linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 59 de 10 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
technik 28 verlag 24 musik 18 auto 17 tourismus 15 radio 10 verkehr-gueterverkehr 10 luftfahrt 9 verkehr-kommunikation 7 archäologie 6 bau 6 foto 6 kunst 6 unterhaltungselektronik 6 architektur 4 film 4 oekonomie 4 theater 4 flaechennutzung 3 politik 3 religion 3 verkehrsfluss 3 historie 2 immobilien 2 nautik 2 universitaet 2 bahn 1 gartenbau 1 informatik 1 informationstechnologie 1 mode-lifestyle 1 raumfahrt 1

Übersetzungen

[NOMEN]
hilera Reihe 153
. . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

hilera Gewirr 1 Häuserreihen 1 Stützlager 1 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

hilera Reihe
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Generalmente eran casas bajas de ladrillo, de aspecto modesto, construidas en hileras y blanqueadas con cal. ES
Die niederen Backsteinhäuser, in der Regel in Reihen gebaut und gekalkt, machen einen bescheidenen Eindruck. ES
Sachgebiete: tourismus politik archäologie    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


horno hilera .
hilera anular .
en hilera .
rectificación en hilera .
hilera de plantación . .
binadura entre las hileras .
hilera de orificio único .
hilera de orificios múltiples .
encapsulamiento de doble hilera . . .
hilera de remaches .
hilera de múltiples orificios .
hilera con orificio plano .
hilera para el estirado .
cuadra de doble hilera .
hilera de pilotes . .
sembrar en hileras . .
distancia entre las hileras . .
cultivo en hileras . .
anchura de la hileras .
hilera de cartuchos .
ladrillo de hilera . . .
siembra en hileras dobles .
sembrado en hileras .
plantación en hileras .
hilera de siembra .
ancho de hileras .
distancia entre hileras .

66 weitere Verwendungsbeispiele mit "hilera"

59 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Estos rodamientos son de dos hileras. ES
Diese Lager sind zweireihig. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Rodamientos oscilantes de una hilera de rodillos? ES
Kennen Sie ein Synonym für Tonnenlager? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El Ayuntamiento presenta una bella fachada barroca adornada por dos hileras de balcones. ES
Das Rathaus oder Ayuntamiento weist eine schöne barocke Fassade mit zwei Balkonreihen auf. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Texto de la página 2 de catálogo Rodamientos rígidos de una hilera de bolas ES
Text von Seite 2 aus dem Katalog Einreihige Rillenkugellager ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Pagina 2 de catálogo Rodamientos rígidos de una hilera de bolas de NKE Austria GmbH ES
Seite 2 aus dem Katalog Einreihige Rillenkugellager von NKE Austria GmbH ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Página de catálogo 2 de catálogo Rodamientos rígidos de una hilera de bolas, NKE Austria GmbH ES
Katalogseite 2 aus dem Katalog Einreihige Rillenkugellager, NKE Austria GmbH ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
– Disponible en una hilera (variantes de diseño N, NJ, NU y NUP) y ES
– Einreihige (N, NJ, NU und NUP) und zweireihige (NN und NNU) Bauformen erhältlich – ES
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Texto de la página 1 de catálogo Rodamientos de una hilera de rodillos cilíndricos ES
Text von Seite 1 aus dem Katalog Verderflex Schlauchpumen ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Pagina 1 de catálogo Rodamientos de una hilera de rodillos cilíndricos de NKE Austria GmbH ES
Seite 1 aus dem Katalog Verderflex Schlauchpumen von Verder Deutschland GmbH ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
series NN 30 y NNU 49 de dos hileras dobles y un dis ES
die zweireihigen Lager NN 30 und NNU 49 sowie die einreihige Hochgeschwindigk ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Los rodamientos de rodillos cónicos de una hilera son rodamientos radiales desmontables. ES
Diese einreihigen Kegelrollenlager sind zerlegbare Radiallager. ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Los sensores ultrasónicos garantizan que se guarda una distancia segura hasta la hilera de plantas.
Ultraschallsensoren sorgen für einen sicheren Abstand zu den Beetreihen.
Sachgebiete: auto technik foto    Korpustyp: Webseite
Esto permite una maniobra perfecta al final de cada hilera, tanto en terreno liso como irregular.
Damit werden perfekte Wendemanöver am Ende der Beetreihe ermöglicht – ob auf ebenem oder sehr holprigem Untergrund.
Sachgebiete: auto technik foto    Korpustyp: Webseite
Se trata de un rodamiento de rodillos de una hilera son rodillos largos y ligeramente abarrilados. ES
Es ist ein einreihiges Wälzlager mit langen und leicht balligen Rollen. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Seis hileras de bolas garantizan un funcionamiento seguro en aplicaciones sometidas a elevadas cargas. ES
Sechs Kugelreihen bieten Sicherheit beim Einsatz unter hohen Belastungen ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Hileras de árboles a lo largo de las calles de Mt. Pleasant. ES
Das Blätterdach üppiger Bäume hüllt die Straßen der Wohnviertel von Mount Pleasant ein. ES
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Una hilera de coloridas casitas, en la plaza principal, oculta un barrio de madera. ES
Hinter der farbigen Häuserreihe am großen Platz liegt ein Viertel, das nur aus Holzhäusern besteht. ES
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
La hierba cruje bajo nuestros pies junto a las hileras de chardonnay, bacchus y huxelrebe. ES
Das Gras knistert unter unseren Füßen, während wir an den Rebreihen mit Chardonnay-, Bacchus- und Huxelrebe-Rebstöcken entlang gehen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Inyección de agua, detergente, químico y vapor mediante una hilera de boquillas de difusión ES
Aufsprühen von Wasser, Reinigungsmittel, Chemikalien und Dampf über Düsenstrangsysteme ES
Sachgebiete: luftfahrt foto informatik    Korpustyp: Webseite
se la reconoce fácilmente gracias a sus tres hileras de balcones sostenidos por columnas de hierro. Alberga un Museo Histórico. ES
Das hübsche Gebäude mit dreistöckigen, auf Eisenpfeilern ruhenden Balkonen ist bereits von weitem erkennbar und enthält heute ein historisches Museum. ES
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Esta bonita plaza adoquinada está enmarcada por dos hileras de casas con entramado de madera de los ss. XVI-XVIII. ES
Der hübsche gepflasterte Platz ist von zwei Seiten von Fachwerkhäusern aus dem 16.-18. Jh. begrenzt. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Las hileras de arcos ciegos y la sucesión de delgadas columnas evocan la influencia de los artistas lom.. ES
Die Blendarkaden und schlanken Säulen zeigen den Einfluss lombardischer und toskanischer K.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Las hileras de edificios al sur son obra de Wolsey, las del norte del Dr. Samuel Fell (finales del .. ES
Die Gebäudereihen auf der Südseite gehen auf Wolsey, die nördlichen auf Dr. Samuel Fel.. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Sus tres naves están separadas por tres hileras de columnas de mármol importado de Constantinopla, con capiteles finamente labrados. ES
Die drei Kirchenschiffe sind durch zwei Bogenreihen voneinander abgeteilt, die auf Säulen aus Konstantinopler Marmor und fein verzierten Kapitellen ruhen. ES
Sachgebiete: architektur musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Condensadores en forma de V-con una sola hilera de ventiladores, aspirando por los costados y soplando hacia arriba TCW DE
Verflüssiger in V-Form mit einer Ventilatorreihe, Geräte aneinanderreihbar, seitlich ansaugend und oben ausblasend TCW DE
Sachgebiete: luftfahrt bau auto    Korpustyp: Webseite
Por ejemplo, los rodamientos de rodillos cilíndricos NJ de FAG de una hilera con jaulas de latón. ES
Zum Beispiel einreihige FAG-Zylinderrollenlager NJ mit Messing-Massivkäfig. X-life heißt hier: ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto technik    Korpustyp: Webseite
Las hileras de edificios al sur son obra de Wolsey, las del norte del Dr. Samuel Fell (finales de.. ES
Die Gebäudereihen auf der Südseite gehen auf Wolsey, die nördlichen auf Dr. Samuel F.. ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Las hileras de arcos ciegos y la sucesión de delgadas columnas evocan la influencia de los artistas lombardos y toscanos.
Die Blendarkaden und schlanken Säulen zeigen den Einfluss lombardischer und toskanischer Künstler.
Sachgebiete: verlag architektur politik    Korpustyp: Webseite
Los cabezales hidráulicamente plegables Geringhoff de 2x2 hileras para maíz y maravilla están perfectamente sincronizados con el rendimiento de la máquina. DE
Die hydraulisch klappbaren 2x2-reihigen Geringhoff Mais- und Sonnenblumenpflücker sind perfekt auf die Leistungsfähigkeit der Maschine abgestimmt. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau bahn    Korpustyp: Webseite
Los sencillos terraplenes del estadio olímpico mostraban hileras de armas amontonadas con las que se presentaban los triunfadores de las innumerables guerras entre ciudades de la Gracia antigua. DE
Auf den einfachen Erdwällen des Stadions in Olympia standen aufgereiht und aufgetürmt Waffen, mit denen sich die Sieger der unzähligen Städtekriege des alten Griechenland präsentierten. DE
Sachgebiete: religion historie archäologie    Korpustyp: Webseite
En un área de 25 ha se edificaran cerca de 600 unidades en forma de casas de vecindad, casas dobles y casas en hileras tal como casas unifamiliares. DE
Auf einer Fläche von ca. 25 ha entstehen etwa 600 Wohneinheiten die in Form von Mehrfamilienhäusern, Doppel- und Reihenhäusern sowie freistehenden Einfamilienhäusern realisiert werden. DE
Sachgebiete: flaechennutzung immobilien universitaet    Korpustyp: Webseite
Se intenta de construir entre 900 y 1300 unidades en forma de casas de vecindad, casas dobles y casas en hileras tal como casas unifamiliares. DE
Es sollen zwischen 900 und 1300 Wohneinheiten erstellt werden, die in Form von Mehrfamilienhäusern, Doppel- und Reihenhäusern sowie freistehenden Einfamilienhäusern realisiert werden. DE
Sachgebiete: flaechennutzung bau universitaet    Korpustyp: Webseite
Enfriadores de aire en forma de V con una sola hilera de ventiladores aspirando desde los costados y soplando hacia arriba TDW DE
Rückkühler in V-Form mit einer Ventilatorreihe, Geräte aneinanderreihbar, seitlich ansaugend und oben ausblasend TDW DE
Sachgebiete: radio bau auto    Korpustyp: Webseite
En la categoria Rodamientos oscilantes de una hilera de rodillos usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Tonnenlager finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los rodamientos de rodillos cilíndricos de baja fricción LSL y ZSL son rodamientos de una hilera, auto retenidos y se corresponden en tamaño a la serie 23. ES
Reibungsarme Zylinderrollenlager LSL und ZSL sind einreihig, selbsthaltend und entsprechen der Maßreihe 23. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
El sistema con recirculación de cuatro hileras de bolas KUVE es el programa de sistemas de guiado lineal más variado y amplio de INA. ES
Vierreihige Kugelumlaufeinheiten KUVE sind das am vielfältigsten und umfangreichsten ausgearbeitete Profilschienen-Programm der INA. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Los sistemas con recirculación de dos hileras de bolas son una alternativa económica cuando se trata de guías lineales con requisitos medios en cuanto a las cargas. ES
Zweireihige Kugelumlaufeinheiten sind die wirtschaftliche Alternative, wenn es um Führungen mit mittleren Ansprüchen an die Belastung geht. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Los rodamientos de rodillos cilíndricos de una hilera con jaula están formados con anillos interior y exterior, rodillos cilíndricos y jaula. ES
Einreihige Zylinderrollenlager mit Käfig sind Einheiten, die aus massiven Außen- und Innenringen und Zylinderrollenkränzen bestehen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Situada justo al norte de una hilera de casas georgianas restauradas, esta amplia y elegante mansión está rodeada por una veranda. ES
Nördlich einiger restaurierter Häuser im georgianischen Stil liegt das große, von einer Veranda umgebene elegante Holzgebäude. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
En el interior de los futuristas invernaderos (1967) los senderos sinuosos rompen con la tradicional disposición en hileras de los invernaderos clásicos. ES
In den futuristischen Treibhäusern (1967) folgt man verschlungenen Wegen, die durch diese exotische Pflanzenwelt führen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
En ese segmento, se encuentra también las exitosas hileras de edificios pareados, los así llamados "Townhouses", en los barrios céntricos de Berlín. DE
In diesem Segment findet sich auch der Erfolg der Reihenhauszüge, der sogenannten „Townhouses“ in den zentralen Lagen Berlins. DE
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Rodeado de mar por todas partes, combina la historia de su famosa iglesia, Il Redentore, con la sencillez de sus hileras de ropas colgantes.
Giudecca verbindet geschickt die Geschichte seiner berühmten Kirche, Il Redentore, mit der Einfachheit seiner mit Wäscheleinen behangenen Wohnhäuser.
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Su planta clásica en forma de hemiciclo presenta 28 hileras de gradas y, más allá, un escenario con tres niveles de columnatas. ES
Das Theater besitzt 28 Sitzränge im klassischen Halbrund und eine Bühne mit Kolonnaden in drei Etagen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
La portada principal está decorada con un magnífico rosetón, mientras que en el flanco occidental, la fachada presenta varias hileras de estatuas de Santos y Reyes. ES
Das große Portal wird von einer prächtigen Fensterrose geschmückt, die Westfassade wird von Statuenreihen mit Heiligen und Königen belebt. ES
Sachgebiete: musik tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
En las 35 hileras de gradas se sentaban los 5.000 espectadores que acudían a presenciar los recitales en honor a Apolo. ES
Auf den 35 Stufenrängen konnten 5 000 Zuschauer den Darbietungen zu Ehren Apollons beiwohnen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El lago Lak, situado en una meseta rodeada de montañas de media altura, atrapa al viajero con sus hileras de cocoteros bordeando los arrozales. ES
Der Lak-See, gelegen auf einer von mittelhohen Bergen umgebenen Ebene, besticht durch seine mit Kokospalmen durchsetzen Reisfelder. ES
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Este barrio (1930-1937) compuesto por tres ciudades obreras contiguas, una iglesia (1922) y dos colegios llama la atención por sus hileras de viviendas. ES
Das Viertel (1930-1937) besteht aus drei Siedlungen mit aneinander angrenzenden Häusergruppen (corons), einer Kirche (1922) und zwei Schulen - eine beeindruckende Aneinanderreihung von Wohnungen. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
A continuación, el operador tiene que impulsar la sembradora y la unidad de cono y banda hará un giro en la distancia pre-definida y dirigirá con precisión las semillas en las hileras. DE
In diesem Moment schiebt der Anwender die Sämaschine und der Bandkopf dreht sich einmal während der gefahrenen, vordefinierten Länge. Das Saatgut wird auf der vorgewählten Strecke mit Präzision und exakter Verteilung ausgebracht. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss technik foto    Korpustyp: Webseite
Producimos básculas electrónicas combinadas de muchos tipos – de una y de dos hileras, con una cantidad de bolsillos de10, 12, 14, 16 y capacidad desde 55 hasta 160 dosis al minuto, de conformidad con el tipo y peso del producto. ES
Wir erzeugen elektronische Kombinationswaagen vieler Typen, einreihig, zweireihig mit der Anzahl der Taschen 10, 12, 14, 16, Leistung von 55 bis 160 Dosen pro Minute laut Typ der Waage und des Produkts. ES
Sachgebiete: oekonomie gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Al khan al-Wazira (s. XVII), uno de los caravasares más notables de la ciudad, se entra por un imponente pórtico compuesto por hileras alternas de piedra amarilla y negra. ES
Der Khan al-Wazir (17. Jh.), eine der bemerkenswertesten Karawansereien der Stadt, besitzt ein beeindruckendes Portal aus gelben und schwarzen Steinlagen. ES
Sachgebiete: religion verlag historie    Korpustyp: Webseite
Sus bares, restaurantes y talleres de artistas convierten la Rua do Amparo en el epicentro de la vida cultural y nocturna de Olinda y merece la pena echar un vistazo a su encantadora hilera de casas de vivos colores. ES
Die Bars, Restaurants und Künstlerateliers der Rua do Amparo machen die Straße zum Zentrum des Kultur- und Nachtlebens von Olinda. ES
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
En el área de la plataforma de piso colindante se retira una hilera de baldosas para pegar debidamente con el solado los bordes de la lámina de impermeabilización que sobresalgan. DE
Im Bereich der angrenzenden Bodenplatten wird des eine Fliesenreihe entfernt, um die überstehende Abdichtungsfolie fachgerecht mit dem Estrich zu verkleben. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Si se mantiene el antiguo revestimiento de pared, es necesario cincelar también la hilera inferior de baldosas en el área del TILUX-Board para conseguir de igual manera un cierre de pared estanco. DE
Bleibt die alte Wandverfliesung bestehen, so ist die untere Fliesenreihe im Bereich des TILUX-Boards ebenfalls abzustemmen um so einen dichten Wandanschluss zu erhalten. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Rodamientos oscilantes de una hilera de rodillos o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Tonnenlager oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cada una de las ruedas incorpora un sensor ultrasónico, que detecta continuamente la distancia entre la rueda y la hilera de fresas, manteniendo el vehículo en su trayectoria y evitando que se dañe la fruta.
An jeder Radaufhängung ist ein Ultraschallsensor montiert, der den Abstand zwischen den Rädern und dem Erdbeerfeld kontinuierlich überwacht und das Fahrzeug in der Spur hält, damit die Früchte nicht beschädigt werden.
Sachgebiete: auto technik foto    Korpustyp: Webseite
Dentro del legado que ha dejado a la ciudad se encuentra esta hilera de salas en las que se exponen algunas de sus obras, de buena factura, y sobre todo numerosos objetos de uso doméstico. ES
Als er sein Vermögen der Stadt vermachte, hinterließ er ihr auch diese Flucht von Zimmern, in denen einige seiner Gemälde ausgestellt sind, aber vor allem zahlreiche Haushaltsgegenstände. ES
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
La aldea prehistórica mejor conservada de Cornualles, habitada probablemente entre 100 a.C. y 250 d.C., consiste en ocho casas circulares de piedra dispuestas en dos hileras, justo por debajo de la cresta de la colina. ES
Die am besten erhaltene prähistorische Siedlung in Cornwall (bewohnt vermutlich von 100 v.Chr. bis etwa 250 n.Chr.) besteht aus acht runden Steinhäusern, deren heute fehlendes Dach wohl aus Torf oder Stroh bestand. ES
Sachgebiete: musik tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
El pueblo es un perfecto ejemplo de la vida en la montaña de la antigua Mallorca, con tradicionales hileras de casas de piedras revestidos de pintorescos calles de adoquines. ES
Das Dorf ist ein perfektes Beispiel für altes mallorquinisches Leben in den Bergen. Traditionelle Reihensteinhäuser säumen malerische, kopfsteingepflsterte Gassen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Y si nos fijamos en las hileras de viña, vemos que éstas están separadas no por franjas de tierra desnuda, sino por una profusión de flores y hierbas silvestres. ES
Mauersegler jagen nach Insekten, Kaninchen verscheuchen Wachteln und zwischen den Rebzeilen sieht man keine nackte Erde sondern eine Fülle von wilden Blumen und Gräsern. ES
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
La construcción, dispuesta en zigzag, posee interesantes puertas de bronce y está rematada con un campanario de 1552, constituido por una torre de planta cuadrada con dos plantas de ventanas geminadas y una hilera de merlones. ES
Das zickzackförmig errichtete Tor besteht aus zwei schönen Bronzetüren. Auf dem Tor erhebt sich ein zweistöckiger Glockenturm mit quadratischem Grundriss, Doppelfenstern und Zinnen, der 1522 gebaut wurde. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Este pueblo posee una hilera de magníficas casas del s. XVI con fachadas de madera y una iglesia, la de St Mary, flanqueada por una espectacular torre de piedra. ES
Im Dorf stehen schöne Häuser mit Holzfassaden aus dem 16. Jh. Über der St. Mary's Church ragt ein imposanter Steinturm auf. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Obra maestra de la arquitectura neoclásica inaugurada en 1856, el teatro Degollado recuerda un templo italiano con un capitel sostenido por una hilera de columnas dóricas y un frontón decorado con una alegoría de las musas. ES
Das Teatro Degollado ist ein Meisterwerk neoklassizistischer Baukunst und wurde 1856 eingeweiht. Das Gebäude erinnert an einen italienischen Tempel und verfügt über ein von dorischen Säulen gestütztes Kapitell und eine wunderschöne Darstellung der Musen auf dem Giebeldreieck. ES
Sachgebiete: musik radio politik    Korpustyp: Webseite
Estos rodamientos con un ángulo de contacto de 30º, que se utilizan directamente en combinación con los rodamientos de rodillos cilíndricos de una o de doble hilera N o NN30, resultan muy adecuados para aplicaciones en fresadoras y centros de mecanizado. ES
Damit eignen sich diese Lager mit 30° Druckwinkel, gerade in Kombination mit schnell drehenden ein- oder zweireihigen Zylinderrollenlagern der Bauformen N beziehungsweise NN30, hervorragend für Anwendungen in Frässpindeln und Bearbeitungszentren. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Una innovación de producto para todas las áreas en las que los fuertes ruidos son molestos, es nuestra "solución silenciosa", un sistema lineal con recirculación de cuatro hileras de bolas. Gracias a la integración de unos separadores entre las bolas, se reducen considerablemente los ruidos de funcionamiento. ES
Eine Produktinnovation für alle Bereiche, in denen laute Geräusche störend wirken, ist „unsere Leiseste“ – eine 4-reihige Kugelumlaufeinheit, bei der durch Distanzelemente zwischen den Kugeln die Laufgeräusche deutlich vermindert werden konnten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
A unos 10 km del centro se encuentra esta magnífica mansión escondida tras hileras de hayas. Antaño pertenecía a Vilhem Hansen, consejero de Estado y gran coleccionista de pintura danesa y francesa de los ss. XIX y XX y hoy es una interesante pinacot.. ES
Etwa zehn Kilometer vom Zentrum entfernt befindet sich ein großer, von Buchen beschirmter Wohnsitz, einst im Besitz des Staatsrats Vilhem Hansen, der außerdem ein verständiger Sammler dänischer und französischer Maler aus dem 19. - 20 Jh. war. Das Ge.. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Los jardines ocupan un terreno en pendiente orientado al sur, frente al monte Sugar Loaf (503 m), y son famosos por sus magníficos rosales, los macizos de flores, la larga hilera de coníferas, el bosque de eucaliptos de 1897 o la alameda de hayas que conduce a la casa. ES
Der Garten erstreckt sich vor dem Berg Sugar Loaf (503 m) über ein nach Süden hin abfallendes Land. Er ist berühmt für seine herrlichen Rosenbeete, die blühenden Sträucher, die Nadelbäume, den Eukalyptus-Wald von 1897 und die Buchenallee. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite