linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 63 es 40 com 9
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 40 informatik 30 unterhaltungselektronik 30 technik 20 internet 19 media 19 film 15 radio 14 universitaet 14 musik 13 theater 12 literatur 10 tourismus 10 auto 9 informationstechnologie 9 typografie 8 e-commerce 7 mode-lifestyle 6 weltinstitutionen 6 kunst 5 schule 5 verkehr-kommunikation 4 astrologie 3 handel 3 religion 3 foto 2 infrastruktur 2 nautik 2 soziologie 2 sport 2 verkehr-gueterverkehr 2 verwaltung 2 architektur 1 elektrotechnik 1 geografie 1 luftfahrt 1 ressorts 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[NOMEN]
lectura Lesung 9.401
Lektüre 218 . . . Wiedergabe 3 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

lectura Lese 13 ablesen 12 Leseecke 11 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

lectura Lesung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

grandes escritores de todo el mundo realizan lecturas en cárceles berlinesas. DE
Autoren der Weltliteratur krönen ihren Aufenthalt mit Lesungen in Berliner Gefängnissen. DE
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ofrecen especialidades tradicionales, alta repostería vienesa, una gran variedad de tés y eventos culturales regulares como exposiciones, conciertos y lecturas. ES
Teeliebhaber freuen sich über die große Sortenvielfalt der angebotenen Tees. Außerdem finden regelmäßig kulturelle Veranstaltungen wie Vernissagen, Konzerte und Lesungen statt. ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


lectura dispersa . .
lectura instantánea .
lectura fotométrica .
lectura destructiva . .
lectura labial .
lectura óptica . .
lectura digital . . . .
lectura total .
lectura optoelectrónica . .
lectura-escritura .
lectura directa . . .
en lectura .
lectura numérica . .
lectura semidigital .
lectura seminumérica .
lectura monofónica .
lectura estereofónica .
lectura multicanal .
lectura magnética .
lectura precoz .
lectura silenciosa .
lectura macroscópica .
lectura aproximada .
lectura estadimétrica .
lectura previa .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit lectura

236 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

No, eso se llama lectura. DE
Nein, das nennt man Lesekompetenz. DE
Sachgebiete: theater media informatik    Korpustyp: Webseite
La lectura recomendada del mes DE
Lesetipp des Monats Andreas Steinhöfel: DE
Sachgebiete: religion literatur theater    Korpustyp: Webseite
¡Envíenos su receta de lectura! DE
Schicken Sie uns Ihren Lesetipp! DE
Sachgebiete: film universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Libro de lectura y aprendizaje. ES
Buch für die Kleinsten. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
La lectura recomendada del mes DE
Lesetipp des Monats Philip Waechter: DE
Sachgebiete: kunst literatur theater    Korpustyp: Webseite
La lectura recomendada del mes DE
Lesetipp des Monats Tamara Bach: DE
Sachgebiete: kunst literatur theater    Korpustyp: Webseite
Rendimiento de lectura máximo (hasta)
Leseleistung (bis zu)
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¡Gran experiencia de lectura en miniatura! DE
Großes Leseerlebnis im Kleinformat! DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hay varias lecturas para el bautizo. ES
Was musst Du bei der Planung der Taufe beachten? ES
Sachgebiete: religion astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Libro de lectura y aprendizaje EN STOCK ES
Hülle für Tablet AUF LAGER ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Compatible con lectura de pantalla en Chrome ES
Unterstützung von Bildschirmlesegeräten in Chrome ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
tediosas lecturas de diarios y revistas; DE
ermüdende Lektüren von Tageszeitungen und Zeitschriften; DE
Sachgebiete: verlag literatur sport    Korpustyp: Webseite
Internet ofrece nuevas modalidades para la lectura: DE
Das Internet bietet neue Lesarten an: DE
Sachgebiete: literatur soziologie media    Korpustyp: Webseite
Club de Lectura en alemán Comienzo: DE
Leseclub in deutscher Sprache Beginn: DE
Sachgebiete: verlag geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
La lectura recomendada del mes Kirsten Boie: DE
Lesetipp des Monats Alexa Hennig von Lange: DE
Sachgebiete: religion literatur theater    Korpustyp: Webseite
Hasta 90 horas de tiempo de lectura
Bis 90 Stunden im aktiven Stand
Sachgebiete: film typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Modos de lectura para diestros y zurdos
Display-Drehung für Rechts- und Linkshänder
Sachgebiete: film typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Paralelo al dispositivo de lectura en la correspondiente distancia de lectura Ángulo de inclinación máx. 10°
Parallel zum Lesegerät im jew. Leseabstand Kippwinkel max. 10°
Sachgebiete: verlag auto technik    Korpustyp: Webseite
Olli en lectura con los hombres ocultos Cambio DE
Olli bei Lesende Männer mit Putzkurs DE
Sachgebiete: theater typografie media    Korpustyp: Webseite
Uso de sala de lectura con menores de edad DE
Nutzung des Lesesaals mit Kindern DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Todos estos aparatos necesitan control, configuración y lectura de datos. DE
Diese Geräte wollen alle angesteuert, konfiguriert und ausgelesen werden. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto internet    Korpustyp: Webseite
Fomento a la lectura en Centroamérica, México y el Caribe DE
Leseförderung in Zentralamerika, Mexiko und der Karibik DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Amplia gama que permite una lectura precisa de la presión. ES
Großes Sortiment inkl. eines präzisen Druckanzeigers. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Blog para apasionados de la lectura y la escritura. ES
Der Blog zum SV Wehen Wiesbaden ES
Sachgebiete: tourismus sport media    Korpustyp: Webseite
Destaca sobre todo por su amplia sala de lectura. ES
Besonders bemerkenswert ist der große Lesesaal. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Descubra Pabellón de Lectura Hué con La Guía Verde Michelin. ES
Zitadelle von Hue in Hué mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Añadir Pabellón de Lectura a mi carnet de viaje ES
Zitadelle von Hue zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
De esta manera se evitan errores de escritura y lectura. ES
Dies vermeidet Schreib- und Lesefehler. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Contamos con una sala de lectura con una bella terraza. ES
Unser Haus verfügt über einen Leseraum mit Blumenterasse und einen Frühstücksraum. ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
El “zapping” también ha llegado a nuestros hábitos de lectura. DE
Auch unsere Lesegewohnheiten sind inzwischen vom „Zapping“ geprägt. DE
Sachgebiete: film typografie media    Korpustyp: Webseite
para lectura de códigos en una carcasa compacta
MAC502 – Für Codelesung im kompakten Kunststoff-Gehäuse
Sachgebiete: verlag auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
250…450 mm en función del correspondiente dispositivo de lectura
250…450 mm abhängig vom jew. Lesegerät
Sachgebiete: verlag auto technik    Korpustyp: Webseite
Descubra Pabellón de Lectura Hué con La Guía Verde Michelin.
Halle der Höchsten Harmonie in Hué mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Añadir Pabellón de Lectura a mi carnet de viaje
Halle der Höchsten Harmonie zu meinem Reiseführer hinzufügen
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
La biblioteca y la sala de lectura son públicas. DE
Die Bibliothek und der Lesesaal sind öffentlich zugänglich. DE
Sachgebiete: verlag film universitaet    Korpustyp: Webseite
Descubra Pabellón de Lectura Hué con La Guía Verde Michelin. ES
Kaiserstadt in Hué - der Grüne Reiseführer von Michelin ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Añadir Pabellón de Lectura a mi carnet de viaje ES
Kaiserstadt zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Lectura automatizada de contadores y administración de suministros
Verminderter Kundendienstbedarf und effizientere Verwaltung von Ausgabegeräten
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Puede enviar la lectura del contador en línea.
Zählerstände können online übermittelt werden.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Lectura automatizada de contadores y administración de suministros
Automatische Zählerstandsdaten und automatische Auffüllung von Verbrauchsmaterial
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
También ofrecemos seminarios y lecturas de interés universitario. DE
Auch werden Vorträge und Seminare zum Thema Dachau für Universitäten angeboten. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Fabio Santos, Moka Seco Más información sobre la lectura DE
Fabio Santos/Moka Seco Mehr Informationen zur Veranstaltung DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
„Quiero atrapar al lector con un tiempo de lectura alto. DE
„Ich will den Leser mit einem hohen Lesetempo fesseln. DE
Sachgebiete: theater soziologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Descubra Pabellón de Lectura Hué con La Guía Verde Michelin. ES
Lesepavillon in Hué - der Grüne Reiseführer von Michelin ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Añadir Pabellón de Lectura a mi carnet de viaje ES
Lesepavillon zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
- Salón de lectura con prensa nacional e internacional
Lesezimmer mit nationalen und internationalen Zeitschriften
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Descubra Pabellón de Lectura Hué con La Guía Verde Michelin. ES
Lesepavillon in Hué mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Todas las lecturas pueden almacenarse y transferirse a una PC. DE
Alle erzeugten Daten können gespeichert und auf Wunsch auf einen PC übertragen werden. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Aquesta comparar millor amb la lectura del mesurador en Tankrwagen. DE
Diesen vergleichen Sie am besten mit dem Zählerstand am Tankrwagen. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik handel    Korpustyp: Webseite
Las lecturas se muestran como saturación o concentración. O2 Concentración DE
alle Werte ±1 digit Konzentration DE
Sachgebiete: technik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Cabeza de escritura/lectura CIT3A G05 con interface serie DE
Schreib-/Lesekopf CIT3A G05 mit serieller Schnittstelle DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Cubierta para cabeza de lectura y actuador CET DE
Abdeckung für Lesekopf und Betätiger CET DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Una de las cabezas de escritura/lectura conectables más pequeñas DE
Einer der kleinsten steckbaren Schreib-/ Leseköpfe DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
En combinación con la cabeza de lectura CIT3ASX1N12ST DE
In Verbindung mit Lesekopf CIT3ASX1N12ST DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Una de las cabezas de lectura conectables más pequeñas DE
Einer der kleinsten steckbaren Leseköpfe DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Cabeza de escritura/lectura CIT3 G05 con interface serie DE
Schreib-/Lesekopf CIT3 G05 mit serieller Schnittstelle DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
El otoño trae consigo el festival de lectura Käpt’n Book y con ello, cambios y nuevas e interesantes lecturas. DE
Im Herbst beschert das Lesefestival Käpt’n Book Abwechslung und neuen, anregenden Lesestoff. DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
La antena y la electrónica de interface están totalmente integradas en las cabezas de lectura o de escritura/lectura. DE
Die Antenne und die Schnittstellen-Elektronik sind komplett in die Leseköpfe bzw. den Schreib-/Lesekopf integriert. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
En CIS3 y CIS3A, las estaciones de lectura y de escritura/lectura están integradas en una carcasa compacta. DE
Die Lesestationen bzw. Schreib-/Lesestationen sind bei CIS3 und CIS3A kompakt in einem Gehäuse aufgebaut. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Prueba de lectura Para acceder a una prueba de lectura de la guía de camping ECC pinche aquí. (es necesario Adobe Flash-Player) DE
Probelesen Für eine Leseprobe des aktuellen ECC- Campingführers 2013 klicken Sie bitte hier. (Adobe Flash-Player notwendig) DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Para los servicios de lectorado, Lingua-World trabaja con segunda lectura de traductores multilingües DE
Das Lektorat von Lingua-World arbeitet mit mehrsprachigen Zweitübersetzern DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Todo el texto es digno de la lectura, sólo un extracto: DE
Der gesamte Text ist lesenswert, hier nur ein Auszug: DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Esta base de datos sólo está disponible en la sala de lectura del IAI. DE
Sie können diese Datenbank nur im Lesesaal des IAI benutzen. DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
La sala de lectura de la Biblioteca dispone de un área de referencia para Derecho. DE
Im Lesesaal der Bibliothek steht ein eigener Bereich mit Nachschlagewerken zur Verfügung. DE
Sachgebiete: verlag verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
En la sala de lectura del IAI se encuentran varios lectores de microfilm y escáneres impresoras. DE
Im Lesesaal der Bibliothek stehen mehrere Readerprinter für die Ausgaben auf Mikrofilm zur Verfügung. DE
Sachgebiete: verlag universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Esta foto muestra la sala de lectura del Instituto Ibero-Americano. DE
Das Bild zeigt den Lesesaal des Ibero-Amerikanischen Instituts. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
La sala de lectura cuenta con un área de referenciasobre Estudios Chicanos. DE
Im Lesesaal der Bibliothek steht ein eigener Bereich mit Nachschlagewerken zur Verfügung. DE
Sachgebiete: verlag verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Medición proporcional del consumo de calor y agua con lectura a distancia. ES
Verhältnismessung des Verbrauchs von Wärme und Wasser mit Fernzählen. ES
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
A menudo, este tipo de asientos se utilizan como sillón relax o sillón de lectura. ES
Regalen oder eben Stühlen, wie dem Polsterstuhl grau. ES
Sachgebiete: kunst verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Cuando empecé a estudiar, la expresión »lectura obligatoria« entró a mi vida. DE
Als ich mit dem Studium begann, trat das Wort Pflichtlektüre in mein Leben. DE
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
No es que lectura obligatoria y textos científicos no me gustaran. DE
Und es ist nicht so, dass ich Pflichtlektüre und wissenschaftliche Texte nicht mögen würde. DE
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Es decir que durante el noviembre me podré limitar a la lectura obligatoria. DE
Im November kann ich mich also auf Routinelektüre beschränken. DE
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Otros lectores, en diferentes tamaños y diseños, ofrecerán aún más placer de la lectura digital. DE
Weitere Reader in unterschiedlichen Größen und Ausstattungen bringen zukünftig noch mehr digitalen Lesegenuss. DE
Sachgebiete: auto radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Gracias a su conexión Wi-Fi, el Liro Color proporciona una experiencia de lectura ilimitada. DE
Der Liro Color sorgt dank WLAN für unbegrenzten Lesegenuss. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
• Sus datos serán transferidos de forma cifrada, lo cual impide su lectura por terceros. DE
 Ihre Daten werden verschlüsselt übertragen, so dass ein Mitlesen durch Dritte ausgeschlossen ist. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
En todas las plantas del Hotel Castille encontrará salones de lectura silenciosos. ES
Ruhige Leselounges erwarten Sie auf jeder Etage des Castille Hotel. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
En mi opinión, existe un equilibrio perfecto entre cada elemento; gramática, lectura, pronunciación. DE
Ich denke, dort ist die richtige Balance zwischen den einzelnen Lerneinheiten wie Grammatik, Leseverstehen und Aussprache gegeben. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
El gusto por la lectura no decae- Literatura infantil en Alemania DE
Ungeminderte Lesefreudigkeit - Kinderliteratur in Deutschland DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
el Lectómetro acompaña a padres e hijos a través de las primeras lecturas DE
die Leselatte begleitet Eltern und Kinder durch die ersten Lesejahre DE
Sachgebiete: film verlag literatur    Korpustyp: Webseite
libros comprometidos, de lectura atrapante, que no rehúyen el abordaje de temáticas difíciles. DE
engagierte, spannend zu lesende Bücher, die durchaus auch schwierige Themen aufgreifen. DE
Sachgebiete: film literatur schule    Korpustyp: Webseite
La posición sentada no era normalmente porque la lectura equivocada se sentó en la silla. DE
Die Sitzhaltung war nicht gewöhnlich, denn der Lesende saß verkehrt auf dem Stuhl. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Más artículos sobre fomento a la lectura en los países de Centroamérica, el Caribe y México. » DE
Weitere Artikel zur Leseförderung in den Ländern Zentralamerikas, der Karibik und Mexiko » DE
Sachgebiete: film universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
¿Usted o la institución en la que labora trabajan activamente en el fomento a la lectura? DE
Sie oder die Institution bei der Sie arbeiten, sind selbst im Bereich Leseförderung aktiv? DE
Sachgebiete: film universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El modo Burst garantiza la lectura de posiciones de códigos diferentes
Mit der Burst-Mode-Funktion werden Codes in variierenden Positionen sicher erfasst
Sachgebiete: verlag auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
El cabezal de lectura/escritura UHF F190 se ha desarrollado precisamente para estas distancias.
Speziell für derartige Anwendungen wurde der neue UHF-Schreib-/Lesekopf F190 entwickelt.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
El cabezal de lectura/escritura no solo es eficaz y robusto.
Der UHF-Schreib-/Lesekopf F190 ist nicht nur effizient und äußerst robust.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
La aplicación contiene los diferentes ajustes para garantizar la lectura más cómoda.
Die Software beinhaltet eine große Bibliothek mit Literatur in verschiedene Genres unterteilt.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El desafío energético y el cambio climático en Centroamérica: lectura desde los partidos políticos humanistas cristianos DE
Die christdemokratischen Parteien Zentralamerikas und die Herausforderungen des Klimawandels DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Algunos foros pero niegan el acceso de lectura, por lo que no pueden leer el hilo. DE
Einige Foren aber verweigern den Lesezugriff, so kann man sich den Thread nicht durchlesen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La aplicación contiene los diferentes ajustes para garantizar la lectura más cómoda.
Die Software enthält eine Reihe von Werkzeugen für einen komfortablen Aufenthalt online.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La aplicación contiene los diferentes ajustes para garantizar la lectura más cómoda.
Der Benutzer hat die Zugang zu verschiedenen Konfigurationen und Module, um die Qualität der Arbeit des Browsers zu gewährleisten.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
La elegante lámpara de lectura permite ajustar la luz donde más la necesite
Die schicke Schwanenhals-Leseleuchte bringt das Licht genau dorthin, wo Sie es brauchen
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Las lecturas de la humedad permanecen estables, aunque cambien la salinidad y la temperatura del suelo ES
Die feuchtemesswerte bleiben unbeeinfl usst auch bei Schwankungen des Bodenversalzungsgrades und der Temperatur ES
Sachgebiete: verkehrsfluss unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
• La frecuencia de la lectura de los sensors puede ser reajustada entre 2 y 120 minutos. ES
• Programmierung von Sensormessintervallen innerhalb von 2 bis 120 Minuten möglich. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Lectura de PT100 con multímetro y uso con VDF /Nuevo Gerente de Servicio DE
PT 100 Auswertung mit Multimeter und Abschirmung / Neuer Service Manager DE
Sachgebiete: nautik technik internet    Korpustyp: Webseite
Es de sólo lectura, pero puede copiar el texto a sus propios estilos personalizados. DE
Es ist hier kein Bearbeiten möglich, aber Text kann in eigene Kartenstile von hier aus kopiert werden. DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Esto facilitará su lectura y la localización rápida de los puntos clave a quien lo lea. ES
Auf diese Weise fällt dem Leser die Orientierung leichter und die wichtigsten Punkte werden schnell gefunden. ES
Sachgebiete: film verlag ressorts    Korpustyp: Webseite
El artículo técnico es una lectura esencial para los usuarios de máquinas de medición de coordenadas. ES
Die Technische Information ist hilfreich für alle Anwender von Koordinatenmessgeräten. ES
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Historias interesantes garantizan una lectura agradable y son una ayuda práctica para el hobby. DE
Für Lesespaß sorgen spannende Geschichten und praktische Hilfestellung rund ums Hobby. DE
Sachgebiete: radio technik media    Korpustyp: Webseite
Para obtener más información sobre las distintas opciones, seleccione el Servicio de lectura eContador..
Weitere Informationen über die verschiedenen Informationen erhalten Sie unter E-Meter-Ablese-Service.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite