linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 78 de 33 com 6 eu 2
Korpustyp
Sachgebiete
unterhaltungselektronik 39 technik 38 internet 27 informationstechnologie 21 radio 21 verlag 16 bau 15 e-commerce 13 informatik 13 foto 11 astrologie 10 auto 10 media 9 mode-lifestyle 7 film 6 luftfahrt 6 typografie 6 verkehr-gueterverkehr 6 elektrotechnik 5 nautik 5 raumfahrt 5 gartenbau 4 architektur 3 handel 3 musik 3 oekologie 3 theater 3 tourismus 3 universitaet 3 verkehr-kommunikation 3 verkehrssicherheit 3 weltinstitutionen 3 controlling 2 geografie 2 physik 2 politik 2 transaktionsprozesse 2 versicherung 2 wirtschaftsrecht 2 chemie 1 finanzen 1 geologie 1 immobilien 1 kunst 1 landwirtschaft 1 literatur 1 marketing 1 personalwesen 1 philosophie 1 psychologie 1 religion 1 soziologie 1 sport 1 steuerterminologie 1 transport-verkehr 1 unternehmensstrukturen 1 verkehrsfluss 1 verwaltung 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
elemento . Faktor 619 Posten 287 Bauteil 193 . Artikel 133 . Bauelement 78 . Aufgabe 14 Messelement 10 Item 6 . .
[Weiteres]
elemento .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

elemento Bestandteil 1.841 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


elemento estructural Strukturelement 29
elemento contenedor . .
elemento vigente . .
elemento abierto .
elemento clasificado .
elemento deseado .
elemento objeto .
elemento gráfico .
elemento criogénico . . .
elemento impreso .
elementos traza . . . . .
elemento prefabricado .
elementos rigidizadores .
elemento operativo . . .
elemento isoparamétrico .
elemento protector .
elemento unidad . .
elemento detector .
elemento meteorológico .
elemento climático .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit elemento

301 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Todos los elementos de sátira DE
Der Rest ist Vertragsfreiheit.” DE
Sachgebiete: astrologie politik media    Korpustyp: Webseite
Seleccione el número de elementos. ES
Wählen Sie hier die Stückzahl. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Elementos químicos fabricantes y proveedores. ES
Chemische Grundstoffe Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Elementos químicos? ES
Kennen Sie ein Synonym für Chemische Grundstoffe? ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Este set contiene cinco elementos: ES
Dieses Set besteht aus fünf Bestandteilen: ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Image of Elementos de termistor
Image of Thermistoren zur Oberflächenmessung
Sachgebiete: elektrotechnik bau technik    Korpustyp: Webseite
Vehículos Gator ante cualquier elemento ES
Gator gegen den Rest der Welt ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Combinaciones de pinturas y elementos de madera. ES
Kombination der Lackschattierung und Holzelemente. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation technik foto    Korpustyp: Webseite
El neumático, elemento esencial para AC Schnitzer ES
Der Reifen ist das Entscheidende bei AC Schnitzer ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Personalice reglas de elemento para tareas específicas. ES
Passen Sie Objektregeln für bestimmte Aufgaben an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Decorar los jarrones con elementos naturales ES
Deko-Ideen für hohe Vasen: ES
Sachgebiete: kunst astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Elementos útiles para decorar cualquier habitación ES
Spiegel – nützliches Dekorationselement für jeden Raum ES
Sachgebiete: verlag foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Combinaciones de pinturas y elementos de madera. ES
Entwurf und Realisation der Interieure von Restaurants und Hotels. ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag bau    Korpustyp: Webseite
la investigación de los elementos básicos geológicos, DE
die Ermittlung der geowissenschaftlichen Grundlagen DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekologie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Personalice menús con los elementos que desee.
Gestalten Sie individuelle Menüs, die ausgewählte Befehle enthalten.
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Elementos de sellado fabricantes y proveedores. ES
Dichtungselemente Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Elementos de sellado? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Dichtungselemente? ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Elementos prefabricados para puertas fabricantes y proveedores. ES
Fertigtürenelemente Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Elementos de filtro incorporados fabricantes y proveedores. ES
Kammer-Filterelemente Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Elementos de filtro incorporados? ES
Kennen Sie ein Synonym für Kammer-Filterelemente? ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Elementos de ventanas fabricantes y proveedores. ES
Fensterelemente Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio bau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Elementos de ventanas? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fensterelemente? ES
Sachgebiete: radio bau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Elementos de portales fabricantes y proveedores. ES
Torelemente Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Elementos de portales? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Torelemente? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Modelado de mallas de elementos finitos ES
Platzieren von Komponenten in Schaltschrank-Aufbau ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Agilice el diseño de elementos enrutados.
Optimieren Sie die Planung von Rohrleitungselementen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
≤ 5 mA elemento de display por canal
≤ 5 mA pro Kanal-Anzeigeelement
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
elementos de análisis del pasado proceso electoral DE
Inhalte für die Diskussion des ehemaligen Wahlprozesses DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Análisis y modelado de elementos finitos
Analyse von Umspritzverfahren
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Revestimiento lateral con elementos compactos de cristal! DE
Seitenverkleidung mit festen Glaselementen! DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Halla la distancia entre dos elementos medidos ES
Ermittlung des Abstands zwischen zwei gemessenen Merkmalen ES
Sachgebiete: foto raumfahrt physik    Korpustyp: Webseite
EDEKA pronto no hay ningún elemento adicional! DE
EDEKA hat bald keine Ware mehr! DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Daños causados a los elementos comunes ES
Welche Schäden deckt die Betriebshaftpflicht ab? ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Google lanza su primer elemento de hardware: ES
Wir veröffentlichen Google Earth: ES
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
An\u00E1lisis de elementos finitos integrado
Unterst\u00FCtzung von Multi-CAD-Umgebungen
Sachgebiete: auto handel internet    Korpustyp: Webseite
Fabricación de elementos rotativos de piedra natural. ES
Herstellung von Rotationselementen aus Naturstein. ES
Sachgebiete: architektur gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Elemento decorativo en lugar de molestia: DE
Hingucker statt Dorn im Auge: DE
Sachgebiete: zoologie tourismus technik    Korpustyp: Webseite
elemento de unión importante con los anclajes ES
wichtiges Bindeglied zu den Befestigungspunkten ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto technik    Korpustyp: Webseite
Cada llave es un elemento único. DE
Jeder Schlüssel ist ein Unikat DE
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
Elementos tóxicos en aguas de irrigación ES
Wirkung toxischer Ionen im Wasser ES
Sachgebiete: oekologie geologie chemie    Korpustyp: Webseite
Vitrinas como elemento decorativo en el baño. ES
Vitrine als Deko im Bad. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Trabajar con elementos sólidos y de vaciado ES
Arbeiten mit Volumenkörper- und Schalenelementen ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
No contiene elementos de origen animal. ES
Enthält keine Inhaltsstoffe tierischen Ursprungs. ES
Sachgebiete: verlag astrologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Un elemento estético pequeño pero refinado: ES
Kleines, aber feines zusätzliches Highlight: ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Elementos de indicación” ES
Mehr über „Warmhaltefunktion“ erfahren ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Los mejores elementos CombiSet” ES
Mehr über „Die Exoten der Miele CombiSets“ erfahren ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Elementos de indicación” ES
Mehr über „Anzeigeelemente“ erfahren ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
10 elementos diferentes de accionamiento e indicación. DE
10 verschiedene Betätigungs- und Anzeigeelemente. DE
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Diversos elementos de accionamiento y visualización: DE
Verschiedene Betätigungs- und Anzeigeelemente: DE
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Producción de elementos constructivos y sistemas. DE
Produktion von Bauelementen und Systemen. DE
Sachgebiete: controlling unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Elementos clave en el nuevo procedimiento
Link auf dieser Seite S
Sachgebiete: verwaltung steuerterminologie versicherung    Korpustyp: Webseite
Elementos normalizados y estándar, adaptados a determinados requisitos de nuestros clientes • Elementos de unión especiales: DE
Norm- und Standardelemente, angepasst an bestimmte Anforderungen unserer Kunden • Sonderverbindungselemente: DE
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
Muchas veces, los Elementos de ventanas reciben otras denominaciones, como elemento de ventanas. ES
Oftmals finden Sie Fensterelemente auch unter der Bezeichnung Fensterelement. ES
Sachgebiete: radio bau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
un elemento que multiplica el valor de su vivienda … ES
ein gewichtiger Trumpf bei der Wertermittlun… ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag bau    Korpustyp: Webseite
Fabricamos elementos y perfiles de estuquería de fachada. ES
Wir erzeugen Fassadenstuckelemente und Profile. ES
Sachgebiete: architektur bau technik    Korpustyp: Webseite
Algunas habitaciones amplias contienen elementos originales, como arcos y balcones. ES
In einigen der geräumigen Zimmer sind originale Ausstattungen wie B.. ES
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Estas dos edificaciones presentan numerosos elementos decorativos comunes. ES
Beide Bauwerke besitzen viele gemeinsame Dekorationselemente. ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Esto es antihigiénico y potencialmente perjudicial para los elementos almacenados. ES
Das ist unhygienisch und womöglich schädlich für die gelagerten Sachen. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Determina la prioridad del elemento durante la carga. DE
Die Standardhintergrundfarbe für Seiten in diesem Kapitel. DE
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Elementos donde este valor es lower será cargado first. DE
Wenn nicht angegeben, wird der Wert aus book übernommen. DE
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Elementos de estructuras de acero de la compañía Savea. ES
Schweißkonstruktionen von der Gesellschaft Savea. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Los colores como elemento pueden tener una fuerza así. DE
Farben können als ein Gestaltungselement des Films so eine Kraft haben. DE
Sachgebiete: film astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Con una gran selección de elementos de fijación. ES
mit einer großen Auswahl an Befestigungselementen erhältlich. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
utilice por tanto los elementos de fijación o acoplamiento apropiados. ES
verwenden Sie deshalb bitte geeignete Befestigungselemente bzw. Anschlussteile ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Siguen sin utilizar los elementos de la lista de vigilancia ES
Ohne Objekte auf der Merkliste weiter zur ES
Sachgebiete: verlag e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Todos los elementos de control están desactivados en este modo. ES
In diesem Modus sind alle Kontrollelemente deaktiviert. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
sangría personalizada (define la jerarquía de los elementos) ES
benutzerdefinierter Einzug (zum Festlegen einer Hierarchie) ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Acero grueso vitrificado KALDEWEI de 3,5 mm en su elemento ES
In Szene gesetzt – KALDEWEI Stahl-Email 3,5 mm ES
Sachgebiete: astrologie bau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Algunas habitaciones amplias contienen elementos originales, como arcos y balcones. ES
In einigen der geräumigen Zimmer sind originale Ausstattungen wie Bögen und Balkone erhalten geblieben. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Inserte elementos CG en una escena de acción en vivo.
Fügen Sie Grafikelemente in eine Live-Aufnahme ein.
Sachgebiete: auto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Personalización de reglas de elemento para tareas específicas. ES
Passen Sie Objektregeln für bestimmte Aufgaben an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Cree, cambie, o elimine elementos del menú o menús completos.
Erstellen, ändern oder löschen Sie spezifische Menüeinträge oder komplette Menüsets.
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
El engaño es el elemento principal en holzrauch über heslach. DE
Fake ist das Hauptelement in holzrauch über heslach. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Para calificar este elemento, debes iniciar sesión primero. ES
Um dieses Buch bewerten zu können, müssen Sie sich zuerst anmelden. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
publicar el contenido con elementos graficos usando el editor WYSWIG, ES
Die Veröffentlichung der Inhalte mit Graphiken via einfacher WYSWIG-Editor. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
hilo dental encerado con elemento cónico de sujeción (silicona) ES
erste gewachste Zahnseide mit konischem Klammerelement (Silikon). ES
Sachgebiete: geografie technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Elementos prefabricados para puertas? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fertigtürenelemente? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Elementos de filtro de depósito de vacío? ES
Kennen Sie ein Synonym für Vakuumtank-Filterelemente? ES
Sachgebiete: luftfahrt radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Pinzas para montaje de elementos fabricantes y proveedores. ES
Bestückungspinzetten Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Pinzas para montaje de elementos? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bestückungspinzetten? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Pinzas ESD de montaje de elementos? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für ESD-Bestückungspinzetten? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Elementos de filtro hechos a medida? ES
Kennen Sie ein Synonym für Sonder-Filterelemente? ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Elementos de filtro de depósito a presión? ES
Kennen Sie ein Synonym für Drucktank-Filterelemente? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
elementos estructurales de su planificación como posiciones de oferta DE
Strukturelemente aus Ihrer Planung als Angebotspositionen DE
Sachgebiete: informationstechnologie marketing internet    Korpustyp: Webseite
¿Puedo dibujar y resaltar elementos durante una presentación? ES
Kann ich während einer Präsentation etwas auf dem Bildschirm zeichnen und markieren? ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Plumas, el nuevo elemento decorativo para tu boda. ES
Die Hochzeit rückt immer näher. ES
Sachgebiete: film astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Elemento de contexto del crimen de guerra: cuestiones generales; DE
Allgemeine Fragen zum Kontext des Kriegsverbrechens; DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
aunque algunos terapeutas utilizan también elementos de ayuda. DE
manche Therapeuten verwenden auch Hilfsgeräte. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie sport    Korpustyp: Webseite
ampliación de ápside con elementos compactos de cristal. DE
Apsisanbau mit festen Glaselementen. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
/ Mueve los elementos seleccionados hacia arriba o hacia abajo. DE
/ Bewegt die ausgewählten Einträge hoch oder runter. DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mide la anchura de un elemento de cajera/moyú angular ES
Messung des Abmaßes einer Nut bzw. eines Stegs mit Winkellage ES
Sachgebiete: foto raumfahrt physik    Korpustyp: Webseite
El sótano con tragaluz es un elemento original. ES
Das Untergeschoss aus Mezzanin ist ein Originalelement. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Todos los elementos presentes en la iglesia son de diseño. ES
Die gesamte Inneneinrichtung der Kirche besteht aus Kreationen von bekannten Designern. ES
Sachgebiete: verlag religion astrologie    Korpustyp: Webseite
Acústica Las prestaciones acústicas se caracterizan por dos elementos fundamentales: ES
Akustik Die akustischen Eigenschaften eines Bauproduktes werden durch zwei wesentliche Begriffe beschrieben: ES
Sachgebiete: oekologie e-commerce bau    Korpustyp: Webseite
Como elemento único, sirve de contrapeso a la cafetería. ES
Sie wirkt wie ein Einzelelement als Gegengewicht zur Mensa. ES
Sachgebiete: architektur bau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Renishaw Elementos y opciones de retrofit RSS Feed ES
Renishaw Nachrüstelemente und -optionen RSS Feed ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Qué elementos se pueden replicar en otros contextos? DE
Was lässt sich auf andere Kontexte übertragen? DE
Sachgebiete: geografie soziologie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El elemento de mando puede colocarse en cualquier sitio. ES
Das Bedienelement lässt sich frei platzieren. ES
Sachgebiete: film verlag gartenbau    Korpustyp: Webseite
Accede a tus marcadores y a tus elementos destacados. ES
Ihre Lesezeichen und Markierungen immer verfügbar ES
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Configure los elementos de la red de Nuance ES
Einrichten der Komponenten des Nuance-Netzwerks ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite