linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 17 de 4
Korpustyp
Sachgebiete
musik 12 tourismus 12 verlag 10 astrologie 4 kunst 4 theater 4 mode-lifestyle 3 archäologie 2 film 2 media 2 mythologie 2 religion 2 e-commerce 1 gastronomie 1 jagd 1 typografie 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
insólita ungewöhnlich 6 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

insólita unvergessliches 2 ungewöhnlicher 2 einzigartige 1 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "insólita"

44 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Las 30 estatuas más insólitas del mundo ES
Die 10 romantischsten Orte der Welt ES
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Las 30 estatuas más insólitas del mundo ES
Comment on Die 10 romantischsten Orte der Welt ES
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Añadir Tinos insólita a mi carnet de viaje ES
Geheimes Tinos zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: religion mythologie musik    Korpustyp: Webseite
Este muniqués confiere a utensilios totalmente insustanciales una insólita aura poética. DE
Der Münchner verleiht ganz banalen Alltagsgegenständen eine ungewohnte Poesie. DE
Sachgebiete: verlag kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
TOP 3 de las tiendas insólitas | Paris-Lifestyle by Aéroports de Paris ES
Die drei sonderbarsten Boutiquen | Paris-Lifestyle by Aéroports de Paris ES
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Mathias Braschler califica su visita a la familia Nasarian como una experiencia insólita: DE
Eine unglaubliche Erfahrung nennt Mathias Braschler seinen Besuch bei Familie Nasarian: DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
El principal encanto de este parque natural son sus acantilados rocosos, que esconden insólitas calas. ES
Hauptanziehungspunkt des Parks sind die versteckten Buchten am Fuß steiler Klippen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El turista llega en barco –a falta de vía para el tráfico rodado– para disfrutar de su insólita atmósfera, fruto de la c… ES
Da es keine befahrbare Straße zu der Stadt gibt, kommt man mit dem Boot, um die besondere Atmosphäre zu genießen, di… ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Los días antes, cada vez que se cruzaba con un alemán, lo que ocurría con una frecuencia insólita, comenzaba con su incontenible e iracunda verborrea. DE
Wenn er in den Tagen zuvor auf einen Deutschen traf, was oft vorkam, begann er jedes Mal mit seinem unbändigen und jähzornigen Redeschwall. DE
Sachgebiete: astrologie mythologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Dependiendo del estilo que se use, podrá trabajar con elementos gráficos grandes y comprar insólitas cartas restaurante online de colores o centrarse en elegir un discreto diseño. ES
Je nach Stil kann man mit großen grafischen Elementen arbeiten und bunte ausgefallene Speisekarten kaufen oder man lässt den Inhalt für sich sprechen und entscheidet sich lieber für ein zurückhaltendes Design. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce typografie    Korpustyp: Webseite
Observe la cabecera, suba a las terrazas o descubra una vista insólita del edificio desde el 7o piso de la tienda La Rinascente. ES
Lohnenswert sind ein Blick auf das Chorhaupt und der Aufstieg zu den Terrassen. Vom 7. Stock des gegenüber liegenden Kaufhauses Rinascente hat man einen einmaligen Ausblick. ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
El turista llega en barco –a falta de vía para el tráfico rodado– para disfrutar de su insólita atmósfera, fruto de la cultura de los garífunas, descendientes de esclavos africanos. ES
Da es keine befahrbare Straße zu der Stadt gibt, kommt man mit dem Boot, um die besondere Atmosphäre zu genießen, die von der Kultur der Garifunas, den Nachfahren afrikanischer Sklaven, geprägt ist. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Así pues, Hippolyte Courty metió su erudición en una mochila y se lanzó a la búsqueda de los cafés más raros y las plantaciones más insólitas, de Sudamérica a Vietnam pasando por Etiopía o la isla de la Reunión. ES
Mit seiner Gelehrtheit im Gepäck machte sich Hippolyte Courty auf, um die seltensten Kaffeesorten und die überraschendsten Plantagen ausfindig zu machen, von Südamerika über Äthiopien und der Insel La Réunion bis nach Vietnam. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El parque André-Citroën, popular entre los parisinos por el famoso globo que indica la calidad del aire, merece también la visita por su insólita yuxtaposición de espacios abiertos surcados por poéticos bosquetes que invitan a pas.. [para saber más] ES
Der Parc André-Citroën ist natürlich für seinen berühmten Fesselballon bekannt, der die Pariser Luftqualität anzeigt, lädt aber auch mit einer Reihe abwechslungsreicher und weitläufiger Gärten zu verschiedenen Themen und poetische.. [um mehr zu erfahren] ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
En la planta baja del museo se nos cuenta de un modo muy ameno la insólita historia de los lazos de los portugueses con Macao, antigua colonia portuguesa en China. ES
Im Erdschoss des Museums wird die Geschichte der Beziehung der Portugiesen zu Macao, der ehemaligen portugiesischen Enklave in China, nachvollzogen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Paseando por las pasarelas instaladas entre las columnas por encima del lago subterráneo, poblado de extraños peces, el viajero tiene la ocasión de maravillarse y reflexionar sobre el hecho de que esta insólita obra permanezca, 1.500 años después de su construcción, incólume a los estragos del tiempo y el hombre. ES
Bei einem Spaziergang in den zwischen den Säulen angelegten Passagen über dem unterirdischen See, in dem im Halbdunkel seltsame Tiefseefische zu beobachten sind, können Sie mit Verwunderung darüber sinnieren, dass dieses großartige Bauwerk 1 500 Jahre lang dem Zahn der Zeit und den Angriffen des Menschen widerstanden hat. ES
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite