Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En la cintura se halla un original cinturón de grosgrain decorado con una preciosa flor que acentúa su estilo romántico.
ES
Die Taille wird von einem originellen Grosgrain-Band mit einer edlen Blumenapplikation umschlossen, die den romantischen Stil des Kleides betont.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Elásticos en capucha, puños, cintura y tobillos ?
ES
Gummizüge an Taille, Kapuze, Hand- und Fußgelenken ?
ES
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Rodea la parte más estrecha de tu cintura con una cinta métrica.
ES
Messe an der schmalsten Stelle deiner Taille und halte das Maßband parallel zum Boden.
ES
Sachgebiete:
tourismus sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En la cintura se halla un original cinturón de grosgrain decorado con una preciosa flor que acentúa su estilo romántico.
ES
Die Taille wird von einem originellen Grosgrain-Band mit einer edlen Blumenapplikation umschlossen, die den romantischen Stil des Kleides betont.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Elásticos en capucha, puños, cintura y tobillos ?
ES
Gummizüge an Taille, Kapuze, Hand- und Fußgelenken ?
ES
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Rodea la parte más estrecha de tu cintura con una cinta métrica.
ES
Messe an der schmalsten Stelle deiner Taille und halte das Maßband parallel zum Boden.
ES
Sachgebiete:
tourismus sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con la medida de su cintura puede deducir facilmente su talla owayo, a través de la tabla más abajo.
ES
Die zweite Möglichkeit ist, dass Sie Ihre eigenen Körpermaße (Taillenumfang) bestimmen. Mit diesen können Sie anhand der Tabelle Ihre owayo-Größe herausfinden.
ES
Sachgebiete:
e-commerce technik media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por largo de piernas se entiende la longitud desde la cintura hasta los pies
ES
Die Schrittlänge wird an der Innenseite des Beins vom Schritt bis zur Ferse gemessen.
ES
Sachgebiete:
astrologie sport infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
viga de cintura
|
.
|
cinturas pélvica y escapular
|
.
|
cintura de Beck
|
.
|
amplitud de la cintura
|
.
.
|
cintura de hielos
|
.
|
cintura de protección
|
.
|
cintura de vegetación
|
.
|
perímetro de cintura
|
.
|
ferrocarril de cintura
|
.
.
|
cáncer cutáneo de la cintura
|
.
.
|
horno en cintura de avispa
|
.
|
11 weitere Verwendungsbeispiele mit "cintura"
82 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ejercicios de zumba para abdomen y cintura
ES
Fitness und Spass mit Zumba in Köln
ES
Sachgebiete:
tourismus radio media
Korpustyp:
Webseite
Cintura y puños de algodón/elastán
DE
Bündchen aus Baumwolle/Elasthan Ripp
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
¡Mete a ese simio en cintura, Mario!
ES
Los Mario, bring diesem Affen Manieren bei!
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Cintura elástica con cordón continuo, de acuerdo con la legislación Europea de ropa infantil
DE
Elastischer Tunnelzug mit Kordel, entsprechend den europäischen Richtlinien für Kinderbekleidung
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Realizar movimientos ascendentes y descendentes en la cintura con las palmas de las manos.
(2) Den Hüftbereich mit kräftigen, kreisenden Bewegungen auf- und abwärts massieren.
Sachgebiete:
typografie physik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Mi pelo es largo y me encuentro el pelo largo hasta la cintura en los hombres sólo un sueño!
DE
Meine Haare sind selber hüftlang lang und ich finde lange Haare bei Männern einfach ein Traum!
DE
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
El mecanismo tensor superior e inferior así como los acolchados inflados de aire se adaptan flexiblemente al tiro y la cintura del pantalón
ES
Obere und untere Spannvorrichtung sowie Luftpolster passen sich den verschiedensten Schrittweiten und Bundgrößen an
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Debido a la debilidad muscular, que aparece en primer lugar en la cintura pélvica y en los muslos, se presenta una marcha de pato.
Aufgrund der zunächst im Beckengürtel und in den Oberschenkeln auftretenden Muskelschwäche kommt es zu einem Watschelgang.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
La alta calidad y buena confección se muestran en las dobles costuras en las mangas y la cintura, así como en el cuello de doble capa estilo rip 1X1.
ES
Die hohe Qualität und gute Verarbeitung zeigt sich in doppelten Nähten, an Armbündchen und Saum sowie am zweifach gelegten Kragen im 1X1 Ripp.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Inspirado por esta nueva línea de moda seductora de la década de 1940 y 50 con sus cinturas estrechas, vestidos sexy de dos piezas, así como el estilo del icono Audrey Hepburn, quien escribió historia con el "pequeño vestido negro".
DE
Inspiriert wird diese neue Linie von der verführerischen Mode der 1940er und 50er mit ihren engen Taillen und sexy Zweiteilern sowie von der Stilikone Audrey Hepburn, die mit dem „kleinen Schwarzen“ Geschichte schrieb.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik infrastruktur mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
con y sin cuello, en forma de blusa camisera o túnica, de talla extra grande y muy larga, con marcado de cintura, con un peplum, con corte asimétrico, en organza de algodón o seda, con o sin encaje, e incluso devoré.
ES
Es gibt sie mit oder ohne Kragen, als Hemdbluse oder Tunika, mal oversize und ganz lang, mal taillenbetont, mit Schößchen oder asymmetrisch geschnitten, aus Baumwolle oder Seidenorganza, mit oder ohne Spitze, sogar Ausbrenner sind mit dabei.
ES
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite