linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 63 de 38 com 9
Korpustyp
Webseite 110
Sachgebiete
e-commerce 43 internet 43 unterhaltungselektronik 31 technik 30 informatik 25 transaktionsprozesse 24 auto 19 informationstechnologie 16 handel 8 universitaet 8 typografie 6 verlag 6 raumfahrt 5 wirtschaftsrecht 5 media 4 oekonomie 4 controlling 3 foto 3 luftfahrt 3 radio 3 tourismus 3 verkehr-gueterverkehr 3 verkehr-kommunikation 3 weltinstitutionen 3 elektrotechnik 2 finanzen 2 infrastruktur 2 jagd 2 oekologie 2 chemie 1 finanzmarkt 1 flaechennutzung 1 forstwirtschaft 1 gartenbau 1 geografie 1 jura 1 landwirtschaft 1 literatur 1 marketing 1 nautik 1 pharmazie 1 politik 1 schule 1 theater 1 transport-verkehr 1 unternehmensstrukturen 1 verkehrssicherheit 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
identificación Identifizierung 1.932
Kennzeichnung 877 . Ausweis 324 Bestimmung 130 . . . . . . . . .
[Weiteres]
Identificación .
identificación .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

identificación Erkennung 47 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

identificación Identifizierung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Estos datos podrían posiblemente dar lugar a su identificación pero no los utilizamos para ello. ES
Diese Daten würden möglicherweise eine Identifizierung zulassen, allerdings findet diesbezüglich keine personenbezogene Verwertung statt. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


identificación dactiloscópica .
identificación excesiva . .
identificación externa .
identificación remota .
identificación varietal . .
libre identificación .
identificación electrónica . .
identificación de las enzimas .
identificación de las cuentas . .
autoridad de identificación .
identificación del iniciador .
identificación del usuario .
identificación de carácter .
cotransceptor de identificación . . .
identificación del fichero . .
marca de identificación . .
identificación de las mercancías . .
identificación de aeronave .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit identificación

241 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

pasaporte alemán actual o identificación DE
bisheriger deutscher Pass oder Personalausweis DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo funciona la identificación electrónica? DE
Wie funktioniert das Online-Ausweisen ? DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Cookies e identificación de usuario
Cookies können Nutzereinstellungen und andere Informationen speichern.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Etiquetas para impresora e identificación >
Etiketten für Büro und Handel >
Sachgebiete: e-commerce gartenbau typografie    Korpustyp: Webseite
Identificación por radio y sistemas de acceso. ES
ID Systeme für Ausgabeautomaten. ES
Sachgebiete: e-commerce auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
¿Qué se necesita para la identificación electrónica? DE
Was brauche ich zum Online-Ausweisen ? DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Placas de identificación? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Typenschilder? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Utilidad Intel® para identificación de procesadores
Intel® WiDi with 4th Gen Intel® Core™ Processors
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
La identificación individual del remitente al detalle: ES
Der personalisierte Gutschein-Versand im Detail: ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Pantalla de información de identificación de sistema
Geräte mit Intel® Core™ Prozessor der fünften Generation
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Utilidad de identificación de procesadores Intel® ES
Erkennungsprogramm für Intel® Prozessoren ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los sistemas de identificación aprovechan la tecnología de identificación sin contacto con aplicación de los chips. ES
Die Identifikationssysteme nutzen die technologische kontaktlose Chipidentifikation aus. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Placas de identificación de máquinas, placa de máquina, placas de características, placa de identificación ES
Maschinenschilder, Maschinenschild, Schilder für Maschinen, Leistungsschilder, Typenschilder ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Identificación de la placa mediante la Herramienta de identificación de placas Intel®
Intel® Produkte Produkte mit Intel Inside®
Sachgebiete: unterhaltungselektronik finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El código de identificación fiscal del IAI es: DE
Die Umsatzsteueridentifikationsnummer des IAI lautet: DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Los tótems anunciadores son ideales para identificación de servicio. ES
Die Werbungstotems stellen die ideale Art von moderner Verkehrsbezeichnung vor. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Identificación de productos del futuro - Made in Germany DE
Produktkennzeichnung der Zukunft - Made in Germany DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet informatik    Korpustyp: Webseite
Sistemas de identificación, aplicaciones de pago y GSM, consultas. ES
Identifikationssysteme, Zahlungs- und GSM-Applikationen, Konsultationen: ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse auto    Korpustyp: Webseite
Sistemas de identificación ID para automáticos de entrega. ES
ID Systeme für Ausgabeautomaten. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse auto    Korpustyp: Webseite
reforma dificultada y por último la auto-identificación como Constitución. DE
die erschwerte Abänderbarkeit und schließlich die Selbstkennzeichnung als Verfassung. DE
Sachgebiete: jura flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Identificación y control usando redes neurales y lógica difusa DE
Prozessidentifikation und Regelung mit Neuronalen Netzwerken und mit Fuzzy Logic DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation geografie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Placas de identificación de máquinas fabricantes y proveedores. ES
Maschinenschilder Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Placas de identificación de máquinas? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Maschinenschilder? ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Sustituya ID por la identificación personal de su contador. DE
Auch hier setzen Sie anstelle von ID bitte Ihre Counter-ID ein. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Etiquetas para laboratorios, etiquetas de identificación para laboratorios ES
Laboretiketten, Laboretikett, Kennzeichnungsetiketten im Laborbereich ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Por qué Xerox recopila datos de identificación personal ES
Warum erfasst Xerox personenbezogene Daten ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
La identificación de los enlaces en los documentos
Überwachung der Arbeitsfähigkeit der bestimmte Hosts
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
La identificación del componente para seleccionar el programa NC correcto. ES
Werkstückidentifikation zur Auswahl des korrekten NC-Programms. ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo podemos usar y divulgar la información de identificación personal?
Wie wir identifizierbare Informationen nutzen und offenlegen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Estas cookies no recopilan información que permita su identificación.
Diese Cookies sammeln keine Informationen, die Rückschlüsse auf Ihre Person zulassen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Dónde encuentro el número de identificación de mi vehículo? DE
Wo finde ich die Fahrzeug Ident. Nr./Fahrgestellnummer? DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ver más empresas de Etiquetaje, identificación y radiofrecuencia ES
Etikettierung, Markierung und RFID ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Añada la identificación de suscriptor a sus envío de SMS. ES
Setzen Sie die Absenderkennung bei Ihrem SMS Versand. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Sistemas de identificación funcionan sobre la base de la identificación mediante chips sin contacto, eventualmente mediante datos biométricos. ES
Die Identifikationssysteme nützen die Technologie der kontaktlosen Chipidentifikation aus, bzw. Biometrie. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Muchas veces, los Placas de identificación de máquinas reciben otras denominaciones, como placa de máquina, placas de características o placa de identificación. ES
Oftmals werden Maschinenschilder unter anderem auch als Maschinenschild, Schilder für Maschinen, Leistungsschilder oder Typenschilder bezeichnet. ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La rápida identificación de necesidades para proporcionar soluciones en un plazo muy breve. ES
Rasche Bedarfsermittlung, um auch kurzfristig Lösungen anbieten zu können ES
Sachgebiete: verlag radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Humor, suspense, ritmo y posibilidades de identificación ¿Qué los diferencia de otros autores y autoras? DE
Humor, Spannung, Tempo und Identifikationsmöglichkeiten Was unterscheidet sie von all den anderen Autorinnen und Autoren? DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Identificación del producto y de la sociedad o empresa 1.1 Nombre del producto ES
20. April 2008 BEREICH 1 Produkt- und Firmenbezeichnung 1.1 Name des Produkts ES
Sachgebiete: pharmazie oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
Texto de la página 282 de catálogo Sistemas de bus, de identificación y de control ES
Text von Seite 281 aus dem Katalog Füllstandsensoren, Fluidsensorik und Diagnosesysteme ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Pagina 282 de catálogo Sistemas de bus, de identificación y de control de ifm Electronic GmbH ES
Seite 281 aus dem Katalog Füllstandsensoren, Fluidsensorik und Diagnosesysteme von ifm Electronic GmbH ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Page 278 de Sistemas de bus, de identificación y de control | ifm Electronic GmbH ES
Seite 278 aus Füllstandsensoren, Fluidsensorik und Diagnosesysteme | ifm Electronic GmbH ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Pagina 11 de catálogo Sistemas de bus, de identificación y de control de ifm Electronic GmbH ES
Seite 3 aus dem Katalog Membranverdichter von Andreas Hofer Hochdrucktechnik GmbH ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Sustituya ID por la identificación personal de su contador, por ejemplo: df=12345.dat DE
Anstelle von ID setzen Sie Ihre Counter-ID ein, also z.B. df=12345.dat DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Muchas veces, los Etiquetas para laboratorios reciben otras denominaciones, como etiquetas de identificación para laboratorios. ES
Oftmals werden Laboretiketten unter anderem auch als Laboretikett oder Kennzeichnungsetiketten im Laborbereich bezeichnet. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Texto de la página 6 de catálogo Sistemas de bus, de identificación y de control ES
Text von Seite 4 aus dem Katalog Produktübersicht Mass Flow Controller für Gase ES
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse technik    Korpustyp: Webseite
Pagina 6 de catálogo Sistemas de bus, de identificación y de control de ifm Electronic GmbH ES
Seite 4 aus dem Katalog Produktübersicht Mass Flow Controller für Gase von Bürkert GmbH & Co. KG ES
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse technik    Korpustyp: Webseite
Film calandrado de alta calidad para aplicaciones de marcaje integral de flotas e identificación corporativa. ES
Gegossene Vinylfolie von hoher Qualität für geplottete Anwendungen im Innen- und Außenbereich. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Xerox utiliza los datos de identificación personal enviados en línea para: ES
Xerox erfasst personenbezogene Daten, die Sie uns online übermitteln, um: ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Portacódigos para sistema de identificación óptico a altas temperaturas, acero inoxidable
Codeträger für optisches Hochtemperatur Identifikationssystem, Edelstahl
Sachgebiete: verlag auto technik    Korpustyp: Webseite
Durante el registro de entrada se solicitará un documento de identificación válido en Florida.
Bei der Anreise ist ein amtlicher Nachweis der Ortsansässigkeit in Florida vorzulegen.
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Pese a ello, existe una gran auto- identificación de la gente como indígenas. DE
Trotzdem gebe es eine hohe Autoidentifizierung als Indigen. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Taller para identificación de elementos que fortalezcan el cumplimiento de estándares internacionales y de DD.HH. DE
Workshop "Instrumente zur Erfüllung internationaler Umweltstandards und Menschenrechte" DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Hace más de diez años presentamos nuestros primeros sistemas de tarjetas de identificación con fotografías digitales. ES
Beispielsweise durch die Einführung des ersten digitalen Farbdruckers für Plastikkarten vor mehr als zehn Jahren. ES
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Pero el fenómeno, en parte, se debía a la introducción del número de identificación tributaria. DE
Das lag aber zum Teil an der Einführung der Steueridentifikationsnummer. DE
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Nosotros no vendemos, comerciamos o transferir a terceros sus información de identificación personal. DE
Wir verkaufen keine, Handel oder anderweitig an Dritte übertragen Ihre persönlich identifizierbaren Informationen. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Pantalla de identificación que crea un SID único para cada mapa de terminal 3270 o 5250. ES
Erstellung einer eindeutigen SID für jede 3270- oder 5250-Zuordnung per Bildschirmidentifizierung. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nuestros lectores de códigos de barras: un equipo perfecto para sus tareas de identificación.
Unsere Barcodeleser – ein perfektes Team für Ihre Identifikationsaufgaben.
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
El aislamiento en los cables del termopar están codificados por colores para su identificación.
Die Farbcodierung der Plusleitung sowie der Isolierung entspricht dem Thermoelementtyp.
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
El terminal manual portátil MHT-G2 complementa a los sistemas de identificación CIS. DE
Das mobile Handterminal MHT-G2 ergänzt die Identsysteme CIS. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El sistema de identificación CIS3A se utiliza cuando se necesitan distancias de lectura más grandes. DE
Das Identsystem CIS3A wird eingesetzt wenn etwas größere Leseabstände gewünscht sind. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
El sistema de identificación funciona correctamente incluso cuando hay suciedad y humedad. DE
Die störungsfreie Funktion des Identsystems ist auch unter Einfl uss von Schmutz und Feuchtigkeit gegeben. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
El sistema de identificación CIS consta principalmente de los siguientes componentes: DE
Das Identsystem CIS setzt sich prinzipiell aus folgenden Komponenten zusammen: DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
El único documento legítimo de identificación, es el pasaporte, con el sello de entrada ecuatoriano. DE
Das einzige, legitime Dokument, mit dem man sich ausweisen kann, ist der Pass mit dem Ecuador-Einreisestempel. DE
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Para evitar errores es necesario ingresar el número de identificación del vehículo. DE
Um eine Fehlbestellung auszuschliessen ist die Eingabe der Fahrgestellnummer unausweichlich. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht auto internet    Korpustyp: Webseite
El número de identificación de mi vehículo no es reconocido por el sistema. ¿Por qué? DE
Meine Fahrzeug Ident. Nr./Fahrgestellnummer wird nicht vom System erkannt - warum? DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse infrastruktur    Korpustyp: Webseite
La Utilidad de identificación de sistema Intel® recopila información de hardware y software del sistema.
Erfordert ein System mit Intel® Turbo-Boost-Technik. Die Intel Turbo-Boost-Technik und die Intel Turbo-Boost-Technik 2.0 sind nur bei bestimmten Intel® Prozessoren verfügbar.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
ASE Utiliza cookies de identificación de sesión para confirmar que los usuarios están conectados. ES
Der Nutzer ist berechtigt, seine auf den Vertragsabschluß gerichtete Willenserklärung binnen zwei Wochen zu widerrufen. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
En Logismarket encontrará la mayor oferta de Equipos de transmisión < Radiofrecuencia e identificación. ES
Fordern Sie Informationen und Angebote an von 4logistic Ltd.. Interfaces. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
¿Por qué debo evitar espacios y caracteres especiales en la identificación de suscriptor de SMS? ES
Warum sollte ich Leerzeichen bzw. Sonderzeichen in der SMS-Absenderkennung vermeiden? ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Para nosotros la protección de los datos de identificación personal tiene máxima prioridad. DE
Für uns hat der Schutz personenbezogener Daten höchste Priorität. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Por eso queremos informarle aquí, qué datos recopilamos y cómo tratamos los datos de identificación personal. DE
Wir möchten Sie deshalb an dieser Stelle darüber informieren, welche Daten wir wann erheben und wie wir mit Ihren personenbezogenen Daten umgehen. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Una vez más, la cookie no almacena ninguna información de identificación personal. ES
Auch in diesen Cookies werden keine personenbezogenen Daten gespeichert. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Un concepto de control ultramoderno con funciones innovadoras, panel táctil 22¨ e identificación del usuario ES
Hochmodernes Steuerungskonzept mit neuen innovativen Funktionen, 22“ Touch Panel und Benutzer-Authentisierung ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
KWS planifica, desarrolla y fabrica sistemas de básculas y de identificación para su instalación en vehículos. ES
KWS plant, entwickelt und produziert fahrzeugmontierte Waagen- und Identifikationssysteme. ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Los plugins están marcados por un logotipo de Facebook o por la identificación "Facebook Social Plugin".
Die Plugins sind mit einem Facebook Logo oder dem Zusatz "Facebook Social Plugin" gekennzeichnet.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Después de llevar a cabo la certificación, su persona de contacto en Trusted Shops le enviará vía e-mail su identificación individual, su identificación de usuario y la contraseña para la protección al comprador de Trusted Shops. DE
Sie erhalten nach erfolgreicher Zertifizierung Ihre individuelle Trusted Shops ID sowie Benutzerkennung und Passwort für den Käuferschutz von Ihrem Ansprechpartner bei Trusted Shops per E-Mail. DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Manejo de datos de identificación personal Los datos de identificación personal proporcionados por usted se utilizarán exclusivamente para la gestión de la página web, para gestionar su solicitud o para el desarrollo del contrato firmado con usted. DE
Umgang mit personenbezogenen Daten Die von Ihnen mitgeteilten personenbezogenen Daten verwenden wir ausschließlich zum Zweck der Verwaltung der Webseite, zur Erledigung Ihrer Anfrage oder zur Abwicklung eines mit Ihnen geschlossen Vertrages. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Como documento de viaje para niños se dispone de pasaportes para menores, pasaportes y —según el destino— carnés de identificación. DE
Als Reisedokumente für Kinder stehen Kinderreisepässe, Reisepässe und - je nach Reiseziel - Personalausweise zur Verfügung. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse jagd    Korpustyp: Webseite
La Imprenta Praga también produce y personifica las tarjetas de identificación de plástico y licencias de conducción. ES
Die Druckerei Prag führt auch Produktion und Personalisierung von Kunststoffkarten und Führerscheinen durch. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr foto    Korpustyp: Webseite
Fabricamos chapas de acero inoxidable descriptivas, de identificación, de adorno y chapas de acero inoxidable de promoción. ES
Wir produzieren rostfreie Datenschilder, rostfreie Identifikationsschilder, zierliche und rostfreie Werbeschilder. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Cada trayecto obtiene una identificación generada aleatoriamente, evitando así la atribución de varios trayectos a dispositivos individuales. ES
Jede Fahrt bekommt eine zufällig generierte ID, um die Zuordnung verschiedener Fahrten zu einzelnen Geräten zu vermeiden. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Por favor, no olvide adjuntar una copia de su licencia de actividades y de su número de identificación fiscal. DE
Bitte vergessen Sie nicht eine Kopie des Gewerbescheins und Ihre Umsatzsteuernummer beizufügen. DE
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Delineadores del margen Fabricado con un compuesto de cera orgánica para una fácil identificación de los extremos marginales ES
Margin Liners Hergestellt aus einer organischen Wachsmischung zur einfachen Wiedererkennung an Präparationsgrenzen ES
Sachgebiete: zoologie technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Página de catálogo 282 de catálogo Sistemas de bus, de identificación y de control, ifm Electronic GmbH ES
Katalogseite 281 aus dem Katalog Füllstandsensoren, Fluidsensorik und Diagnosesysteme, ifm Electronic GmbH ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los terceros asignan una sesión de “identificación de cookies” para ayudarlo a navegar en nuestros Sitios Web. ES
Drittparteien weisen Ihnen eine für Ihre Sitzung individuelle „Cookie-ID“ zu, um Ihnen die Navigation unserer Websites zu erleichtern. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Identificación de pacientes —Una compañía de transporte médico no urgente lo utilizó para reducir el uso fraudulento de su servicio.
Authentifizierung von Patienten - Ein Unternehmen, das den Transport von Patienten organisiert (ausgenommen sind Notfälle), reduziert damit die betrügerische Nutzung seiner Dienste.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
El uso de códigos de barras para la identificación de probetas facilita notablemente el manejo del equipo.
Durch die Verwendung von Barcodes zur Probenidentifikation ist die Bedienung der Anlage sehr einfach.
Sachgebiete: auto finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Avery Dennison tiene una gama de etiquetas de identificación industriales de primera calidad, diseñadas para resistir los entornos más duros. ES
Avery Dennison bietet eine Auswahl an industriellen ID-Etiketten von hoher Qualität, die auch bei höchster Beanspruchung ihre Funktion erfüllen. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Avery Dennison tiene una gama de etiquetas de identificación industriales de primera calidad, diseñadas para resistir los entornos más duros. ES
Avery Dennison bietet ein Sortiment an hochwertigen Etiketten zur Industriekennzeichnung, die anspruchsvollsten Umgebungen genügen. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
es ideal para documentos de identificación como carnés de conducir y tarjetas de seguros, así como para cheques y recibos. ES
Dieses Verfahren eignet sich besonders beim Scannen von Ausweisen wie Führerscheinen oder Versichertenkarten sowie von Schecks und Quittungen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
En Jena hay una credencial de identificación para niños con la que se pueden adquirir almuerzos gratis en las cafeterías. DE
In Jena gibt es einen Kinderausweis für kostenloses Mittagessen in der Mensa. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Permitir impresión autenticada a través de tarjetas de identificación o de campus para proporcionar acceso a impresión seguro y práctico ES
Druckdienste nach Identitätsüberprüfung mit Mitarbeiter- oder Studenten-ID ermöglichen, sodass Drucken problemlos, aber dennoch sicher möglich ist ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse internet informatik    Korpustyp: Webseite
El Libro de familia en sí, no constituye un documento de identificación por tanto no es válido para viajar. ES
Sollte der Kunde nicht über eine gültige E-Mail-Adresse verfügen, haftet eDreams nicht für den Empfang dieser Informationen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Una vez ahí, introduzca el número de identificación Trusted Shops en el recuadro «Activación» y elija su idioma. DE
Fügen Sie dort die Trusted Shops ID im Formular "Freischaltung" ein und wählen Sie die Sprache. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Para cada idioma adicional, solicite un widget en Trusted Shops, que haga referencia a una identificación TS propia. DE
Für jede weitere Sprache bestellen Sie bitte ein eigenes Widget bei Trusted Shops, auf das dann mit einer eigenen TS-ID referenziert wird. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Con este sistema automático de identificación de vacas, tendrá acceso a una serie completa de funciones de gestión. ES
Mit diesem automatischen Kuherkennungssystem bekommen Sie eine ganze Reihe von Management-Möglichkeiten. ES
Sachgebiete: oekologie auto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Al configurar la terminal, toda la información se presenta al usuario para su fácil identificación y calibración. DE
Bei Aufsetzen eines Terminals wird diese Information ausgegeben und ermöglicht so z.B. ein schnelles Auffinden der Sensoren für Kalibrierzwecke. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El terminal manual portátil con cabeza de escritura/lectura extraíble complementa a los sistemas de identificación CIS de EUCHNER. DE
Das mobile Handterminal mit aufsteckbarem Schreib-/Lesekopf ergänzt die EUCHNER Identsysteme CIS. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
En los sistemas de identificación CIS, los soportes de datos suelen programarse con un número único consecutivo. DE
Die Datenträger werden bei den Identsystemen CIS meist mit einer fortlaufenden eindeutigen Nummer programmiert. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Por favor, para poder enviarle un recibo de la donación necesitamos que nos proporcione su dirección e identificación fiscal. DE
Bitte teilen Sie uns im Falle einer Spende Ihre Adresse mit, damit wir Ihnen eine Spendenbescheinigung zuschicken können. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite