Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El símbolo de la isla es una cabeza de mujeres encuadrada de culebras y alas pequeñas, en medio de tres piernas dobladas alrededor de la cabeza más continuamente.
DE
Das Symbol der Insel ist ein Frauenkopf umrahmt von Schlangen und kleinen Flügeln, inmitten dreier um den Kopf laufender angewinkelter Beine.
DE
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las bandadas de aves marinas, alcatraces y faetones, la sobrevuelan incansablemente y ha sido colonizada por una fauna muy variada, especialmente mabouias (culebras) y anolis (lagartos).
ES
Er wird ständig von Meeresvögeln umkreist, vorwiegend von Basstölpeln und Tropikvögeln, und bietet einer vielfältigen Fauna Unterschlupf, insbesondere den Mabouias (Nattern) und Anolis (Eidechsen).
ES
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
culebras
|
Nattern 2
.
.
|
hacer culebra
|
.
.
.
|
culebra comedora de huevos
|
.
|
culebra ratera oriental
|
.
|
culebra de collar
|
.
|
culebra real coralillo
|
.
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las bandadas de aves marinas, alcatraces y faetones, la sobrevuelan incansablemente y ha sido colonizada por una fauna muy variada, especialmente mabouias (culebras) y anolis (lagartos).
ES
Er wird ständig von Meeresvögeln umkreist, vorwiegend von Basstölpeln und Tropikvögeln, und bietet einer vielfältigen Fauna Unterschlupf, insbesondere den Mabouias (Nattern) und Anolis (Eidechsen).
ES
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "culebra"
18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La banda austríaca echará sapos y culebras sobre todos vosotros, acompañando todo con el sonido más maligno de que Dinkelsbühl tenga recuerdo.
DE
Die österreichische Formation wird Gift und Galle über euch ausschütten, im fiesesten Soundgewand, das Dinkelsbühl bisher erlebt hat.
DE
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite