para brazos con diseño propio de los fabricantes en los soportes diseñados especialmente para este fin, o para su uso con los brazos de reglaje de herramientas automáticos o manuales de Renishaw.
ES
Der Messtaster RP3 eignet sich auch zum Einbau in speziellen Halterungen durch OEMs sowie zur Verwendung mit den automatischen bzw. manuellen Messarmen von Renishaw.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Después del desayuno vamos sobre los brazos de río "Sacoroco" y "Tulipane" a la laguna "Santa Catalina".
DE
Nach dem Frühstück starten wir über die Flussarme "Sacoroco" und "Tulipane" zur Lagune "Santa Catalina".
DE
Sachgebiete:
musik tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
mesa ovalada y de la cereza, se volvió parte media del pie con cuatro brazos curvos, marco aserrada.
DE
Ovaler Tisch aus Kirschbaum, gedrechselter Mittelfuß mit vier geschwungenen Auslegern, ausgesägte Zarge.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Presidente `s Lady (Inglés), presidente damas, que se orienta por completo bajo y cómodo, pero no tiene brazos.
DE
Lady`s Chair( engl.), Damensessel, der niedrig und bequem ausgerichet ist, jedoch über keine Armstützen verfügt.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
# 725 Biedermeier sillas en madera de nogal, con los brazos y las piernas de sable, sobre la 1825a
DE
Nr. 725 Biedermeier Sessel aus Nussbaum mit Armlehnen und Säbelbeinen, von ca. 1825.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Biedermeier sillas en madera de nogal, con los brazos y las piernas de sable, sobre la 1825a
DE
Biedermeier Sessel aus Nussbaum mit Armlehnen und Säbelbeinen, von ca. 1825.
DE
Sachgebiete:
kunst musik informatik
Korpustyp:
Webseite
Mesa oval en una base de pedestal con cuatro brazos, Chapa de madera de caoba, Luis Felipe en 1850.
DE
Ovaler Tisch auf einem Säulenfuß mit vier Auslegern, Mahagoni furniert, Louis Philippe um 1850.
DE
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft architektur
Korpustyp:
Webseite
La silla se restaura, el asiento, las orejas, la espalda y los brazos fueron re-acolchada y forrada con cuero.
DE
Der Sessel ist restauriert, Sitzfläche, Ohren, Rücken- und Armlehnen wurden neu gepolstert und mit Leder überzogen.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
# 624 Historicismo nogal mesa redonda, en forma de vaso base con tres brazos, alrededor del año 1860.
DE
Nr. 624 Runder Historismus Tisch aus Nussbaum, vasenförmiger Fuß mit drei Auslegern, um 1860.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur technik
Korpustyp:
Webseite
Por lo tanto, un robusto sensor ultrasónico de la serie UB400-12GM impide al brazo tocar el suelo.
Ein robuster Ultraschallsensor der Serie UB400-12GM verhindert daher, dass der Roboterarm den Boden berührt und beschädigt wird.
Sachgebiete:
auto technik foto
Korpustyp:
Webseite
Por encima de las patas delanteras tiene cabezas de leones y los brazos del sillón tienen la forma de serpientes.
DE
Oberhalb der Vorderbeine hat er Löwenköpfe und die Armlehnen haben die Form von Schlangen.
DE
Sachgebiete:
kunst theater archäologie
Korpustyp:
Webseite
Los módulos motores se utilizan en la construcción de brazos de robots, de robots móviles, así como de robots antropomórficos.
Verwendet werden die Antriebsmodule beim Bau von Roboterarmen, mobilen Robotern sowie menschenähnlichen Robotern.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
En las páginas siguientes puede encontrar material de prensa relacionado con la prótesis de brazo con control mental de Ottobock.
Auf folgenden Seiten finden Sie Pressematerial über den gedankengesteuerten Prothesenarm von Ottobock.
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Debido a la curva natural del brazo de la excavadora, los ahoyadores pueden ser doblados durante el proceso de perforado.
DE
Aufgrund der natürlichen Grabkurve des Baggerstiels kann die Bohrschnecke beim Bohren gebogen werden.
DE
Sachgebiete:
auto bau technik
Korpustyp:
Webseite
Entre las bonitas imágenes que decoran el templo destacan un buda dorado y la diosa Chuan De, con 18 brazos.
ES
Unter den zahlreichen Statuen des Heiligtums befinden sich ein vergoldeter Buddha und die 18-armige Göttin Chuan De.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
El brazo de la prensa tiene 5 posiciones de ajuste que se adaptan a distintas preferencias de amplitud de movimiento
ES
Der Hebelarm kann für unterschiedliche Bewegungsamplituden in fünf Positionen verstellt werden
ES
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Las agarraderas autoajustables con empuñaduras verticales y horizontales permiten acomodar a usuarios con distintas longitudes de brazo
ES
Selbsteinstellende Griffe mit vertikaler und horizontaler Griffmöglichkeit für verschiedene Armlängen
ES
Sachgebiete:
finanzen raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Una disposición óptima de las toberas de lavado y el ajustable giro de los brazos aspersores para una máx. limpieza
ES
Optimal angeordnete Spüldüsen und einstellbare Spülarmdrehzahlen für ein bestmögliches Reinigungsergebnis.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Brazo de montaje estable con junta para inclinación y orientación que permite el montaje en una gran variedad de ángulos
DE
Stabiler Montagearm mit dreh- und schwenkbarem Gelenk erlaubt die Montage in unterschiedlichsten Winkeln
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Entre el quinto y el séptimo año, la distrofia muscular también puede extenderse a la musculatura de hombros y brazos.
Zwischen dem fünften und siebten Lebensjahr kann die Muskeldystrophie dann auch auf die Schulter- und Armmuskulatur übergreifen.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Los ingenieros, especialistas en software e informáticos son recibidos en las medianas empresas con los brazos abiertos.
DE
Ingenieure, Software-Spezialisten und Informatiker werden von mittelständischen Firmen mit Kusshand empfangen.
DE
Sachgebiete:
schule handel politik
Korpustyp:
Webseite
polos, barquillos, helado ruso, tartas heladas, potes, brazos así como, helado en embalaje gastronómico para las pastelerías y restaurantes.
ES
Stieleis, Tüten, russisches Eis, Torten, Wannen, Rouladen, Eis in gastronomischer Verpackung für Konditoreien und Restaurants.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
El diseño del brazo para la serie ZL complementa de manera única los tractores modernos de hoy en día.
Das Design des Laderauslegers für die Reihe ZL ergänzt in einzigartiger Weise heutige moderne Traktoren.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik media
Korpustyp:
Webseite
“¡Sálvese!” – y esto se lo tomo Karl Heinz Pepper como exhortación y como obligación de arremangarse los brazos.
DE
„Bleiben Sie übrig!” Das nahm Karl Heinz Pepper zugleich als Aufforderung und Verpflichtung, die Ärmel hochzukrempeln.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung politik media
Korpustyp:
Webseite
Revestimiento de mezcladores - 3 mm de MetaLine protegen este brazo amasador contra el desgaste y adherencias indeseadas de producto
DE
Mischerbeschichtung - 3 mm MetaLine 795 schützen diese Knetarme vor Verschleiß und störenden Produktanhaftungen
DE
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Los instrumentos de medición están ubicados en brazos de varios metros que pueden recogerse con ayuda de tornos de cables.
DE
Die Messinstrumente befinden sich an meterlangen Auslegern, die mit Hilfe von Seilwinden eingeholt werden können.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit nautik bahn
Korpustyp:
Webseite