linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 57 de 29 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 50 tourismus 42 musik 26 radio 21 media 16 theater 15 verkehr-kommunikation 10 astrologie 8 internet 7 kunst 7 architektur 5 film 5 literatur 5 religion 5 informatik 4 politik 4 schule 4 archäologie 3 historie 3 typografie 3 informationstechnologie 2 mode-lifestyle 2 e-commerce 1 forstwirtschaft 1 gastronomie 1 geografie 1 handel 1 militaer 1 mythologie 1 raumfahrt 1 technik 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1 universitaet 1 verkehrssicherheit 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
curioso neugierig 213
seltsam 201 . komisch 100 . eigenartig 45 sonderbar 26 wissbegierig 7 . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

curioso eigentümlich 8 erstaunlich 12 seltsamen 6 kurioses 6 originell 2 Komische 5 bizarr 2 selten 4 merkwürdiges 6 . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

curioso neugierig
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Wagenbreth es un diseñador curioso y travieso. DE
Wagenbreth ist ein neugieriger und spielerischer Gestalter. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite

63 weitere Verwendungsbeispiele mit "curioso"

204 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Datos curiosos sobre ti: ES
Interessante Dinge über dich: ES
Sachgebiete: radio tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Tips, datos curiosos y números ES
Tipps, besondere Daten und Zahlen ES
Sachgebiete: e-commerce schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Lo curioso de la ciudad de Ohrdruf: DE
Sehenswertes der Stadt Ohrdruf: DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Curioso edificio moderno que se alza dominando una dársena. ES
Eigenwilliges modernes Gebäude an einem Hafenbecken. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Artes gráficos por el tema Espectadores - curiosos y huéspedes DE
Grafiken zum Thema verwegene Damen, schöne Frauen DE
Sachgebiete: kunst internet informatik    Korpustyp: Webseite
Artes gráficos por el tema Espectadores - curiosos y huéspedes DE
Grafiken zum Thema Jagd, Jäger und Jägerinnen, eine interaktive Grafik DE
Sachgebiete: film mythologie typografie    Korpustyp: Webseite
Comment on Los museos más curiosos de Madrid ES
Comment on Ryanair erweitert Streckennetz – Von Bremen nach London ES
Sachgebiete: radio handel media    Korpustyp: Webseite
El palacio es a toda costa curioso de Beneventano que proceden del siglo 18. DE
Unbedingt sehenswert ist der aus dem 18. Jahrhundert stammende Beneventano Palast. DE
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
10 consejos y trucos curiosos para superar la cuesta de enero ES
RSD Die 10 romantischsten Orte der Welt ES
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Pero lo mas curioso de todo esto para mi fueron las calles. DE
Als das Verrückteste an dieser ganzen künstlichen Geschichte emfand ich die Straßen. DE
Sachgebiete: religion musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Es un lugar de intercambio donde se encuentran lugareños, curiosos y comerciantes.
Hier herrscht täglich reges Treiben und es wimmelt von Einwohnern, Touristen und Händlern.
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Madre e hija asisten divertidas al ir y venir de curiosos. ES
Mutter und Tochter beobachten amüsiert das Kommen und Gehen der Besucher. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Observe los curiosos matacanes de ladrillo que coronan las murallas del castillo. ES
Die Burgmauern werden von Maschikulis (Gußöffnungen) aus Ziegelstein gekrönt. ES
Sachgebiete: verlag architektur musik    Korpustyp: Webseite
Uno puede ser curioso en cuanto a cuando es la primera geocachés NFC. DE
Man darf also gespannt sein, ab wann es die ersten NFC-fähigen Geocaches gibt. DE
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Se pueden modificar o eliminar imágenes o texto para mantenerlos a salvo de ojos curiosos. ES
So können Sie Text und sogar Bilder vor unerwünschten Blicken schützen. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Aquí descubro un antiguo y curioso caravasar transformado en centro comercial (Morica Han). ES
Zu bewundern ist dort auch eine schöne alte Karawanserei, die heute eine Art Einkaufspassage ist (Morica Han). ES
Sachgebiete: historie militaer politik    Korpustyp: Webseite
¿Estás curioso qué otros productos a parte de los humedímetros para granos, tenemos en nuestra oferta? ES
Sind Sie interessiert, welche Geräte neben den Feuchtemessern fürs Korn wir in unserem Angebot haben? ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation technik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Lo más curioso es que parece que no tengan ningún diseño.
Komischerweise scheinen sie gar kein Design zu haben.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Los niños son por naturaleza curiosos, son pequeños investigadores que quieren descubrir por sí mismos el mundo. DE
Kinder haben eine natürliche Neugier, sie sind kleine Forscher, die ihre Welt selbst entdecken wollen. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Derek Dow De espíritu curioso y aventurero, Derek disfruta explorando los diferentes barrios de la ciudad de Nueva York. DE
Derek Dow Mit neugierigem Blick und Abenteuerlust erkundet er die unterschiedlichen Viertel von New York City. DE
Sachgebiete: astrologie tourismus theater    Korpustyp: Webseite
El santuario superior alberga el museo de los Tesoros Nacionales, donde se exponen objetos de culto y curiosos santuarios portátiles. ES
Der obere Schrein beherbergt das Museum der Nationalschätze, in dem es rührende Kultgegenstände und tragbare Schreine zu sehen gibt. ES
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
El ayuntamiento, junto a la iglesia (s. XV), ocupa un curioso edificio barroco, cuyo tejado protege una escalera exterior. ES
Neben der Kirche (15. Jh.) steht das Rathaus, ein anmutiger Barockbau, dessen Dach gleichzeitig die seitliche Freitreppe schützt.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Destinos del viaje, vuelos de cerda de días, itinerarios, curiosos en Ohrdruf en el Bosque de Turingia DE
Reiseziele, Tagesausflüge, Reiserouten, Sehenswerte in Ohrdruf im Thüringer Wald DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Te esperan preguntas interesantes, acertijos curiosos y muchos premios y sorpresas a lo largo de todo el año. DE
Spannende Fragen, knifflige Rätsel und viele Preise und Überraschungen rund ums Jahr erwarten dich. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit theater media    Korpustyp: Webseite
El público era una mezcla de lugareños curiosos, foráneos interesados por la cultura y gente del cine. DE
Das Publikum war eine Mischung aus interessierten Einheimischen, kulturinteressierten Zugereisten und Leuten aus der Filmbranche. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Somos curiosos acerca de todo lo que Martín tiene que vivir y llevar a cabo en Berlín. DE
Wir sind gespannt auf alle Ereignisse, mit denen Martin in Berlin umgehen lernt. DE
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Céntrico y curioso, pues presenta un bar de tapas y un atractivo comedor en el sótano, instalado en un antiguo aljibe con los techos abovedados. ES
Es wurde in einem alten unterirdischen Wasserreservoir mit Gewölbedecken eingerichtet und verfügt sowohl über eine Tapas-Bar als auch einen schönen Speiseraum. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Con más de 13 km de playa y dunas, se trata del destino ideal tanto para los viajeros curiosos y como para los amantes del lujo.
Mit über 13 km ausgedehntem Strand und Dünen sind wir der perfekte Ort für Reisende, die das Erkunden und ein luxuriöses Ambiente lieben.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
El Stena Superfast VII tiene un área de juegos infantiles de Jorge el Curioso con juegos blandos que ofrecen un ambiente seguro y divertido para los más pequeños. ES
An Bord der Stena Nordica befindet sich der thematisch gestaltete Spielbereich Curious GeorgeTM, der einen sicheren und spaßigen Ort, an dem die beliebten "George"-DVDs geschaut werden können, für Kinder darstellt. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El Stena Europe tiene una sala de juegos infantiles de Jorge el Curioso (Curious George), que provee un espacio seguro y divertido para que los niños se diviertan. ES
An Bord der Stena Europe befindet sich der thematisch gestaltete Spielbereich Curious GeorgeTM, der einen sicheren und spaßigen Ort, an dem die beliebten "George"-DVDs geschaut werden können, für Kinder darstellt. ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
El área de juegos de Jorge el Curioso (Curious George) provee una zona segura y divertida para niños, y muestra los populares DVDs de Jorge. ES
An Bord befindet sich der thematisch gestaltete Spielbereich Curious GeorgeTM, der einen sicheren und spaßigen Ort, an dem die beliebten "George"-DVDs geschaut werden können, für Kinder darstellt. ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Aun así, es la variedad de paisajes la que crea infinitas posibilidades para aquellos viajeros curiosos que deseen salirse de las rutas habituales. ES
Wer das Land aber über die traditionellen Reiseziele hinaus kennenlernen will, dem bietet die Vielfalt der Landschaften unendlich viele Urlaubsmöglichkeiten. ES
Sachgebiete: verlag radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Un detalle curioso: las plantas de los pies están decoradas con 108 incrustaciones de nácar que describen los distintos caracteres de Buda (lakshanas). ES
Die Fußsohlen der Statue sind mit 108 Tafeln aus Perlmutt-Einlegearbeiten verziert, die die Merkmale Buddhas (Lakshana) darstellen. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Hecho curioso, las hamburguesas de Mac Donald nunca han conseguido suplantar las gambas grises del Mar del Norte (servidas en las barr.. [para saber más] ES
Mehr noch, es ist Mc Donald's nie gelungen, die grauen Nordseekrabben zu verdrängen, die man am Tresen der Cafés bestellt, ebenso wenig wie die echten belg.. [um mehr zu erfahren] ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
A mitad de camino entre el Museo Borodino Panorama y el Parque de la Victoria encontramos este curioso Arco del Triunfo en medio del Kutusovski Prospekt. DE
Auf halbem Weg zwischen dem Borodino-Panorama-Museum und dem Park des Sieges findet man diesen sehenswerten Triumpfbogen inmitten des Kutusowski Prospekt. DE
Sachgebiete: musik architektur theater    Korpustyp: Webseite
Daereung-won reúne unas 200 tumbas Gyeongju, curiosos túmulos levantados en la época anterior a la unificación de la península por parte del reino de Silla.
In Daereung-won befinden sich einige der 200 Gyeongju-Gräber, schöne Tumuli aus der Zeit vor der Vereinigung der Halbinsel durch Silla.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Los últimos fabricantes de salako, sombrero tradicional de los pescadores en el s. XIX, siguen trenzando aquí este curioso tocado de bambú recubierto con tela de madrás. ES
Hier flechten die letzten Hersteller von Salakos diese traditionelle Kopfbedeckung der Fischer aus Bambus, der anschließend mit Madras-Stoff überzogen wird. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Con sus imágenes de colores vivos y sus curiosos motivos geométricos, este mosaico es uno de los más bellos y de mayor tamaño al norte de los Alpes. DE
Mit seinen buntfigürlichen Bildern und den verwirrenden geometrischen Mustern ist das Mosaik eines der schönsten und größten nördlich der Alpen. DE
Sachgebiete: verlag historie verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
La próxima era una triple "Americus" con dimensión ancha y Johannes era curioso para saber mi opinion porque era la misma dimensión como la mia. DE
Das Nächste war ein "Americus" Triple mit weiter Mensur und Johannes war gespannt darauf dass ich es probiere denn das war dieselbe Mensur die ich bestellt hatte. DE
Sachgebiete: astrologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Navegantes, profesionales o simples curiosos son bienvenidos a bordo de esta innovadora plataforma para hablar y definir juntos el perfil del velero del mañana. ES
Auf der innovativen Internet-plattform sind alle willkommen, die sich mit anderen über das Segelboot der Zukunft austauschen und gemeinsam dessen Merkmale definieren möchten. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
El paseante curioso podrá ver todo tipo de pescado en los puestos antes de probarlos, por qué no, en el restaurante del mercado. ES
Man kann hier an den Ständen die verschiedensten Fische bestaunen und, wenn man Lust hat, auch in einem Restaurant am Markt probieren. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Uno de los locales más recomendables de Zürich-West. Christophe, viajero curioso y sibarita, es desde hace diez años el dueño de la plaza de abastos de Zúrich: ES
Eine der besten Adressen in Zürich-West! Der weit gereiste Gourmet Christoph ist seit zehn Jahren Mitinhaber eines Züricher Engroshandels mit 2000 m2 Obst, Gemüse und Fleisch. ES
Sachgebiete: verlag radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
El primero de estos dos santuarios vecinos, un oratorio del s. XIV, contiene curiosos frescos de los Salimbeni, que evocan la vida de san Juan Bautista. ES
Das erste der beiden Heiligtümer, ein Oratorium aus dem 14. Jh., beherbergt Fresken des Salimbenis, die das Leben des hl. Johannes des Täufers zeigen. ES
Sachgebiete: kunst religion architektur    Korpustyp: Webseite
casas de campo, granjas, una capilla, panaderías, una escuela, un molino, una curtiduría, una tienda de pueblo, y otros edificios más curiosos como una aduana y un reñidero de gallos. ES
Cottages, Bauernhäuser, eine Kapelle, eine Bäckerei, eine Schule, eine Mühle, eine Gerberei, ein Dorfladen sowie we.. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Está en lo alto sobre el nivel del mar y es una joya pequeña en este rincón de Sicilia, el casco urbano medieval es en absoluto curioso y llena de atracciónes. DE
Es liegt hoch über dem Meeresspiegel und ist ein kleines Juwel in dieser Ecke Siziliens, der Mittelalterliche Stadtkern ist absolut sehenswert und reich an Attraktionen. DE
Sachgebiete: historie theater archäologie    Korpustyp: Webseite
Destacan la Pila de Almanzor, decorada con leones y ciervos, el Jarrón azul o Jarrón de las gacelas, obra maestra del s. XIV, así como curiosos juguetes de cerámica que representan animales o réplicas de objetos de ajuar doméstico. ES
Bewundern Sie das Pila del Almanzor, ein Ablutionsbecken, dass mit Löwen und Hirschen verziert ist, und die blaue oder Gazellenvase, ein Meisterwerk der Keramikkunst aus dem 14. Jh. Rührend ist das Keramikspielzeug (Tiere und Miniaturhaushaltsgegenstände). ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Fue curioso toparme con ello, puesto que conocí a esa parte de mi familia cuando tenía unos 8 años y estuve con ellos no más de 5 veces en toda mi vida. ES
Heute in 2013, also 9 Jahre später, haben wir eine Familienchronik von mehreren hundert Blättern und zum Teil eine Übersicht über die Familien von 9 Generationen. ES
Sachgebiete: verlag film media    Korpustyp: Webseite
Para los más curiosos que optan por los erizos de mar de Hokkaido o el halibut de la prefectura de Oita al sur de Japón, Imaizumi siempre tiene a mano un mapa.
Für interessierte Feinschmecker, die den Hokkaido-Seeigel oder Heilbutt aus der Oita-Präfektur im Süden Japans bestellen, hält Imaizumi eine Landkarte bereit.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
entre los dos capiteles corintios que marcan las esquinas de la fachada hay un curioso friso antiguo (s. IV a.C.) que representa los meses con los signos del Zodíaco; ES
zwischen den zwei korinthischen Kapitellen, die die Ecken der Fassade markieren, ist ein antiker Fries abgebildet (4. Jh. v. Chr.), welcher die Monate und Sternzeichen darstellt; ES
Sachgebiete: verlag architektur musik    Korpustyp: Webseite
Mientras buscan la salida, la pareja de hermanos recorren nuevamente sala por sala, piso por piso y experimentan algunos encuentros curiosos en las salas de exposiciones del Museo de Ciencias Naturales. DE
Auf der Suche nach einem Ausgang durchstreift das Geschwisterduo erneut Raum für Raum, Etage für Etage und erlebt manch absonderliche Begegnung in den Ausstellungslandschaften des Naturkundemuseums. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Además de descubrimientos curiosos, como una máquina de imprimir alemana, un tablero de ajedrez lleno de cascanueces o un destapador con los Músicos de Bremen, no podían faltar las típicas asociaciones con Alemania: DE
Neben kuriosen Entdeckungen, wie einer deutschen Druckmaschine, einem Schachbrett voller Nussknackern oder einem Flaschenöffner mit den Bremer Stadtmusikanten, durften auch die allbekannten Deutschlandassoziationen nicht fehlen: DE
Sachgebiete: tourismus theater media    Korpustyp: Webseite
Una vez al año en el mes de octubre, la editorial de la Revista de figuras "Figuren Magazin", celebra la Convención Internacional de Coleccionistas y la Muestra y Feria de Figuras de juguete antiguas para coleccionistas y curiosos. DE
Einmal jährlich im Oktober veranstaltet der Verlag Figuren Magazin in Bad Nauheim das Internationale Sammlertreffen und die Figuren-Messe der Freunde von Aufstellfiguren. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Todo esto confiere al paraje un curioso parecido con el Oeste americano y el verde de los bosques es tan intenso que uno no puede sino preguntarse por qué “Blue Mountains”… ES
Das alles verleiht der Landschaft einen eigentümlichen Hauch von Amerikanischem Westen. Das Grün der Wälder ist im Übrigen so intensiv, dass man sich zu Recht fragt, warum man diese Berge „Blue Mountains“ nennt. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Se trata de un curioso grupo de casas unifamiliares de estilo inglés que fueron construidas por la compañía minera de río Tinto para alojar en ellas a los obreros. ES
Die Einfamilienhäuser im englischen Stil des nach Königin Viktoria benannten Viertels wurden von der Bergwerksgesellschaft Río Tinto Company Limited für ihre Mitarbeiter gebaut. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Su curioso nombre proviene de la esfera mitad negra, mitad dorada, que corona el campanario, sobre el pórtico, y que ilustra las fases del astro nocturno gracias a un mecanismo único, fabricado por el maestro relojero Georg Hueppert en 1793. ES
Ihren ungewöhnlichen Spitznamen verdankt sie der halb schwarzen, halb goldenen Kugel auf dem Glockenturm über dem Portal. Sie stellt mit einem einzigartigen, 1793 von dem Uhrmachermeister Georg Hueppert entwickelten Mechanismus die Mondphasen dar. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Este paseo permite a los curiosos observar la goleta St-Sauveur, amarrada en el Loch y en cuyo interior se rememora la vida portuaria de St-Goustan en el siglo pasado a través de dioramas sonorizados y numerosas maquetas. ES
Bei dieser Wanderung kann man den Schoner St-Sauveur besichtigen, der am Loch vor Anker liegt und auf dem man das Hafenleben von St. Goustan im letzten Jahrhundert anhand von Dioramen mit Tonwiedergabe, ergänzt von zahlreichen Modellen, kennen lernen kann. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
"Sueños de madera" en forma de artículos de madera curiosos, decorativos y útiles de todo tipo y tamaños, desde relojes hasta bicicletas, pudieron admirarse y adquirirse en la presentación de ventas que llevaba el mismo nombre en el vestíbulo del pabellón 12. DE
„Träume aus Holz“ in Form von kuriosen, dekorativen und nützlichen Holzartikeln aller Art und Größe – von der Armbanduhr bis hin zum Fahrrad – konnten im Rahmen der gleichnamigen Verkaufspräsentation im Foyer der Halle 12 bewundert und erworben werden. DE
Sachgebiete: verlag forstwirtschaft tourismus    Korpustyp: Webseite
El sitio más transitado de Praga congrega a los jóvenes alrededor del imponente memoria de Jan Hus, a una multitud compacta de curiosos a las horas en punto para ver el reloj astronómico y a un montón de turistas atraídos por sus cafés y restaurantes.
Der meistbesuchte Platz von Prag versammelt die Jugendlichen rund um das imposante Jan-Hus-Denkmal, eine kompakte Menge zu jeder vollen Stunde am Fuße der astronomischen Uhr und unzählige Touristen, die sich in den Cafés und Restaurants eine Pause gönnen.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Discretamente acurrucada en el armonioso meandro del Doubs, la capital del Franco Condado se desvela al paseante curioso que descubrirá a medida que avanza por sus estrechas calles peatonales una serie de bonitos edificios, como el famoso palacio Granvelle y muchas otras muestras de su rico pasado. ES
Die Hauptstadt der Franche-Comté liegt an einem Mäander des Doubs. Dem aufmerksamen Besucher erschließt sich der Reiz der Stadt, wenn er durch die schmalen Fußgängerzonen bummelt und dabei schöne Privathäuser, den berühmten Palais Granvelle und viele weitere Zeugnisse der Vergangenheit entdeckt. ES
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
El jardín esta compuesto por dos jardines de la era Meiji. El más occidental es un jardín de paseo organizado alrededor de un pequeño estanque, mientras que la mitad este saca partido del paisaje "prestado" por la colina Wakasuka, en segundo plano, para crear un curioso efecto de profundidad. ES
Er besteht aus zwei Gärten aus der Meiji-Zeit, im Westen ein Wandelgarten, der um einen kleinen Teich herum angelegt ist, und im Osten ein Garten mit einer dem Hügel Wakasuka "entlehnten Landschaft" im Hintergrund, durch die eine reizvolle Tiefenwirkung entsteht. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Además de los curiosos frescos que adornan el exterior del palacio Pretorio y de la vía Dolzino, Chiavenna es célebre por sus crotti, restaurantes instalados en cavidades naturales donde se pueden degustar los pizzocheri (pasta de sémola de trigo con queso fundido), la célebre bresaola y el bitto, un queso local. ES
Außer den eigenartigen Fresken an der Fassade des Palazzo Pretorio und den Portalen der Via Dolzino, muss man in Chiavenna die in Höhlen hineingebauten Crotti besuchen, wo es Pizzocheri (Hartweizennudeln mit geschmolzenem Käse), die berühmte Bresaola und den lokalen Käse, den Bitto, zu kosten gibt. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Cuando el viandante pasea por las calles de Berlín, Stuttgart, Hamburgo o Colonia entre otras ciudades alemanas corre el riesgo de tropezarse con un curioso cubo de 10 cm de lado recubierto de latón y colocado en medio de la acera. ES
Wenn man durch die Straßen von Berlin spaziert – oder durch die von Stuttgart, Hamburg, Köln und vielen anderen deutschen Städten – stolpert man manchmal mitten auf dem Bürgersteig über einen merkwürdigen kleinen Pflasterstein aus Metall oder Beton: ES
Sachgebiete: religion verlag politik    Korpustyp: Webseite
A finales del s. XVII, el juez Qwensel era el dueño de esta casa donde hoy se encuentra el museo de la Farmacia y en la que podrá ver una interesante colección de tarros de botica de los ss. XVIII y XIX, curiosos interiores de estilo gustaviano y un jardín de hierbas medicinales. ES
Ende des 17. Jh. gehörte das Haus, in dem heute das Apothekenmuseum untergebracht ist, dem Richter Qwensel. Es besitzt eine interessante Sammlung pharmazeutischer Gefäße aus dem 18. und 19. Jh., charakteristische Innenräume im gustavianischen Stil und einen Heilkräutergarten. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite