linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 81 es 29
Korpustyp
Webseite 110
Sachgebiete
technik 67 bau 55 internet 17 unterhaltungselektronik 17 verkehr-gueterverkehr 17 bahn 14 auto 12 luftfahrt 12 verkehrsfluss 12 nautik 10 medizin 7 radio 7 informatik 6 media 6 oekologie 5 pharmazie 5 verlag 5 foto 4 literatur 4 tourismus 4 unternehmensstrukturen 4 kunst 3 politik 3 religion 3 theater 3 astrologie 2 film 2 informationstechnologie 2 musik 2 personalwesen 2 steuerterminologie 2 transport-verkehr 2 bergbau 1 e-commerce 1 elektrotechnik 1 handel 1 jagd 1 militaer 1 mythologie 1 psychologie 1 raumfahrt 1 transaktionsprozesse 1 verkehr-kommunikation 1 versicherung 1 weltinstitutionen 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
fuga Abwanderung 170
Flucht 151 Leck 140 . Undichtigkeit 44 . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

fuga Leckagen 12 Austreten 7 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Lo que "España" opina sobre la fuga de cerebros española DE
Was „Spanien" über die Abwanderung der spanischen Intelligenz denkt DE
Sachgebiete: verlag tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite
Lo que "Alemania" opina sobre la fuga de cerebros española DE
Was „Deutschland" über die Abwanderung der spanischen Intelligenz denkt DE
Sachgebiete: verlag tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


fugas Leckage 52 .
fuga epiléptica .
fuga interna .
fuga parásita .
fuga repentina .
fuga magnética .
fuga lambda .
fugas internas .
fugas externas .
fuga débil .
presión de fuga .
fuga de datos . .
radiación de fuga .
fugas bajo los cimientos .
limitador de fuga .
rayo con fugas .
detección de fugas .
fuga del circuito .
derivación de fuga controlada .
bomba de fuga controlada . .
obturador de fuga controlada .
factor de fuga rápida .
factor de fuga intermedio .
susceptibilidad a la fuga .
fuga del condensador .
integridad de la fuga . . .
dispositivo para evitar fugas . .
fuga de las ideas .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit fuga

202 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Detectores de fugas para tanques DE
Füllstandsanzeiger FA 5 Für Ihren Wassertank: DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Detector de fugas fabricantes y proveedores. ES
Dichtheitsprüfsysteme Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Detector de fugas? ES
Kennen Sie ein Synonym für Dichtheitsprüfsysteme? ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Ensayadores de fugas fabricantes y proveedores. ES
Lecktester Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Ensayadores de fugas? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Lecktester? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Sensores de fugas? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Lecksensoren? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
BEKAPLAST LS™ con control de fugas DE
BEKAPLAST LS™ mit Leckageprüfung DE
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
Detectores de fugas para tuberías y mangueras DE
Leckanzeiger für Rohre/Schläuche DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau internet    Korpustyp: Webseite
Tratamiento de fugas de aire con IBV ES
Luftleckage-Behandlung mit intrabronchialen Ventilen (IBV) ES
Sachgebiete: pharmazie medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Detector de fugas DL 330 FC DE
Leckanzeiger DL 330 FC DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Detectores de fugas por sobrepresión para tuberías y mangueras: DE
Rohrbiegezange Minibend Überdruck Leckanzeiger für Rohre/Schläuche: DE
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
Detector-indicador de fugas por presión con bomba integrada DE
Prospekt DLR-P 2.0 (322,8 KiB) Überdruck-Leckanzeiger mit integrierter Pumpe DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Tanques de plástico para productos químicos - SGB detectores de fugas DE
Kunststoffbehälter für Chemikalien - SGB Leckanzeiger DE
Sachgebiete: luftfahrt bau technik    Korpustyp: Webseite
Pinzas para corriente de fuga fabricantes y proveedores. ES
Leckstromzangen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Pinzas para corriente de fuga? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Leckstromzangen? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Esta vez el agua en el fregadero no se fuga. DE
Diesmal wollte das Wasser im Waschbecken nicht mehr ablaufen. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Además, ofertamos probadores para detectar fugas y medidores de presión. ES
Weiterhin bieten wir Tester für die Messung von Undichtheiten. ES
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Tanque de gasolina subterráneo - SGB detectores de fugas
Kunststoffbehälter zur Lagerung von Benzin - SGB Leckanzeiger
Sachgebiete: luftfahrt steuerterminologie bau    Korpustyp: Webseite
Detectores de fugas por sobrepresión para tuberías y mangueras:
der neue VL 34 FA6 mit verbesserter Füllstandsanzeige Überdruck Leckanzeiger für Rohre/Schläuche:
Sachgebiete: oekologie nautik bau    Korpustyp: Webseite
Detector de fugas de sobrepresión con gas inerte (nitrógeno) como medio de detección de fugas en el espacio intersticial. DE
Artikelübersicht (86,8 KiB) Überdruck-Leckanzeiger mit Gas (Stickstoff) als Leckanzeigemedium im Kunststoffgehäuse. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Sin fugas Con la incorporación de válvulas de sellado de un sólo uso, el control de fugas constante está garantizado. ES
Keine Undichtheit Mit optionalen Einweg-Verschlussventilen ist eine konstante Kontrolle auf Undichtheiten garantiert. ES
Sachgebiete: medizin unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
español > Productos > Detectores de fugas para tanques > Detector de fugas de subpresión > Ejemplos > Tanque cilíndrico para gasóleo o aceite de calefacción DE
deutsch > Produkte > Leckanzeiger für Behälter > Unterdruck Leckanzeiger > Beispiele > Tank nach DIN 66 ffmit Diesel oder HEL DE
Sachgebiete: luftfahrt bau technik    Korpustyp: Webseite
Cierre de la placa tubular flotante con 2 juntas y anillo intermedio con detector de fugas DE
Sicherheitsabdichtung des beweglichen Rohrbodens durch 2 Dichtungen und Zwischenring mit Signalbohrungen DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
De forma económica y segura, varios depósitos se suelen monitorizar con un sólo detector de fugas: DE
Mehrere Behälter werden mit einem Leckanzeiger preisgünstig und sicher überwacht: DE
Sachgebiete: bau technik internet    Korpustyp: Webseite
Tanque de fondo plano para gasóleo o aceite de calefacción - SGB detectores de fugas DE
Flachbodentank mit Diesel oder HEL - SGB Leckanzeiger DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Varias tuberías se controlan con un detector de fuga de presión (aire) DE
Mehrere Rohrleitungen werden über eine spezielle Verteilerleiste durch einen Vakuumleckanzeiger überwacht DE
Sachgebiete: bau technik internet    Korpustyp: Webseite
El detector de fugas no debe instalarse en una zona explosiva. DE
Der Leckanzeiger darf nicht in einer Ex-Zone montiert werden. DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
Pueden conectarse varios sensores en serie a un detector de fugas. DE
Es können mehrere Sonden in Reihe an einen Leckanzeiger angeschlossen werden. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Tanque cilíndrico para gasóleo o aceite de calefacción - SGB detectores de fugas DE
Tank nach DIN 66 ffmit Diesel oder HEL - SGB Leckanzeiger DE
Sachgebiete: luftfahrt bau technik    Korpustyp: Webseite
De forma económica y segura, varios depósitos se monitorizan con un sólo detector de fugas: DE
Mehrere Behälter werden mit einem Leckanzeiger preisgünstig und sicher überwacht: DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
VLX 500 Como alternativa, podrían usarse los siguientes detectores de fugas de sobrepresión: DE
VLX 500 Alternativ können für die Rohrleitungen auch die folgenden Überdruck-Leckanzeiger eingesetzt werden: DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
La unidad de detector de fugas está diseñada para la instalación en exteriores. DE
Der Leckdetektor ist für die Montage im Freien geeignet. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Diferentes posibilidades de conexión de las tuberías al detector de fugas permiten elegir una alternativa económica. DE
Verschiedene Anschlußmöglichkeiten der zu überwachenden Rohre erlauben die Auswahl einer günstigen Lösung. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss nautik technik    Korpustyp: Webseite
Columna reguladora con precauciones adicionales frente a altas sobrepresiones en el sistema en caso de fuga DE
Steigleitung mit zusätzlichen Sicherungs-maßnahmen für im Leckfall auftretende Überdrücke. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss nautik technik    Korpustyp: Webseite
Tuberías de llenado o succión con VLX 500 - SGB detectores de fugas DE
Füll- und Saugleitungen mit VLX 500 - SGB Leckanzeiger DE
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
Detector de fugas de sobrepresión con bomba integrada en carcasa de plástico. DE
Überdruck-Leckanzeiger DL 450 mit integrierter Pumpe im Kunststoffgehäuse. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Las fugas importantes no pueden compensarse debido al flujo de volumen de bomba limitado. DE
Geringe Undichtheiten werden durch Einschalten der Pumpe ausgeglichen. DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
Con ello, el punto de fuga velado de los acontecimientos permanece indefinido. DE
Damit bleibt der geheime Fluchtpunkt der Geschehnisse unscharf. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Varios tanques con un detector de fugas se monitorizan de forma económica y segura: DE
Mehrere Behälter werden mit einem Leckanzeiger preisgünstig und sicher überwacht: DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau internet    Korpustyp: Webseite
Sí purgando aire/gas fuera del sistema directamente en el detector de fugas. DE
JA durch Belüften des Systems direkt am Leckanzeiger. DE
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
Varios depósitos con un detector de fugas se monitorizan de forma económica y segura: DE
Mehrere Behälter werden mit einem Leckanzeiger preisgünstig und sicher überwacht: DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
El Parlamento está en contra de las fugas de las ventajas fiscales de diesel DE
Parlament spricht sich gegen ein Auslaufen der Steuervorteile von Diesel aus DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wrobel vive en el barrio de mala nota, con el punto de fuga en el puerto. DE
Wrobel lebt auf dem Kiez, mit dem Hafen als Fluchtpunkt. DE
Sachgebiete: kunst literatur theater    Korpustyp: Webseite
Suministramos todos los accesorios necesarios para instalar nuestros sistemas de detección de fugas. DE
Wir bieten sämtliches notwendige Zubehör zur Installation unserer Leckanzeiger. DE
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Varias tuberías se controlan con un detector de fuga de presión (aire) DE
Mehrere Rohrleitungen werden überwacht mit einem Überdruck-Leckanzeiger (Luft) DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
Muchas leyes, normas y reglas definen los requisitos para los detectores de fugas y su uso. DE
Viele Gesetze, Normen und Regeln bestimmen die Anforderungen an Leckanzeiger und deren Einsatz. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau internet    Korpustyp: Webseite
El transfondo legal para el uso de detectores de fugas es parcial. DE
Der gesetzliche Hintergrund für den Einsatz von Leckanzeigern wird auszugsweise dargestellt. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau internet    Korpustyp: Webseite
Los detectores de fugas de subpresión de funcionamiento electrónico (VL..) con bomba integrada. DE
Die elektronischen Unterdruck-Leckanzeiger (VL..) mit integrierter Pumpe. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Detectores de fugas para el tanque de aceite para calefacción típico: DE
Heizöltank Leckanzeiger für die typische Heizölverbrauchertankanlage: DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau internet    Korpustyp: Webseite
La causa más frecuente de imprecisiones en las pipetas de émbolo son las fugas. DE
Die häufigsten Ursachen für die Ungenauigkeit von Kolbenhub-pipetten sind Undichtigkeiten. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Tour M – El Muro y sus rupturas Las fugas subterráneas desde y hacia Berlín DE
Tour M – Mauerdurchbrüche Unterirdische Fluchten von Berlin nach Berlin DE
Sachgebiete: transport-verkehr musik bahn    Korpustyp: Webseite
En éste recorrido se ponen de manifiesto no sólo las historias de los túneles de fuga. DE
In der Tour M erzählen wir nicht nur die Geschichte(n) der Fluchttunnel. DE
Sachgebiete: transport-verkehr musik bahn    Korpustyp: Webseite
BEKAPLAST DWS™| Sistemas de doble pared con espacio para detección de fugas DE
BEKAPLAST DWS™|Doppelwandsystem als Betonschutzauskleidung mit Leckageüberwachung DE
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
En caso de fugas aéreas persistentes, se considerará la necesidad de una intervención. ES
Bei anhaltenden Luftleckagen ist eine Operation angezeigt. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
En el espacio intersticial se crea una subpresión y se mantiene mediante el detector de fugas. DE
Im Überwachungsraum der doppelwandigen Rohrleitung wird durch den Leckanzeiger ein Unterdruck erzeugt und aufrechterhalten. DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
Detector de fugas de sobrepresión con bomba integrada Tipos con presiones de alarma en bares: DE
Überdruck-Leckanzeiger mit integrierter Pumpe Typenbezeichnungen mit den Alarmdrücken in bar: DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
En el espacio intersticial se crea una subpresión y se mantiene mediante el detector de fugas. DE
Im Überwachungsraum des doppelwandigen Behälters wird durch den Leckanzeiger ein Unterdruck erzeugt und aufrechterhalten. DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
Sensores de fugas para la monitorización de distribuidores de bombas, cámaras de registro, cubetos contenedores. DE
Eine bewährte und sichere Technik für die Überwachung von Behältern und Rohren. DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
SGB exhibe en "énergies expo", 23.-24.10.2014 en Paris - SGB detectores de fugas
UNITI expo in Stuttgart Treffen Sie SGB an Stand B16, Halle 3 - SGB Leckanzeiger
Sachgebiete: verlag steuerterminologie handel    Korpustyp: Webseite
más de 40 tipos diferentes de detectores de fugas con más de 100 variaciones
über 40 verschiedene Basistypen mit über 100 Varianten
Sachgebiete: verlag nautik versicherung    Korpustyp: Webseite
Elegid dónde ir en Pavía y sus alrededores para gozar de una fuga romántica.
Auch für einen romantischen Ausflug sind Pavia und Umgebung eine gute Adresse.
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Un sistema de detección de fugas sin generador de presión propio (estático) para la supervisión de recipientes de pared doble con un conducto de aspiración para el detector de fugas hasta el punto más profundo del área de supervisión. DE
Leckanzeiger VLX-S 350 M / VLX-S 350 MAZ Ein Leckanzeige-System ohne eigenen Druckerzeuger (statisch) zur Überwachung von doppelwandigen Behältern mit einer Saugleitung für den Leckanzeiger bis zum tiefsten Punkt des Überwachungsraumes. DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
Detector de fugas VL 34 en un tanque equipado con un revestimiento interior y una línea de succión para el detector de fugas en el punto más profundo del espacio intersticial. DE
Leckanzeiger VL-N2 oder VL 34 an einem Tank mit Leckschutzauskleidung mit Saugleitung zum Tiefpunkt des Überwachungsraumes. DE
Sachgebiete: nautik bau technik    Korpustyp: Webseite
Detector de fugas de sobrepresión que funciona con gas inerte (nitrógeno) como medio de detección de fugas en el espacio intersticial. Con diseño resistente a la intemperie P e indicación de presión digital M. DE
Überdruck-Leckanzeiger mit Gas (Stickstoff) als Leckanzeigemedium in wetterfester Ausführung (P) geeignet zur Installation im Freien mit digitaler Druckanzeige (M) im Gehäusedeckel. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Para la comprobación del funcionamiento del detector de fugas, se desconecta el espacio intersticial y se conectan el dispositivo de pruebas con un dispositivo de medición al detector de fugas. DE
Für die Überprüfung eines Leckanzeigers wird der Überwachungsraum vom Leckanzeiger getrennt und die Prüfvorrichtung sowie ein Prüfgerät angeschlossen. DE
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los pacientes con fugas aéreas prolongadas a menudo tienen una mala calidad de vida, debido a la necesidad de permanecer en el hospital y a que una fuga persistente a veces exige un tratamiento de varios meses. ES
Bei Patienten mit langfristigen Luftleckagen ist die Lebensqualität oft stark eingeschränkt, da die Therapie und die Klinikaufenthalte sich über Monate erstrecken können. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Detector de fugas VL 34 en un tanque equipado con un revestimiento interior y una línea de succión para el detector de fugas en el punto más profundo del espacio intersticial.
der neue VL 34 FA6 mit verbesserter Füllstandsanzeige Tank mit Leckschutzauskleidung Leckanzeiger VL-N2 oder VL 34 an einem Tank mit Leckschutzauskleidung mit Saugleitung zum Tiefpunkt des Überwachungsraumes.
Sachgebiete: luftfahrt nautik bau    Korpustyp: Webseite
Ambos detectores de fugas están usando entre los dos sólo un filtro de secado de tipo TF2 (o superior). DE
Beide Leckanzeiger nutzen gemeinsam nur einen Trockenfilter Typ TF2 oder größer. DE
Sachgebiete: luftfahrt bau technik    Korpustyp: Webseite
Un sistema de detección-indicación de fugas con el máximo nivel medioambiental conforme a la norma europea EN 13160. DE
Ein Leckanzeigesystem mit dem höchsten Umweltschutzniveau gemäß der europäischen Norm EN 13160, Klasse I. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Al lado, Knut llama la atención sobre losas en el suelo, que simbolizan bocas de túneles de fuga. DE
Daneben deutet Knut auf Platten im Boden, sie symbolisieren Fluchttunnel. DE
Sachgebiete: religion politik media    Korpustyp: Webseite
Posibilidad de perfilado del borde de ataque y/o de fuga por medio de curvas de Bezier o elipses DE
Abrundung der Vorder- und/oder Hinterkanten mittels Bezier-Polynomen oder Ellipsen DE
Sachgebiete: informationstechnologie technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El software proporciona un alto nivel de protección con el fin de impedir la fuga de datos.
Die Software bietet ein hohes Maß an Schutz, um den Datenverlust zu verhindern.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software proporciona un alto nivel de protección con el fin de impedir la fuga de datos.
Die Software enthält eine leistungsfähige Suchmaschine, um schnell die benötigten Dateien zu finden.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software proporciona un alto nivel de protección con el fin de impedir la fuga de datos.
Die Software enthält die Multiband-Equalizer, um die Wiedergabequalität der Mediendateien anpassen.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Carpeta protegida impide el robo de datos por el malware, fuga de datos de la información personal y confidencial.
Geschützten Ordner verhindert, dass der Datendiebstahl durch Malware, Datenlecks von persönlichen und vertraulichen Daten.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software proporciona un alto nivel de protección con el fin de impedir la fuga de datos.
Auch die Software arbeitet eng mit den Servicefunktionen des Mail.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software proporciona un alto nivel de protección con el fin de impedir la fuga de datos.
Die Software ermöglicht es Ihnen, einen Schaltkreis in der Grafik-Editor zu erstellen und die Tests durchführen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los anillos obturadores montados en los ejes previenen las fugas de aceite y ofrecen una protección adecuada contra la suciedad. ES
Die Pendelrollenlager Dichtringe an den Wellendurchgängen verhindern den Ölaustritt und bieten einen ausreichenden Schutz gegen das Eindringen von Verunreinigungen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
El espacio definido entre el revestimiento de plástico y acero sirve como espacio separador y de control de fugas. DE
Der zwischen Kunststoffauskleidung und Stahl verbleibende definierte Spalt dient als Distanz bzw. Überwachungsraum. DE
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
En su historia “Cyberia”, un individuo desnudo se da a la fuga de un mundo sobrepoblado en su computadora. DE
In der Geschichte Cyberia flüchtet ein nacktes Individuum aus einer übervölkerten Welt in seinen Computer; DE
Sachgebiete: film astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
La norma EN 13160 define los requisitos para los detectores de fugas futuros y describe sistemas diferentes. DE
Die EN 13160 definiert zukünftig die Anforderungen an Leckdetektoren und beschreibt verschiedene Systeme. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau internet    Korpustyp: Webseite
En este sentido, son críticos los períodos entre dichas calibraciones, pues las fugas pueden ocurrir en cualquier momento. DE
Kritisch sind die Zeiträume zwischen diesen Kalibrierungen, da Undichtigkeiten zu jedem Zeitpunkt auftreten können. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
broncoscopia, tratamiento bronquial con válvula, tratamiento de enfisema, tratamiento de fugas de aire, obstrucción de las vías respiratorias ES
Therapeutische Bronchoskopie, interventionelle Bronchoskopie, Behandlung der Lunge, Behandlung der Atemwege ES
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Las ventajas de un tratamiento de fugas aéreas con válvulas intrabronquiales incluyen una mejor calidad de vida. ES
Die Behandlung von Luftleckagen mit intrabronchialen Ventilen kann die Lebensqualität entscheidend verbessern. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
En caso de atmósferas peligrosas el sistema de detección de fugas debe ser a prueba de explosiones. DE
Im Falle explosionsgefährlicher Atmosphären muss das Leckanzeigesystem explosionsgeschützt ausgeführt werden! DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
optimizado para ajustarse a los contornos de la cara, asegurando menos puntos de fuga durante el movimiento de la cabeza. ES
optimiert, um sich den Gesichtskonturen anzupassen, und so bei Kopfbewegungen weniger undichte Stellen zu haben ES
Sachgebiete: oekologie nautik technik    Korpustyp: Webseite
Finalmente se cuenta con equipos electrónicos altamente especializados para establecer o interceptar la comunicación, detener vehículos en fuga, desviar misiles o controlar la identidad de las personas. DE
Schließlich gibt es hochspezialisierte Anlagen beispielsweise in der Kommunikationstechnologie, zur Erfassung bioemtrischer Daten oder zur Abwehr von Angriffen mit militärischem Gerät. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto militaer    Korpustyp: Webseite
A la orilla del camino, dejamos la cabaña de Butch Cassidy y Sundance Kid, los legendarios bandidos que se dieron a la fuga durante mucho tiempo. DE
Sind es Nachfahren von Butch Cassidy und Sundance Kid? Die Räuber hatten sich im Süden Argentiniens lange einer Festnahme entzogen, ehe sie in Bolivien von Gesetzeshütern erschossen wurden. DE
Sachgebiete: zoologie tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Los materiales empleados permiten su uso en el sector de salud y alimentario, sin que tengan lugar fugas de la fibra de vidrio. ES
Benutzte Materiale ermöglichen den Gebrauch im Gesundheitswesen und in Nahrungsgüterwirtschaft ohne Angst vor möglichen Wegfliegen der Glasfasern. ES
Sachgebiete: oekologie elektrotechnik foto    Korpustyp: Webseite
Detector de fugas de subpresión con protección frente a explosiones sencilla y por tanto adecuado para tanques sin presión para almacenar gasolina. DE
Broschüre (353,7 KiB) Mit einem einfachen Explosionsschutz, daher geeignet für die Überwachung von drucklosen Behältern zur Lagerung von z.B. Benzin. DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
Detector de fugas de subpresión VL 570/E P con diseño resistente a la intemperie P. Opcionalmente con indicación de presión digital M; DE
Unterdruck-Leckanzeiger VL 570/E PM in wetterfester Ausführung P mit digitaler Druckanzeige M, optional auch ohne digitale Druckanzeige M: DE
Sachgebiete: verkehrsfluss technik bahn    Korpustyp: Webseite
Con la función control de filtro FC del detector de fugas DL 330 FC el uso del filtro seco se indicará para asegurar un mantenimiento apropiado. DE
Durch die Filter-Kontroll-Funktion FC des Leckanzeigers DL 330 FC wird ein Verbrauch des Filters angezeigt und eine rechtzeitige Wartung sichergestellt. DE
Sachgebiete: luftfahrt bau technik    Korpustyp: Webseite
El detector de fugas de sobrepresión DLG 1000 PM o DL 1500 PM para la monitorización de un único tanque exterior para almacenar productos químicos, lejía o ácidos. DE
Überdruck-Leckanzeiger DLG 1000 PM oder DL 1500 PM zur Überwachung einzelner oberirdischer Behälter zur Lagerung von Chemikalien, Säuren, Laugen DE
Sachgebiete: luftfahrt bau technik    Korpustyp: Webseite
En éstos casos, se presenta la opción de monitarizar los tanques con detectores de fugas por vacío, protegidos frente a explosions. DE
In diesem Fall ist die Überwachung der Behälter mit explosionsgeschützten Vakuum-Leckanzeigern eine Alternative. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Reequipamiento posible en instalaciones equipadas hasta entonces con sistemas detectores de fugas con presión estática de nitrógeno, ya que se pueden utilizar los conductos de interconexión existentes. DE
Nachrüstung an Anlagen, die bisher mit statischen Stickstoffüberdruck Leckanzeigesystemen ausgerüstet waren, problemlos möglich, da die vorhandenen Verbindungsleitungen verwendet werden können. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Detector de fugas de subpresión en el diseño resistente a la intemperie, P, VL 255 P. Opcionalmente con indicación de presión digital M: DE
Unterdruck-Leckanzeiger in wetterfester Ausführung P, mit optionaler digitaler Druckanzeige M: DE
Sachgebiete: nautik bau technik    Korpustyp: Webseite
Estos sistemas se basan en sensores de líquido y/o vapor ubicados en el recinto de contención de fugas o en el espacio intersticial. DE
Diese Systeme basieren auf Flüssigkeits- und/oder Gassensoren, die in einem Leckageraum oder Überwachungsraum angebracht sind. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Gracias a unos bajorrelieves de Donatello, la exposición cuenta también la invención de la perspectiva matemática con el punto de fuga situado en el centro. ES
Dank der Flachreliefe von Donatello erzählt die Ausstellung auch von der Erfindung der mathematischen Perspektive, mit dem Fluchtpunkt in der Mitte. ES
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite