Übersetzungen
[NOMEN]
[ADJ/ADV]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En este grupo encontramos un amplio espectro de forasteros, a los que, de una u otra forma, se les despliega ceremoniosamente la alfombra roja.
DE
Zu dieser Gruppe gehört ein breites Spektrum an Ausländern, denen in der einen oder anderen Form feierlich der rote Teppich ausgerollt wird.
DE
Sachgebiete:
astrologie sport politik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cuentan de cómo es orientarse en una cultura forastera, superar barreras lingüísticas y encontrar nuevas amistades.
DE
Davon, wie es ist, sich in einer fremden Kultur zurechtszufinden, Sprachbarrieren zu überwinden und neue Freunde zu finden.
DE
Sachgebiete:
geografie literatur media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Es un forastero que, curiosamente, parece sentirse cómodo casi en cualquier parte.
DE
Er ist ein Außenseiter, der kurioserweise fast überall gelassen zu bleiben scheint.
DE
Sachgebiete:
film kunst media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La curiosidad natural de los vietnamitas les lleva a entablar conversación con el forastero a la más mínima y a ofrecerle su ayuda.
ES
Die Vietnamesen besitzen eine natürliche Neugierde, sie sprechen unbekannte Reisende ohne Vorbehalte an und bieten ihre Hilfe an.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El forastero, con un sabor amargo muy pronunciado, representa casi el 80% de la producción mundial.
ES
Auf den Forastero, der sich durch eine starke Bitterkeit auszeichnet, entfallen 80 % der weltweiten Kakaoproduktion.
ES
Sachgebiete:
religion astrologie gartenbau
Korpustyp:
Webseite
forastero
Reisender Außerhalb
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Caminando por la Avenida Corrientes de Villa Crespo, te verás obligado a sentirte más como un verdadero Porteño que como un forastero.
ES
Wenn Du die Avenida Corrientes in Villa Crespo entlangspazierst, fühlst Du Dich eher wie ein Einheimischer, nicht wie ein Reisender von Außerhalb.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "forastero"
72 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La herramienta para proteger la información contra los forasteros.
Der komplette Werkzeug zur Entwicklung für die verschiedenen Betriebssysteme Spiels.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La herramienta para proteger la información contra los forasteros.
Der bequemste Weg, um zu finden und die gefährlichen Daten zu löschen.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La herramienta para proteger la información contra los forasteros.
Das Werkzeug, um die Screenshots zu erstellen und notieren Sie die Einzelteile von Computer-Bildschirm.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La herramienta para proteger la información contra los forasteros.
Der Multimedia-Player mit einer Vielzahl von nützlichen Tools.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Y, cómo no, El Cairo: la capital es tan extensa y compleja que el forastero se suele sentir perdido.
ES
Und nicht zu vergessen, natürlich die Hauptstadt Kairo, die wegen ihrer enormen Größe und Komplexität schon viele Besucher erschreckt hat.
ES
Sachgebiete:
verlag mythologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Que el muro sigue existiendo en las cabezas es un cliché, cultivado sobre todo por los forasteros.
DE
Die immer noch existierende Mauer in den Köpfen sei ein Klischee, das hauptsächlich von Außenstehenden gepflegt werde.
DE
Sachgebiete:
religion politik media
Korpustyp:
Webseite
En este grupo encontramos un amplio espectro de forasteros, a los que, de una u otra forma, se les despliega ceremoniosamente la alfombra roja.
DE
Zu dieser Gruppe gehört ein breites Spektrum an Ausländern, denen in der einen oder anderen Form feierlich der rote Teppich ausgerollt wird.
DE
Sachgebiete:
astrologie sport politik
Korpustyp:
Webseite
En el corazón de la localidad y accesible sólo a pie, un coqueto y cuidado local frecuentado principalmente por una clientela de forasteros.
ES
Das hübsche, gepflegte Lokal mitten im Ort ist nur zu Fuß zu erreichen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
La plaza del Mercado, al borde del agua, desprende un cierto aire mediterráneo en el que lugareños y forasteros componen un animado bullicio mientras que los barcos de vapor y los ferries aguardan a los veraneantes.
ES
Der Marktplatz am Wasser verströmt fast so etwas wie mediterranes Flair. In dem lebhaften Treiben mischen sich Besucher und Einheimische, während Dampfer und Fähren ihre Urlaubsgäste erwarten.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tiendas, guirnaldas y un mercado navideño contribuyen a crear un ambiente cálido y acogedor, aunque lo que realmente atrae al forastero hasta Villars es su dominio esquiable. Su punto culminante es Glacier 3000, situado como su nombre indica a 3.000 m de altura.
ES
Man schätzt an Villars nicht nur den Weihnachtsmarkt und die warme, gemütliche Atmosphäre der weihnachtlich herausgeputzten Straßen und Geschäfte, sondern auch das Skigebiet, dessen höchster Punkt Glacier 3000 ist.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite