Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
corte argentino y utilizando carbón y leña natural, además de productos frescos y ecológicos de Tenerife y Canarias.
argentinischer Schnitt, Holzkohle und natürliches Feuerholz, dazu frische und ökologisch angebaute Erzeugnisse aus Teneriffa und den übrigen Kanaren.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No se proporciona la leña
ES
Brennholz muss nicht zur Verfügung gestellt werden.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cada día se sirve el desayuno a las 07:00. El restaurante La Java Bleue ofrece platos de marisco, filetes hechos en barbacoa de leña y una selección de platos y vinos franceses a partir de las 18:30.
ES
Das Frühstück wird täglich um 07:00 Uhr serviert. La Java Bleue Restaurant bietet ab 18:30 Uhr Gerichte mit Meeresfrüchten, Grillsteaks vom Holzofen sowie eine Auswahl an französischen Gerichten und Weinen an.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
La pizzería Napoli sirve pizzas cocinadas en horno de leña. En el salón de té London podrá degustar dulces caseros recién hechos. El pub irlandés Legende cuenta con marcas de cerveza de fama mundial y billar.
ES
In der Pizzeria Napoli können Sie sich mit Pizza aus dem Holzofen verwöhnen lassen, in der Teestube London erwartet Sie frischer hausgemachter Kuchen und im Irish Legende Pub können Sie weltbekannte Biermarken genießen und Billard spielen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Su especialidad son los asados en horno de leña.
ES
Die Spezialität des Hauses ist der Braten aus dem Holzofen.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
3D Realistic Fireplace Screen Saver 3.9.7 - Descarga un fuego de leña real para escritorio de Windows align=
ES
3D Realistic Fireplace Screen Saver 3.9.7 - Laden Sie einen echten Holzfeuer für Windows Desktop align=
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
3D Realistic Fireplace Screen Saver 3.9.7 - Descarga un fuego de leña real para escritorio de Windows
ES
3D Realistic Fireplace Screen Saver 3.9.7 - Laden Sie einen echten Holzfeuer für Windows Desktop
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los chefs demuestran sus habilidades a través de la cocina abierta, y cocinan en fogones de diseño francés, horno de leña y despensas acristaladas.
ES
In der offenen Küche stellen unsere Köche ihr Können unter Beweis. Die Ausstattung umfasst französische Herde, einen holzbefeuerten Ofen und verglaste Vorratskammern.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Quema leña, robots, tarjetas de crédito, pilas, peces, globos, peces globo, artefactos nucleares inestables y galaxias diminutas.
ES
Verbrenne Holzscheite, schreiende Roboter, Kreditkarten, Batterien, explodierende Fische, instabile nukleare Geräte und winzige Galaxien.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
leña menuda
|
.
.
.
.
|
leñas de corta
|
.
|
leña de lumbre
|
.
|
hendedor de leña
|
.
|
haz de leña menuda
|
.
|
caldera de leña
|
.
.
|
pila de leña
|
.
|
carbón de leña
|
.
|
leñas de rama
|
.
.
.
|
desecador de leña
|
.
|
leña de ramas
|
.
.
|
leña de matorral
|
.
|
leña para extractos
|
.
|
leña de copas
|
.
.
|
leña de cepa
|
.
.
|
radiador de gas simulando leña
|
.
|
terreno de leñas de barbecho
|
.
.
|
29 weitere Verwendungsbeispiele mit "leña"
104 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cortar leña también es posible con una prótesis de brazo.
Beim Holzhacken - auch mit einer Armprothese möglich
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
habitación con estufa de leña en el apartamento (suite)
DE
Kaminzimmer im Appartement (Suite)
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Reparte leñas monstruosas con gran cantidad de personajes.
ES
Entfessle eine gruselige Keilerei mit einer Vielzahl von Charakteren.
ES
Sachgebiete:
kunst musik sport
Korpustyp:
Webseite
Calderas de combustión completa para quemar leña, basadas en el principio clásico de combustión sin ventilador.
ES
Durchbrandkessel für die Holzverbrennung auf dem Prinzip der klassischen Verbrennung ohne Ventilator.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau technik
Korpustyp:
Webseite
leña para fuego igual a 5% del volumen de la pieza.
DE
Leichtholz entspricht 5 % des Stückvolumens.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau technik
Korpustyp:
Webseite
También hay una bañera de hidromasaje al aire libre con horno de leña.
ES
Spielen Sie in der Unterkunft auch eine Partie Tischtennis oder Billard.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
La cafetería Koukla abre todos los días y prepara sabrosa pizza al horno de leña.
ES
Guests can also dine at Café Koukla, which is open all day and prepares tasty wood-fired pizza.
ES
Sachgebiete:
kunst musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Leña Compra venta de maderaCompra venta de madera de los demás propietarios de bosques.
ES
Holzverkauf und HolzeinkaufHolzeinkauf und Holzverkauf von eigenen Waldbesitzern.
ES
Sachgebiete:
e-commerce foto handel
Korpustyp:
Webseite
Pruebe nuestra pizza hecha al horno de leña o nuestras pastas caseras.
ES
Probieren Sie unsere Holzofenpizzas oder hausgemachte Pasta.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
En el sótano, hay una sauna de leña y una bañera de hidromasaje.
Im Untergeschoss erwartet Sie eine Holzsauna und ein Whirlpool.
Sachgebiete:
luftfahrt verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
El original del roble de Lutero - sea quien sea que lo plantó - fue hecho leña durante las guerras napoleónicas.
DE
Die ursprüngliche Wittenberger Luthereiche - wie und von wem auch immer sie gepflanzt wurde - fällte man während der Napoleonischen Kriege, um dem Brennstoffmangel abzuhelfen.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Cuando tu pila de leña tenga la altura deseada tira leños en el centro hasta que se forme un montón.
DE
Wenn Sie die gewünschte Höhe erreicht haben werfen Sie die Mitte so voll, daß sich ein Haufen auftürmt.
DE
Sachgebiete:
astrologie technik foto
Korpustyp:
Webseite
A continuación, la hoja es expuesta a una temperatura de 150 a 160ºC sobre carbón de leña.
DE
Im Anschluss wird das Blatt bei einer Temperatur von 150 bis 160°C über Holzkohle gefeuert
DE
Sachgebiete:
astrologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
El restaurante está especializado en platos de Istria y mariscos, así como en pizzas cocidas en horno de leña.
ES
Das Restaurant ist spezialisiert auf typische Gerichte aus Istrien, Meeresfrüchte sowie Holzofenpizza.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ofertamos leña de raja para calentamiento de las calderas y chimeneas de la longitud de 33, 40 y 50cm de diferentes tipos de madera aserrada.
ES
Wir bieten Spaltholz zum Heizen in Kesseln und Kaminen, in den Längen von 33, 40 und 50 cm aus verschiedenen Holzarten.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau technik
Korpustyp:
Webseite
El Rincón del Don Pepe V ofrece carnes rojas y asados en horno de leña en un entorno con una decoración castellana clásica.
ES
Auch die Getränkekarte ist gut bestückt und bietet dir süffige Tropfen wie einen roten Dalmatiner und einen Lambrusco, der mit den Fleischgerichten gut harmoniert.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
El restaurante Colette ofrece una amplia selección de carnes y pescados cocinados en una parrilla de leña y servidos en la terraza al aire libre.
ES
Das Restaurant Colette serviert eine große Auswahl an Fleisch- und Fischgerichten, die auf einem Holzgrill zubereitet und auf der Terrasse im Freien serviert werden.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
De igual forma, gracias al uso de la cocina mejorada se redujo en 50% de consumo de leña en comparación al fogón tradicional.
DE
Dank der Nutzung verbesserter Küchenherde wurde gleichermaßen der Brennholzverbrauch im Vergleich zum traditionellen Herd um 50 % reduziert.
DE
Sachgebiete:
oekologie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Esta tecnica de secanza consiste en un lento y dedicado proceso en el que las hojas son expuestas al calor del fuego de leña durante todo un día.
DE
Diese Trocknungs-Technik besteht aus einem langsamen Prozess in dem die Blätter einen ganzen Tag der Wärme eines Feuers ausgesetzt sind.
DE
Sachgebiete:
verlag gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
leña fresca troceada para la chimenea tiene con un contenido de agua de un 50%, aproximadamente un contenido energético de 2,3 kWh/kg.
DE
Waldfrisches Kaminholz hat bei einem Wasserge- halt von 50% etwa 2,3 kWh/kg Energiegehalt.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
La leña seca para la chimenea (contenido de agua de aprox. un 20%) tiene una potencia calorífica de 4,02 kWh/kg.
DE
Trockenes Kaminholz (Wassergehalt von ca. 20%) hat einen Heizwert von 4,02 kWh/kg. (Nadelholz, Laubholz:
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
El restaurante del Majlis Resort ofrece platos vegetarianos, marisco fresco y pizzas hechas en horno de leña y sirve cocina internacional, italiana y swahili.
ES
Das Restaurant im Majlis Resort serviert Ihnen vegetarische Gerichte, frische Meeresfrüchte, Holzofenpizza, internationale, italienische und Swahili-Gerichte.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
El Hotel Dras alberga un restaurante a la carta en el que se sirve una abundante selección de platos de pasta y pizzas hechas en horno de leña.
ES
Das À-la-carte-Restaurant des Hotels Dras verwöhnt Sie mit einer reichen Auswahl an Pasta und Pizza aus dem Steinofen.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
El restaurante del Barry sirve platos de cocina regional, que pueden disfrutarse en el comedor junto al fuego de leña o en la terraza sombreada con flores.
Zimmerservice mit einem Wäscheservice und einem Babyset kann in Anspruch genommen werden. Das Restaurant bietet saisonale Küche aus regionalen Produkten.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
La nueva línea de calderas combinadas permite la combustión ecológica de leña, basada en el principio de gasificación por generador en combinación con el quemador de pellets o de ACEL.
ES
Eine neue Reihe der Kombikessel ermöglicht eine umweltfreundliche Holzverbrennung auf dem Prinzip der Generatorvergasung in einer Kombination mit Pellets- oder ETO-Brenner.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau technik
Korpustyp:
Webseite
Las montañas están salpicadas de aldeas y por el camino es usual cruzarse con niños que acarrean cubos de agua y hombres montados en sus mulas cargadas de leña.
ES
In den Bergen liegen viele kleine Dörfer, wo man Kinder, die Wassereimer schleppen, und Männer mit Holzbündeln auf ihren Maultieren sieht.
ES
Sachgebiete:
verlag radio jagd
Korpustyp:
Webseite
En el corazón del restaurante se halla el horno de leña en el que se preparan pizzas artesanales y platos de pasta y risotto del chef Norbert, que abrirán el apetito de los comensales más exigentes.
Im Mittelpunkt des Restaurants steht der Ofen, wo hausgemachte Pizzen ebenso perfekt zubereitet werden wie die berühmten Pasta- und Risotto-Gerichte unseres Küchenchefs Norbert, die den hohen Anforderungen anspruchsvoller Feinschmecker mehr als gerecht werden.
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Desde el año 1992 el calor y el agua caliente se produce en Zegg mediante una calefacción de leñas - neutral de CO2 y percibimos nuestra corriente por Greenpeace-Energy.
DE
Seit dem Jahr 2011 erzeugt das ZEGG 100% seines Wärmebedarfs und 85% des Stromes auf dem Gelände – zum großen Teil aus erneuerbaren Energien oder Abwärme.
DE
Sachgebiete:
oekologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Nuestra atractiva casa, con piscina cubierta y sauna y sus recién renovados alojamientos, ofrece recreo y bienestar. Disponemos de habitaciones cómodas y agradables, acogedores apartamentos con estufas de leña y terrazas, así como de muchas zonas en los jardines donde encontrar privacidad y relax.
DE
Unser Urlaubshaus mit Hallenbad und Sauna bietet Ihnen Erholung und Entspannung in hellen, freundlichen, neu gestalteten Zimmern und komfortablen Appartements mit Kaminöfen und eigenen Terrassen und vielen Rückzugsmöglichkeiten im Garten.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite