linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 48 es 34 com 3 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 24 auto 19 media 18 verkehr-gueterverkehr 17 technik 14 universitaet 14 verlag 14 unterhaltungselektronik 8 handel 7 weltinstitutionen 7 infrastruktur 6 internet 6 oekonomie 6 schule 6 tourismus 6 transport-verkehr 6 verwaltung 6 bahn 4 geografie 4 informationstechnologie 4 militaer 4 controlling 3 immobilien 3 informatik 3 literatur 3 musik 3 politik 3 radio 3 religion 3 wirtschaftsrecht 3 astrologie 2 finanzen 2 historie 2 kunst 2 luftfahrt 2 mode-lifestyle 2 nautik 2 raumfahrt 2 steuerterminologie 2 theater 2 verkehr-kommunikation 2 gartenbau 1 jagd 1 jura 1 landwirtschaft 1 marketing 1 soziologie 1 transaktionsprozesse 1 unternehmensstrukturen 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
expedición . Expedition 410 Versand 206 Spedition 196 . Sendung 20 Feldzug 9

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

expedición . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


expedición fraudulenta . .
código-expedición . . . .
expedición local .
despacho de expedición . .
nave de expedición . . .
declaración de expedición .
muestra de expedición .
jaula de expedición . .
expedición desde el emplazamiento . .
expedición centralizada de trenes .
expedición parada a parada .
expedición de trenes .
expedición de mensajes .
servicios de expedición .
Expedición de pesca . . .
lugar de expedición .
centro de expedición .
expedición de un visado .
expedición de aves vivas .
boletín de expedición . .
aviso de expedición . .
licor de expedición .
Estado de expedición .
aduana de expedición .
marcaje de expedición . .

74 weitere Verwendungsbeispiele mit "expedición"

238 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Se encuentra aquí Expedición de pasaportes alemanes DE
der Pass im Ausland bei einer deutschen Auslandsvertretung beantragt wird, DE
Sachgebiete: e-commerce verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Se encuentra aquí Expedición de pasaportes alemanes DE
Hier finden Sie das Passantragsformular als pdf-Datei zum Herunterladen. DE
Sachgebiete: e-commerce verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Halls de expedición fabricantes y proveedores. ES
Speditionshallen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls de expedición? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Speditionshallen? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Se encuentra aquí Expedición de pasaportes alemanes DE
Sie sind hier Informationen für deutsche Staatsangehörige DE
Sachgebiete: transport-verkehr steuerterminologie media    Korpustyp: Webseite
Se encuentra aquí Expedición de pasaportes alemanes DE
Sie sind hier Passangelegenheiten für deutsche Staatsangehörige DE
Sachgebiete: transport-verkehr verwaltung unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Hoja informativa sobre la solicitud de expedición de pasaporte (alemán) DE
Symbolbild Pass mit Chip (© picture alliance) DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet media    Korpustyp: Webseite
Pueden utilizarla empresas de expedición pequeñas, medianas y grandes. ES
Es kann sowohl von kleinen als auch von mittleren und großen Versandunternehmen eingesetzt werden. ES
Sachgebiete: oekonomie technik handel    Korpustyp: Webseite
Embajada Alemana Ciudad de México - Expedición de pasaportes alemanes webapp DE
Deutsche Botschaft Tallinn - Informationen für deutsche Staatsangehörige webapp DE
Sachgebiete: transport-verkehr steuerterminologie media    Korpustyp: Webseite
Embajada Alemana Ciudad de México - Expedición de pasaportes alemanes DE
Deutsche Botschaft Den Haag - Passangelegenheiten für deutsche Staatsangehörige DE
Sachgebiete: transport-verkehr verwaltung unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Transporte y expedición, Proyectos relacionados con computadora, Computadora ES
Elektroservice, Planung und Herstellung von Maschinen und Einrichtungen, Mit Computer zusammenhängende Projekte, Computer internet: ES
Sachgebiete: verlag oekonomie handel    Korpustyp: Webseite
2) Hacer una expedición de trekking en las montañas escocesas ES
Auf eine Trekking Tour durch die schottischen Highlands gehen ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Aseguramos expedición de envíos individuales – rápidamente y con calidad así como, garantizamos expedición de envíos de palets y de mercancía peligrosa. ES
Wir realisieren das Verfrachten von Stücksendungen, Palettensendungen und gefährlichen Gütern – schnell und zuverlässig. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Afortunadamente contamos con ayuda en forma de instrumentos aptos para el viaje que enriquecen toda expedición. DE
Zum Glück gibt es Abhilfe in Form von reisefreundlichen Instrumenten, die jeden Trip bereichern. DE
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
Para la expedición del mismo se han de presentar los siguientes documentos: DE
Zur Beantragung sind folgende Dokumente vorzulegen: DE
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Se emplea en cruceros, como lector, como perito, como jefe de expedición, como guía. DE
Er heuert auf Kreuzfahrtschiffen an, als Lektor, als Fachmann, als Expeditionsleiter, als Führer. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Sistemas de expedición con horarios establecidos en casi todos los países de Europa DE
Systemverkehre nach Fahrplan in fast alle Länder Europas DE
Sachgebiete: verlag marketing verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
La primera expedición al Océano Antártico fue enviada en el año 1905. ES
Die erste Walfangexpedition in die Antarktis fand 1905 statt. ES
Sachgebiete: nautik radio raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Con la parada en Santo Domingo la expedición de investigación llegaba a su final. DE
Santo Domingo war die Endstation der 42-tägigen Reise, die am 14. Dezember 2014 auf den kanarischen Inseln ihren Anfang nahm. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Almacén al por menor, Transporte y expedición, Comercio mayorista y la producción Dawn & Justice, s.r.o. ES
Einzelhandel, Großhandel und Produktion, Bekleidungszubehör, Gussstück und Beschläge ES
Sachgebiete: verlag oekonomie handel    Korpustyp: Webseite
Rikard Beckman Director y jefe de la expedición de reconocimiento del G4 Challenger 2006 ES
Rikard Beckman Wettkampfleiter der Land Rover G4 Challenge 2006 und Leiter des Erkundungsteams ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
Costos de expedición fuera de Alemania Los costos de expedición fuera de Alemania están desafortunadamente muy diferente y puede ser comunicadole por lo tanto solamente durante la orden procedimiento exactamente ! DE
Versandkosten ausserhalb von Deutschland Die Versandkosten ausserhalb Deutschlands sind leider sehr unterschiedlich und können Ihnen deshalb erst während des Bestellvorganges genau mitgeteilt werden ! DE
Sachgebiete: e-commerce auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Usted considera por favor, que no tenemos influencia en estos costos de expedición a tener y nosotros usted que éstos también cargan solamente para, puesto que nosotros estos diversos costos de expedición en nuestro. DE
Bitte bedenken Sie, dass wir keinen Einfluss auf diese Versandkosten haben und wir Ihnen diese lediglich mit in Rechnung stellen müssen, da wir die diese unterschiedlichen Versandkosten nicht in unsere normale Preisgestaltung mit einbeziehen können. DE
Sachgebiete: e-commerce auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Notifique la pérdida ante una autoridad competente para la expedición de carnets de identidad haga bloquear la función electrónica. DE
Melden Sie den Verlust bei einer Personalausweisbehörde im In- oder Ausland und lassen Sie die Online- Ausweisfunktion sperren. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Estas comisiones deben ser abonadas dentro de 14 días después de la expedición de la factura correspondiente. ES
Die Vermittlungsprovision wird mit dem Zustandekommen eines mündlich oder schriftlich vereinbarten Mietverhältnisses fällig und ist innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsstellung zu begleichen. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Sinergías gracias a la utilización de los sistemas de expedición a nivel europeo y en Alemania del Grupo Cretschmar DE
Synergien durch Nutzung der deutschlandweiten und europäischen Systemverkehre der Cretschmar-Gruppe DE
Sachgebiete: e-commerce nautik handel    Korpustyp: Webseite
Fue la primera expedición explorativa del buque, bautizado en julio del año 2014 por la Canciller Federal Angela Merkel. DE
Es war die erste Forschungsreise der „Sonne“, die erst im Juli 2014 von Bundeskanzlerin Angela Merkel getauft worden war. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
c) El pasaporte no podrá ser aceptado, si tiene una antigüedad de más de 10 años a partir de su primera expedición. DE
c) es darf zum Zeitpunkt der Antragstellung nicht älter als 10 Jahre sein DE
Sachgebiete: e-commerce handel universitaet    Korpustyp: Webseite
Máquinas malteras – suministros completos de complejos de inversión para la producción de malta, complejos de producción desde la recepción de cebada hasta expedición de malta. ES
Mälzereimaschinen – komplette Lieferungen der Investitionskomplexe für die Produktion von Malz, Betriebseinheiten von der Annahme der Gerste bis zu der Lagerexpedition. ES
Sachgebiete: astrologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Infórmese con la suficiente antelación de las disposiciones vigentes en la oficina de expedición de permisos de conducir de su lugar de residencia en Alemania. DE
Bitte klären Sie rechtzeitig die für Sie geltenden Bestimmungen mit der Führerscheinstelle an Ihrem Wohnort in Deutschland. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit schule media    Korpustyp: Webseite
Consultoría contábil, Transporte y expedición, Gestión de relaciones con clientes, Asesoramiento en la esfera de dirección, Computadora, Servicios del webhosting, Personalística y consejos de…internet: ES
Buchhaltungsberatung, Beratung im Bereich der Steuerung, Personalistik und Personalberatung, Computer, Restaurantdienste und Gastwirtschaft, Steuerung von Beziehungen mit Kunden, Installation,…internet: ES
Sachgebiete: verlag oekonomie handel    Korpustyp: Webseite
En cumplimiento de su mandato, en particular en el de expedición de certificados, los notarios son como los jueces objetivos y personalmente independientes. DE
Bei ihrer Amtsausübung, insbesondere bei der Urkundsgestaltung, sind die Notarinnen und Notare wie Richter sachlich und persönlich unabhängig. DE
Sachgebiete: jura unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
En la categoria Halls de expedición usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Speditionshallen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En esta expedición entre arte y cultura, entre Alemania y España, tendréis ocasión de conocer desde dentro actividades creativas que se desarrollan en el espacio público. DE
Auf diesem Streifzug zwischen Kunst und Kultur, zwischen Deutschland und Spanien, erhaltet ihr einen Einblick in kreative Aktivitäten innerhalb des öffentlichen Raumes. DE
Sachgebiete: literatur radio media    Korpustyp: Webseite
Las máquinas FOAMplus® de Storopack son tan versátiles que pueden ser integradas, sin más, en cualquier proceso de empaquetado y expedición. ES
FOAMplus® Maschinen von Storopack sind so vielseitig, dass sie ohne Weiteres in jeden Verpackungs- und Versandprozess integriert werden können. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Ello nos permite la colocación de la placa CE sobre nuestros sistemas de ensayo, así como la expedición de la declaración de conformidad.
Dies berechtigt uns, auf unseren Prüfmaschinen das CE-Zeichen anzubringen sowie die Konformitätserklärung auszustellen.
Sachgebiete: auto universitaet finanzen    Korpustyp: Webseite
en 1978 la prolongación de la nave 2 o bien la nave 3, donde se realizó la integración del área de expedición. DE
in 1978 die Verlängerung der Halle 2 bzw. Halle 3, wo die Integration des Versandbereiches erfolgte. DE
Sachgebiete: controlling auto technik    Korpustyp: Webseite
“Cuando hacemos huelga Amazon desvía todo lo que es posible de nuestro volumen de pedidos hacia ORY1” (las iniciales representan el centro de expedición francés ubicado en Orleans). DE
«Wenn wir streiken, verschiebt Amazon soviel wie möglich von unserem Auftragsvolumen nach ORY1.» Das Kürzel steht für das französische Versandzentrum bei Orléans. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La expedición comienza en el viñedo y prosigue por la bodega hasta llegar a una deliciosa copa de vino de uva Riesling, la estrella indiscutible del Medio Rin.
Die Entdeckungsreise startet im Weinberg und führt über den Weinkeller bis hin zum Weinglas mit herrlichem Riesling, dem unangefochtenen Star am Mittelrhein.
Sachgebiete: schule musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El sistema puede trabajar también como pulmón para los contenedores de pedido preparados y enviarlo a la zona de expedición y carga cuando sean requeridos. DE
Das System ist in der Lage, fertig komissionierte Behälter zu puffern und nach Versandvorgabe für die Verladung bereitzustellen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie informatik bahn    Korpustyp: Webseite
Por supuesto, esto también será motor de la expedición de búsqueda de amistad y buscar la posición del motor (SERP) no afecta. DE
Natürlich soll diese Weiterleitung auch suchmaschinenfreundlich sein und die Suchmaschinen Position (SERP) nicht beeinflussen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Milán es rico en monumentos de diferentes épocas, así vale la pena ir al menos a un tour de expedición por la ciudad.
Mailand ist reich an Sehenswürdigkeiten aus den verschiedensten Epochen, sodass es sich lohnt ein wenig auf Erkundungstour in der Stadt zu gehen.
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
Los costos de expedición son determinados por nosotros correctamente después de zonas de la tierra y el peso de los artículos. DE
Die Versandkosten werden von uns korrekt nach Länderzonen und dem Gewicht der Artikel ermittelt. DE
Sachgebiete: e-commerce auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Los costos de expedición exactos le consideran, si usted un artículo en el carro de compras puesto para seleccionar y el apropiado país del surtidor. DE
Die genauen Versandkosten sehen Sie, wenn Sie einen Artikel in den Warenkorb legen und das entsprechende Lieferland auswählen. DE
Sachgebiete: e-commerce auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
El pueblo indígena asurini ha informado de que, durante una expedición de caza, vieron a algunos indígenas no contactados en su hogar en la selva.
Die Asurini Indianer berichten, dass sie während der Jagd einige unkontaktierte Gruppen in den Wäldern sahen.
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Como parte de la expedición, Brett y sus amigos visitaron la sede de la Fundación Born Free para conocer parte del trabajo que realiza Land Rover. ES
Auf ihrer Abenteureeise besuchten Brett und seine Freunde auch das Born Free Foundation-Zentrum, um einige der Naturschutzprojekte kennenzulernen, an denen Land Rover beteiligt ist. ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Rikard Beckman, director y jefe de la expedición de reconocimiento del G4 Challenger 2006, fue el encargado de explorar el terreno en Bolivia: ES
Rikard Beckman – Wettkampfleiter der Land Rover G4 Challenge 2006 und Leiter des Erkundungsteams – sondierte das Gelände in Bolivien: ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
Todo el mundo debería tener la posibilidad de consumir productos que hayan sido fabricados, envasados y preparados para su expedición conforme a los máximos niveles de calidad.
Weltweit sollen Menschen Produkte konsumieren können, die nach höchsten Qualitätsstandards produziert, verpackt und versandfertig gemacht worden sind.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
La obra relata la expedición de cuatro años de duración del zoólogo y botánico británico Alfred Russel Wallace (1823-1913) a la región amazónica durante la cual cartografió y recolectó animales y plantas, y continuó cartografiando el río Negro. DE
Das Werk berichtet von der vierjährigen Expeditionsreise des britischen Zoologen und Botanikers Alfred Russel Wallace (1823-1913) ins Amazonasgebiet, auf der er Tiere und Pflanzen kartierte undsammelte und die Kartographierung des Rio Negro fortsetzte. DE
Sachgebiete: religion geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
La combinación de reductores con rendimiento optimizado y motores de accionamiento altamente eficaces permite un potencial de ahorro de energía total de hasta el 30%.…Más información sobre la expedición de equipajes en la logística de aeropuertos. DE
Die Kombination aus wirkungsgradoptimierten Getrieben mit hocheffizienten Antriebsmotoren ermöglicht ein Gesamtsenergie-Einsparpotenzial von bis zu 30%.…Erfahren Sie mehr über die Gepäckabfertigung in der Flughafenlogistik. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Las atracciones son emocionantes y algo estrafalarias e incluyen una casa interactiva llena de mitos (cuidado con los ataques de tiburón), espectaculares atracciones 4D, un parque de golf de expedición y una casa encantada multisensorial. ES
Ein interaktives, mythisches Spasshaus (Vorsich, Haiangriffe!), spektakuläre 4D Fahrten, Golfexpeditionen und ein multisensoriales, von Gesitern bewohntes Irrenhaus sind die Glanzstücke der Anlage. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tome en consideración que si se trata de una solicitud por primera vez, se debe verificar en primer lugar la ciudadanía y el apellido (vea hojas informativas sobre la primera expedición de un pasaporte). DE
Bedenken Sie, dass Sie bei der ersten Beantragung eines Reisepasses Ihre Staatsangehörigkeit sowie Namensführung nachweisen müssen (nähere Informationen hierzu im Merkblatt zur Erstausstellung eines Reisepasses). DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
4.2 Para los daños de expedición, el empresario se encarga de ellos sólo si se encuentran sobre la encargada de las mercancías y qué ha sido informado sobre eso por escrito en los 8 días. ES
4.2 Für Transportschäden tritt der Auftragnehmer nur ein, wenn diese bei Übernahme der Ware festgestellt und innerhalb von 8 Tagen dem Auftragnehmer schriftlich mitgeteilt werden. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
“¡Quiero hablar con tu jefe!” De esta o de manera parecida habría podido iniciar el informe de mi expedición, de haber querido adaptar mi experiencia de campo en Alemania a los tópicos del discurso del género. DE
„Bringen Sie mich zu Ihrem Häuptling!“ So oder so ähnlich sollte mein Expeditionsbericht beginnen, wenn ich meine Feldforschungserfahrung in Deutschland an die diskursiven Topoi des Genres anpassen würde. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Halls de expedición o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Speditionshallen oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
A través de varios sectores, incluyendo servicios financieros, seguros y sanidad, las organizaciones utilizan SignDoc para enriquecer la experiencia del cliente y reducir considerablemente los costes provocados por el papel, incluyendo el almacenamiento y la expedición.
SignDoc wird in einer Vielzahl von Branchen eingesetzt, einschließlich Banken, Versicherungen und im Gesundheitswesen. Es verbessert die Serviceerfahrung für Kunden und reduziert die Kosten durch Einsatz von Papier, einschließlich dessen Weiterleitung und Archivierung.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Apenas estaban concluidas las medidas de construcción en la nueva área de expedición, se necesitaba en 1979/80 más superficie de producción y se realizó la construcción de la nave 4. DE
Kaum sind die Baumaßnahmen am neuen Versandbereich abgeschlossen, wurde 1979/80 weitere Produktionsfläche benötigt und der Bau der Halle 4 erfolgte. DE
Sachgebiete: controlling auto technik    Korpustyp: Webseite
Amazon tiene tres centro de expedición en Polonia desde el otoño de 2014. Estos centros trabajan en exclusiva para el mercado alemán y está prevista la apertura de una cuarta planta. DE
Amazon ist in Polen seit Herbst 2014 mit drei Versandzentren aktiv, die ausschließlich für den deutschen Markt tätig sind, ein viertes ist geplant. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La presente expedición se lleva a cabo en estrecha colaboración entre el Centro de Investigación en Márgenes Oceánicos de la Universidad de Bremen (MARUM) y el Instituto de Ciencias del Mar y Limnología de la Universidad Nacional Autónoma de México. DE
Die 114. Reise wird in enger Kooperation des Zentrums für Marine Umweltwissenschaften (MARUM) der Universität Bremen und dem Institut für Meereswissenschaften der Autonomen Nationalen Universität Mexikos (UNAM) durchgeführt. DE
Sachgebiete: geografie universitaet media    Korpustyp: Webseite
Los científicos abordo investigan el origen de los volcanes de asfalto en la Bahía de Campeche, los cuales habían sido descubiertos en una expedición anterior en el año 2003, a 3000 m de profundidad del mar. DE
Die 28 Wissenschaftler an Bord untersuchen die Entstehung von Asphaltvulkanen, die im Jahr 2003 in einer Tiefe um 3000 Meter entdeckt wurden. DE
Sachgebiete: geografie universitaet media    Korpustyp: Webseite
En toda Europa hay una gran disponibilidad para adoptar modelos que conduzcan a la expedición de certificados de competencias que puedan ser reconocidos por otros países y sus universidades. DE
Es gibt europaweit eine große Bereitschaft, sich auf Modelle einzulassen, die dann auch zu einer Zertifizierung der Kompetenzen führen, die von anderen Ländern, auch deren Hochschulen, anerkannt wird. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Embalaje y logística correspondiente para el cliente Nuestro equipo de expedición prepara los suministros de forma que ellos se adaptan de manera óptima al proceso de producción junto al cliente. DE
Unser Versandteam bereitet die Lieferungen aller Gummiteile oder auch Verbundteile aus Gummi und Metall so vor, dass sich die Teile in den Produktionsprozess beim Kunden optimal einfügen. Qualitätssicherung unserer Gummiformartikel und Fluorsilikon DE
Sachgebiete: auto technik bahn    Korpustyp: Webseite
Nuestro catálogo de servicios no sólo incluye máquinas y herramientas, sino también completas líneas industriales para todo el proceso de producción de tubos bimetálicos: desde la planificación del proceso productivo hasta la expedición del producto final. DE
Unser Leistungsumfang umfasst nicht nur Einzelmaschinen und Werkzeuge, sondern komplette Fertigungslinien für den gesamten Produktionsprozess von Bi Metall-Rohren – von der Planung des Fertigungsablaufs bis zum abnahmefertigen Produkt. DE
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Hans Staden, nacido en 1525 en las cercanías de Kassel, acompañó en 1550 como mercenario a una expedición portuguesa a las colonias, donde cayó cautivo de los indios Tupinambá. DE
Hans Staden, geboren 1525 in der Nähe von Kassel, geriet als Söldner im Dienste einer portugiesischen Kolonialexpedition um 1550 in die Gefangenschaft des Volkes der Tupinambá. DE
Sachgebiete: kunst schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Por un simple informe de Lancelotto Malocello sobre la isla de Lanzarote, en 1312, se levantó el interés por las Islas Canarias en países como España y Portugal los cuales hicieron una expedición en 1340. DE
Aufgrund fantastischer Berichte, die 1312 Lancelotto Malocello von Lanzarote mitbrachte, brachen 1340 Spanier und Portugiesen mit Expeditionen in Richtung Kanaren auf. DE
Sachgebiete: religion historie militaer    Korpustyp: Webseite
Con más de 90 atracciones (en el agua, los aires o virtuales), de la casa encantada a las montañas rusas pasando por una expedición polar, el recinto tiene para todos los gustos. ES
Mit über 90 Attraktionen (auf dem Wasser, in der Luft oder virtuell), vom Geisterhaus über eine Polarexpedition bis hin zu den Achterbahnen, ist für jedes Alter und für jeden Geschmack etwas dabei. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
Si es así, especifique los datos de la publicación ___________________________________________________________________________ b) Universidad / Ciudad _________________________________________________________ Título académico _____________________________________________________________ Carrera / Especialidad ________________________________________________________ Fecha del examen / Fecha de la expedición del título ________________________________ Nota final __________________________________________________________________ Tema y tipo de examen final (proceso acumulativo; DE
Wenn ja, bitte Angaben zur Publikation ___________________________________________________________________________ b) Hochschule/Ort ______________________________________________________________ Akademischer Grad / Titel ______________________________________________________ Fachrichtung ________________________________________________________________ Prüfungsdatum/Datum der Titelverleihung _________________________________________ Note _______________________________________________________________________ Form, Umfang und Thema der Abschlussprüfung (Kumulatives Verfahren; DE
Sachgebiete: verwaltung schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Si es así, especifique los datos de la publicación ___________________________________________________________________________ c) Universidad / Ciudad __________________________________________________________ Título académico _____________________________________________________________ Carrera / Especialidad ________________________________________________________ Fecha del examen / Fecha de la expedición del título_________________________________ Nota final ___________________________________________________________________ Tema y tipo de examen final (proceso acumulativo; DE
Wenn ja, bitte Angaben zur Publikation ___________________________________________________________________________ c) Hochschule/Ort ______________________________________________________________ Akademischer Grad / Titel ______________________________________________________ Fachrichtung ________________________________________________________________ Prüfungsdatum/Datum der Titelverleihung _________________________________________ Note _______________________________________________________________________ Form, Umfang und Thema der Abschlussprüfung (Kumulatives Verfahren; DE
Sachgebiete: verwaltung schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Fiel a este patrimonio, la Avena Rhealba® constituye el elemento central de un equipo de investigación y una cadena de cultivo 100% del suroeste francés, desde el cultivo de las plantas hasta la expedición de los productos acabados. ES
Getreu diesem Erbe befindet sich Rhealba® Hafer im Herzen der Forschung und Kultivierung, welche vom Anbau der Pflanzen bis zum Vertrieb der fertigen Produkte exklusiv in Südwestfrankreich erfolgen. ES
Sachgebiete: astrologie auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La competencia con los medios de información digitales hace que los tiempos entre la impresión de tiradas en rotativa y la llegada a la sala de expedición sean cada vez más reducidos.
Im Wettlauf mit der digitalen Information wird das Zeitfenster zwischen Redaktionsschluss und Auslieferung der Printprodukte dabei immer schmaler.
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
la expedición de los llamados filibusteros hacia Nicaragua en los años 1855-57. Invitado a la guerra civil entre los legitimistas y los demócratas nicaragüenses, ese grupo bajo su líder William Walker, llegó a controlar el país centroamericano durante once meses e inició un “programa de (U.S.) americanización”. DE
Im Falle Nicaraguas wurden die Filibuster in einen Bürgerkrieg zwischen der „konservativen“ und der „demokratischen“ Partei des Landes hinein angeheuert, und es gelang ihnen – unter ihrem Anführer William Walker – nach Beendigung der Kampfhandlungen Nicaragua für rund elf Monate zu regieren. DE
Sachgebiete: geografie soziologie media    Korpustyp: Webseite
Placas oxidadas / Placas rotas/ Placas quemadas/ Componentes de placa arrancados/ Falta de algún componente electrónico. Garantía ‐ Todos nuestros intercambios estándares están garantizados 6 meses basándonos en las condiciones generales de garantías Rain Bird, contando a partir de la fecha de expedición. ES
‐ Dieses Programm gilt nicht für Teile mit den folgenden Defekten:‐ Oxidierte Platine / Riss in der Platine / angeschmorte Platine / defekte Speicherspuren / fehlendes Elektronikbauteil Garantie ‐ Auf unsere Standard‐Austauschteile besteht eine Garantie von 6 Monaten ab Lieferdatum auf Grundlage der allgemeinen Garantiebedingungen von Rain Bird. ES
Sachgebiete: e-commerce technik informatik    Korpustyp: Webseite
El buque llegaba de una expedición de investigación en la fosa de Puerto Rico, localizada en el límite entre el Mar Caribe y el océano Atlántico. Dicha fosa es el punto más profundo de todo el océano Atlántico con su máxima profundidad de 8.800 metros bajo el nivel del mar. DE
Das Schiff erreichte die Dominikanische Republik nach einer Forschungsreise zum Puerto-Rico-Graben, der zwischen dem Karibischen Meer und dem Atlantik liegt und mit ca. 8800 Metern unterhalb des Meeresspiegels den tiefsten Punkt des Atlantiks darstellt. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Guiados por el biólogo marino y embajador de Land Rover Monty Halls, el equipo de la expedición viajaron hasta el mismo centro de esta espectacular migración de sardinas que cada año atrae a miles de depredadores marinos y otras especies salvajes. ES
Unter der Führung des Meeresbiologen und weltweiten Markenbotschafters von Land Rover, Monty Halls, befand sich das Expeditionsteam im Zentrum dieses unglaublichen Sardinenschwarms, der jedes Jahr Tausende von Meeresräubern und anderen Tieren anlockt. ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite