Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un cariñoso libro de fotos en formato compacto, se quiere mostrar a todo el mundo.
ES
Ein liebevoll gestaltetes Fotobuch im Format compact möchte man allen zeigen.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce foto
Korpustyp:
Webseite
Una vez que ha tomado la decisión, es una pareja fiel, equilibrada y muy cariñosa.
ES
Hat er sich einmal entschieden, ist er ein treuer, ausgeglichener und liebevoller Partner.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Es un animal simpático, cariñoso, afable, reflexivo, noble, consciente y muy leal, con muchas virtudes innatas y ningún vicio.
DE
Er ist ein freundliches, liebenswürdiges, gutmütiges, nachdenkliches, edelmütiges, gewissenhaftes, sehr anhängliches treues Tier, dem viele Tugenden und keine Laster angeboren sind.,
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur philosophie
Korpustyp:
Webseite
La raza es famosa por su fácil adaptación a la familia, el terranova es extraordinariamente cariñoso y paciente, tanto con niños como con otros animales.
DE
Die Rasse ist bekannt für ihr leichtes Einfügen in die Familie, der Neufundländer ist außerordentlich liebenswürdig und geduldig, mit Kindern wie mit anderen Tieren.
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie jagd
Korpustyp:
Webseite
cariñoso
liebevoll gestaltetes
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un cariñoso libro de fotos en formato compacto, se quiere mostrar a todo el mundo.
ES
Ein liebevoll gestaltetes Fotobuch im Format compact möchte man allen zeigen.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce foto
Korpustyp:
Webseite
cariñoso
vorurteilsfreien
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Buscamos a padres…que deseen adoptar a un niño abandonado y, por ende, profundamente herido, sin importar su origen, su historia personal, color de piel, edad o sexo, y que deseen ofrecerle un hogar cariñoso y seguro.
DE
Wir suchen Eltern…ie ein verlassenes und dadurch tief verunsichertes und verletztes Kind unabhängig von seiner Herkunft, seiner individuellen Geschichte, seiner Hautfarbe und seines Geschlechts annehmen und ihm die Geborgenheit und den Schutz eines liebevollen, sicheren und vorurteilsfreien Zuhauses geben.
DE
Sachgebiete:
schule soziologie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Vuestro anfitrión con sus dos gatos y un cariñoso perro se alegrarán de poder saludaros!
DE
Euer Gastgeber mit seinen zwei Katzen und einem lieben Hund freut sich, Euch begrüßen zu können! (die Tiere halten sich nicht in Gästebereich auf)
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "cariñoso"
81 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las estrellas del parque son los delfines, inteligentes y cariñosos.
Die intelligenten und zutraulichen Delfine sind die Stars des Parks.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
su cariñoso beso a Nikki Reed en Río (Fotos)
ES
Das frischvermählte Brautpaar zeigt sich in Rio! (Fotos)
ES
Sachgebiete:
film mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
El pato cariñoso llevará a sus pequeños a nuevos mundos maravillosos.
ES
Das süße Entlein wird ihre Kleinen in die schönsten Spielwelten mitnehmen.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie jagd
Korpustyp:
Webseite
No permita que estos apelativos cariñosos se vuelvan despectivos e hirientes.
ES
Auseinandersetzungen können aber auch verletzend und destruktiv sein.
ES
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
A través de sus múltiples canales y el río Spree, que discurre por el medio de Berlín, esta cuidad tiene el apodo cariñoso de la Venecia alemana.
DE
Durch seine vielen Kanäle und der Spree, die mitten durch Berlin fließen, hat Berlin den Kosenamen des Venedig Deutschlands bekommen.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Ocho años más tarde, Klufti, como reza el apodo cariñoso del funcionario policial del sur de Alemania, hurga sutilmente en su sexto caso (Santo Patrón, 2011).
DE
Acht Jahre später tüftelt Klufti, so der Kosename des süddeutschen Kriminalbeamten, bereits an seinem sechsten Fall (Schutzpatron, 2011).
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur media
Korpustyp:
Webseite