linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 52 es 34 com 20 fr 2
Korpustyp
Sachgebiete
internet 39 unterhaltungselektronik 27 verlag 27 e-commerce 25 media 18 informatik 17 radio 16 film 13 typografie 12 handel 10 literatur 10 theater 10 universitaet 9 astrologie 8 informationstechnologie 8 kunst 6 musik 6 religion 5 tourismus 5 foto 4 mode-lifestyle 4 schule 4 politik 3 verkehr-kommunikation 3 wirtschaftsrecht 3 auto 2 bau 2 immobilien 2 infrastruktur 2 luftfahrt 2 militaer 2 sport 2 transport-verkehr 2 verkehr-gueterverkehr 2 verwaltung 2 architektur 1 bahn 1 finanzen 1 gartenbau 1 jagd 1 mathematik 1 mythologie 1 oekonomie 1 raumfahrt 1 soziologie 1 technik 1 transaktionsprozesse 1

Übersetzungen

[NOMEN]
letra . Schrift 289 . . Letter 10 .
[Weiteres]
letra Wechsel 42 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

letra . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


letras Geisteswissenschaften 1 . .
subrayado letra por letra .
letra floreada .
letra bancaria . .
letra mayúscula .
letra inicial Initiale 1
ampliar letras .
letra quebrada .
curvar letras .
letra pequeña .
alargar letras .
letra ficticia . . . . . .
letra pelota . . . . . .
letra proforma . . . . . .
letra documentada . .
letra avalada .
letra financiera .
letra domiciliada .
letra textualis .
letra textura .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit letra

256 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

como le saco las letras
Wählen Sie Ihr Land aus
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Selección de colores de la letra ES
Klicken zum Vergrößern der Abbildung ES
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Revistaperiplo.com incluye temas sobre Letras y Navegan. ES
24besucher.eu ist sehr bekannt in Deutschland und enthält Themen zu Besucher und Euro. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Se pueden imprimir números y letras multicolor? ES
Können auch bunte und mehrfarbige Nummern und Teamnamen gedruckt werden? ES
Sachgebiete: film typografie informatik    Korpustyp: Webseite
programas gratis hacer letras y fotos 3d
eigene bild in comic machen
Sachgebiete: verlag handel internet    Korpustyp: Webseite
Sopa de letras en el jardín infantil: DE
Buchstabensuppe im Kindergarten – mehrsprachige Kinderbücher DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
bellas letras, literatura infantil y juvenil DE
Belletristik, Kinder- und Jugendbuch DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik universitaet    Korpustyp: Webseite
se escribe con letras mayúsculas en Jena. DE
wird in Jena groß geschrieben. DE
Sachgebiete: verlag schule internet    Korpustyp: Webseite
Encuentra la letra de la canción
Am besten bewertet in der vergangenen Woche
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Prolongación de las letras F y H.
„Anarchismus und Internet“.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
descargar abecedario gratis en audio y letra
worms kostenlos downloaden 23 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
aprender usar las letras del teclado
Lernen korrekt mit der Tastatur zu tippen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio typografie    Korpustyp: Webseite
Apréndete la letra de tus canciones preferidas
Erkennt Songs in wenigen Sekunden
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Títulos que comienzan con la letra: ES
Titel mit dem Anfangsbuchstaben: ES
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Ingresa el código de letras en el cuadro de texto. ES
Geben Sie einfach diesen Code in das Textfeld ein. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Aquí parece la pronunciación de la entrada serie de letras: DE
Hier wird die Aussprache der eingegebenen Zeichenfolge gezeigt: DE
Sachgebiete: film astrologie typografie    Korpustyp: Webseite
El sistema no distingue entre letras minúsculas y mayúsculas. DE
Groß- und Kleinschreibung im Suchtext wird nicht beachtet. DE
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hacer un parapente con la colocación de letras / logotipos publicitarios. DE
andererseits durch die Anbringung von Werbeschriftzügen. DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
letras canciones reproductor 1 búsquedas en los últimos 30 días
bau sim 2012 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Descargar Letras de canciones para Windows Phone en Softonic.
Erkennt Songs in wenigen Sekunden.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Lee las letras de la música que escuchas
musik selber machen kostenlose software
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Estudió Filología Alemana y Letras en Tubinga y en Bochum. DE
Er studierte in Tübingen und Bochum Germanistik und Allgemeine Sprachwissenschaften. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Buscar música, arroyo, listas tienda, letras y todo eso? DE
Musik suchen, streamen, Wiedergabelisten speichern, Lyrics und all das? DE
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Punkrock con pasión – en la música y en las letras. DE
Punkrock mit Leidenschaft - musikalisch wie textlich. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Es Licenciada en Letras por la Universidad de Buenos Aires. DE
Sie hat Literaturawissenschaft in der Universidad de Buenos Aires studiert. DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Si no puede leer todas las letras, haga clic aquí.. DE
Wenn Sie die Zeichen nicht lesen können, bitte hier klicken. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Letra S de madera para decorar EN STOCK ES
Harrgummis aus Holz AUF LAGER ES
Sachgebiete: transport-verkehr theater handel    Korpustyp: Webseite
Letra C de madera para decorar EN STOCK ES
Holzbuchstabe "C" AUF LAGER ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Letra L de madera para decorar EN STOCK ES
Holzbuchstabe "C" AUF LAGER ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Letra D de madera para decorar EN STOCK ES
Holzbuchstabe "D" AUF LAGER ES
Sachgebiete: verlag e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Letra O de madera para decorar EN STOCK ES
Holzbuchstabe "O" AUF LAGER ES
Sachgebiete: verlag e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Letra N de madera para decorar EN STOCK ES
Holzbuchstabe "M" AUF LAGER ES
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
reproductor audio letras 1 búsquedas en los últimos 30 días
landwirtschaftssimulator kostenlos spielen 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Etiquetas y rótulos, Letra en braile, Marbetes colgantes ES
Anhängeetiketten, Blindenschrift, Etiketten und Schilder ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
No confíes en la compatibilidad de los tipos de letra.
Verlassen Sie sich nicht auf die Unterstützung von font-spezifischen Styles.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Lee las letras de la música que escuchas
Musik abspielen und mit dem PC synchronisieren
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Podrá ajustar el tamaño de la letra individualmente. DE
Sie können die Schriftgröße individuell einstellen. DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Letra C de madera para decorar EN STOCK ES
Holzbuchstabe "S" AUF LAGER ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Cafetería de la Facultad de Filosofía y Letras en Cáceres
El Puchero in Caceres
Sachgebiete: schule theater politik    Korpustyp: Webseite
Encima de la tela se pueden colocar grandes letras y logotipos. DE
Auf dem Segel können großflächig Werbeschriftzüge und Logos aufgebracht werden. DE
Sachgebiete: astrologie sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Indicar todos los datos, así que podamos contactar con vosotros (letras mayúsculas) Nombre / Apellido DE
Bitte gebt Eure vollständigen Daten an, dass wir Euch bei Rückfragen erreichen können (bitte in Druckbuchstaben) Name / Vorname DE
Sachgebiete: verlag wirtschaftsrecht foto    Korpustyp: Webseite
Junto con paneles luminosos y letras constituyen la base de producción de la empresa 3P. ES
Zusammen mit großflächigen Leuchtplatten und Werbeflächen bilden den Grund von Herstellung der Firma 3 P. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau typografie    Korpustyp: Webseite
Producimos etiquetas autoadhesivas con letras en braile o con un signo de advertencia para invidentes. ES
Wir produzieren Selbstklebeetikette mit Blindenschrift oder mit Warnzeichen für Blinde. ES
Sachgebiete: luftfahrt foto typografie    Korpustyp: Webseite
La letra adicional S (superior) indica un servicio especialmente elevado dentro de las respectivas categorías. DE
Der Zusatz S (Superior) steht innerhalb der jeweiligen Kategorie für ein besonders hohes Maß an Dienstleistungen. DE
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Las abreviaturas pueden desarrollarse pulsando con el ratón sobre las letras. DE
Die Abkürzungen können durch Anklicken aufgelöst werden. DE
Sachgebiete: film typografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Con sus letras en quechua, la traducción al castellano y unas palabras adicionales. DE
Mit Quechua-Texten und deutscher Übersetzung und ein paar Worten dazu. DE
Sachgebiete: verlag internet media    Korpustyp: Webseite
En el 8o curso los alumnos optan por las ciencias naturales o las letras. DE
In der 8. Klasse entscheiden sich die Schüler für den sprachlichen oder naturwissenschaftlichen Zweig. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Las camisetas se producen especialmente para usted y siguiendo sus peticiones al pie de letra. ES
Die Basketballtrikots werden speziell für Sie und genau nach Ihren Vorgaben hergestellt. ES
Sachgebiete: sport radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Etiquetas personalizadas para ropa, extra anchas para letras muy grandes o para textos de varias líneas. ES
Die extra breiten Namensbänder für besonders große oder mehrzeilige Beschriftungen. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
escuchar pistas musica sin letras 1 búsquedas en los últimos 30 días
landwirtschaftssimulator kostenlos spielen 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
pistas musica sin letras en teclado 1 búsquedas en los últimos 30 días
bau simulator 2012 kostenlos spielen 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Palabras específicas como Periplo, Letras, Navegan y Naufragos son utilizadas frecuentemente en enlaces hacia la página. ES
Einzelne Keywords wie 24besucher, Besucher und 2424 werden sehr oft in Verlinkungen zu der Website verwendet. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La imagen del hombre de letras ave nocturna en Castel o en el Baron aún persiste. ES
Das Bild des Literaten als Nachtschwärmer bei Castel oder im Baron bleibt bestehen und Frédéric Beigbeder verkörpert es perfekt. ES
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
pistas musica sin letras musica lenta 1 búsquedas en los últimos 30 días
lastwagen simulator gratis 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
pistas musica sin letras en teclado 1 búsquedas en los últimos 30 días
simulatoren free games 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
A mano izquierda encontrará FINCA SUSANNA en letras en el muro. DE
Auf der linken Seite endecken Sie dann das Schild –FINCA SUSANNA- an der Mauer. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
En el antiguo granero hoy se puede ver las gigantes letras luminosas del consorcio de música. ES
Auf dem einstigen Hafenspeicher sind nun die riesigen Leuchtbuchstaben des Musikkonzerns zu bewundern. ES
Sachgebiete: verlag verwaltung mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La Facultad de Filosofía y Letras ocupa el antiguo hospital del Cardenal Salazar. ES
Die philosophisch-philologische Fakultät ist im ehemaligen Hospital del Cardenal Salazar untergebracht. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Es posible incluso cambiar la impresión óptica repasando las letras con una línea de color diferente. ES
Sogar die optische Aufwertung durch eine Umrandungsfarbe (Outline) ist möglich. ES
Sachgebiete: film typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Animo siempre a leerlos la letra pequeña para saber a qué empresa pertenece. ES
Leider ist das Textfeld für die Eingabe der Nachrichten viel zu klein. ES
Sachgebiete: verlag astrologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Nuestro sistema de precios se basa en una línea normalizada de 60 letras, espacios incluidos. DE
Unser Preissystem basiert auf der Normzeile von 60 Zeichen (incl. Leerzeichen). DE
Sachgebiete: mathematik typografie handel    Korpustyp: Webseite
La puerta puede ser abierta por una llave y una combinación de letras. DE
Die Türe lässt sich durch einen Schlüssel sowie einer Buchstabenkombination öffnen. DE
Sachgebiete: religion kunst theater    Korpustyp: Webseite
Los documentos más importantes han sido reproducidos en su totalidad y pie de la letra. DE
Die wichtigeren Schriftstücke sind vollständig und wortgetreu wiedergegeben worden. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
La información histórica acerca de la gente del consejo en Stralsund con pedigrí aristocrático y letras DE
Geschichtliche Nachrichten über die Rathspersonen in Stralsund mit Adelsbriefen und Stammtafeln DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Mencionar Conmigo estás es decir, con la combinación de letras introducida no en el segundo lugar. DE
Bei mir bist du nämlich mit der eingegebenen Buchstabenkombination keineswegs auf dem zweiten Platz. DE
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
El reconocimiento de una marca aumenta enormemente por su propio logotipo y las letras. DE
Der Wiedererkennungswert einer Marke steigt durch das eigene Logo und den Schriftzug gewaltig. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Al final, me encontré con el tipo de letra " alfabeto Pico ". DE
Letztenendes stieß ich auf den Schrifttyp “Pico alphabet“. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La alianza de los estilos gótico y manuelino adquiere sus letras de nobleza en este claustro. ES
Der Kreuzgang ist eine gelungene Verbindung von Gotik und Manuelinik. ES
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
como hago para bajar musica y letras con este programa para cantar en mi casa
mit welchem programm kann man musik von youtube downloaden
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Siga al pie de la letra nuestras instrucciones paso a paso que encuentra aquí. DE
Bitte beachten Sie genau unsere Step-by-Step-Anleitung, die Sie hier finden. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
pistas musica sin letras en teclado 1 búsquedas en los últimos 30 días
bauer simulator 2012 kostenlos 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Completo gestor para iPod que además localiza repetidos y letras de canciones
Sicherheitskopien von Musik und anderen Daten auf dem iPod oder iPhone erstellen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Descubra Facultad de Filosofía y Letras Córdoba con La Guía Verde Michelin.
Maison Folio in Hell-Bourg mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Por favor, tenga en cuenta, que el código debe estar en letras mayúsculas.
Achten Sie bitte darauf, dass Sie den Gutscheincode in Blockschrift eingeben müssen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
El recubrimiento de grano pequeño se designa mediante la letra M. ES
Das Kennzeichen der Zinkschicht mit minimaler Zinkblume ist M. ES
Sachgebiete: oekonomie bau auto    Korpustyp: Webseite
¿Podría poner las letras como bloques de texto bajo la partitura? DE
Kann ich die Strophen als Textblöcke unter die Musik setzen? DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Descripción de las razas de perro con la primera letra *R* DE
die Rassehunde der Hunderassen mit *O* und deren Hundezüchter DE
Sachgebiete: mythologie finanzen jagd    Korpustyp: Webseite
Grass fue el patriarca de las letras de una República Federal que iba haciéndose adulta. DE
Grass war die Vaterfigur für das Denken und Schreiben der erwachsen werdenden Bundesrepublik. DE
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Licenciada en Historia, Facultad Filosofía y Letras UNAM (Universidad Nacional Autónoma de México). DE
Diplom in Geschichte, Geisteswissenschaftliche Fakultät der UNAM (Universidad Nacional Autónoma de México), Master in Kunstgeschichte der Ohio State University, USA. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Se sintieron tan a gusto que se tomaron los buenos deseos al pie de la letra: DE
So gut gefiel es ihnen, dass sie den guten Wunsch wörtlich nahmen: DE
Sachgebiete: kunst verlag radio    Korpustyp: Webseite
Es indispensable que el recibo esté completo y llenado en letras de molde. DE
Bitte alles vollständig und gut leserlich in Druckbuchstaben ausfüllen! DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
La proximidad de la facultad de Letras asegura además la animación.
Die nahe gelegene Fakultät der Literaturwissenschaft trägt noch zusätzlich dazu bei.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Código de seguridad por encima de la caja de texto hay una imagen que representa un código de letras. ES
Über dem Textfeld "Sicherheitscode eingeben" befindet sich ein Bild mit einem Buchstabencode. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En la foto se ve las letras “IBERO”, proveniente del letrero que se encuentra sobre la entrada del Instituto. DE
Das Bild zeigt den Ausschnitt „IBERO“ aus dem Schriftzug über dem Eingang des Instituts. DE
Sachgebiete: verlag verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Esta serie de letras - Shem Ha Mforas - tenía, según la creencia de los cabalistas judíos, poderes universales. DE
Diese Buchstabenfolge- Schem Ha Mphoras- besaß nach dem Glauben der jüdischen Kabbalisten universelle Kräfte. DE
Sachgebiete: religion literatur media    Korpustyp: Webseite
Junto con paneles luminosos y letras constituyen la base de producción de la empresa 3P. Presentación de la compañía: ES
Zusammen mit großflächigen Leuchtplatten und Werbeflächen bilden den Grund von Herstellung der Firma 3 P. Firmenpräsentation: ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
El dibujo preparado para poder alargar las letras F y H. Observe los nodos en forma de diamante. EUR
Im Anschluss besteht die Möglichkeit für Austausch über Formen und Möglichkeiten des Straßenprotests und für Diskussion. EUR
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Cambia el diseño, la estructura de la página, modifica los colores, selecciona el tipo de letra y mucho más. ES
Ändere das Design, die Farben und mache Werbung mit deiner Arbeit und deinem Namen, mit diesem kostenlosen Tool. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Tierra de acogida o ciudad favorita, París alimenta la imaginación de mujeres y hombres de letras de todo el mundo. ES
Paris nährt als Gastland oder Lieblingsstadt die Vorstellungswelt von Literatinnen und Literaten der ganzen Welt. ES
Sachgebiete: kunst literatur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Es imperativo seguir al pie de la letra las instrucciones del personal del festival y de seguridad. DE
Den Anweisungen des Festivalpersonals sowie der Security ist unbedingt Folge zu leisten. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Los libros infantiles son una forma de arte más cercana al teatro y al cine que a las bellas letras. DE
Kinderbücher sind eine Kunstform, die dem Theater und dem Film näher ist als der Belletristik. DE
Sachgebiete: film astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Las exigencias incluyen cheques y letras de cambio como también deudas debidas a la facturación en trámite. DE
Zu diesen Forderungen gehören auch Scheck- und Wechselforderungen sowie Forderungen aus laufender Rechnung. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Henning Ritter nació en 1943. Estudió Filosofía, Historia del Arte y Letras Clásicas en Marburg, Heidelberg y Berlín. DE
Henning Ritter, 1943 geboren, studierte Philosophie, Kunstgeschichte und Klassische Philologie in Marburg, Heidelberg und Berlin. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
IMP Musical We Will Rock You Cancionero de Musical Arreglo para piano, voz y guitarra, Incluye letras y acordesCanciones: DE
IMP Musical We Will Rock You IMP Queen And Ben Elton Musical We Will Rock You: DE
Sachgebiete: e-commerce musik radio    Korpustyp: Webseite
Las letras negras escritas en mayúsculas y en negrita no dejan dudas sobre el lugar y la época del acontecimiento. DE
Die fetten schwarzen Großbuchstaben lassen keinen Zweifel an Ort und Zeit des Geschehens. DE
Sachgebiete: film militaer media    Korpustyp: Webseite
Más tarde reanudó sus estudios y cursó en la FU de Berlín letras, historia del teatro y estudio sobre religiones. DE
Im Anschluss setzte er sein Studium fort und belegte an der Berliner FU Germanistik, Theater- und Religionswissenschaften. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Mientras tanto, en el aula, trabajaron sobre el patrimonio aplicando sus conocimientos de primeras letras y la expresión plástica. DE
In der Zwischenzeit arbeiteten sie in der Klasse an dem Kulturerbe, wobei sie ihre ersten Schreiberfahrungen und ihre Grundkenntnisse im künstlerischen Ausdruck anwandten. DE
Sachgebiete: verlag literatur tourismus    Korpustyp: Webseite
La base para la facturación la constituye la página estándar que comprende 30 líneas a 65 letras cada una. DE
Berechnungsgrundlage bildet eine Standardseite von 30 Zeilen mit je 65 Anschlägen. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Licenciatura en Historia. Título expedido por la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México DE
Abschluss der Licenciatura in Geschichte an der Fakultät für Philosophie und Literatur der Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) DE
Sachgebiete: film universitaet media    Korpustyp: Webseite
Con la superestrella del fútbol mundial Lionel Messi la expresión podría tomarse casi al pie de la letra. ES
Was den weltberühmten Fußballer Lionel Messi betrifft, kann man diesen Ausdruck fast wörtlich nehmen. ES
Sachgebiete: tourismus theater politik    Korpustyp: Webseite