Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Alemania exporta a Bolivia sobre todo maquinaria, partes de automóviles así como productos electrónicos farmaceúticos.
DE
Deutschland exportiert vor allem Maschinen, Automobile einschließlich Ersatzteile, sowie Elektronik und Chemikalien nach Bolivien.
DE
Sachgebiete:
verlag handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Producción de maquinariaLa producción de maquinaria constituye una de las ramas principales de nuestra actividad.
ES
Teilefertigung für MaschinenDie Teilefertigung für Maschinen und Anlagenbau ist eine der bedeutendsten Fachgebieten unserer Tätigkeit.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrsfluss technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hacer películas es más lento y complejo, porque hay toda una maquinaria detrás.
DE
Filme zu machen ist schwerfälliger, weil eine ganze Maschinerie dahintersteckt.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Revestimiénto clásico de cobre o moderno de acero inoxidable, cada detalle de la maquinaria es una sensación!
DE
Ob klassische Kupfer- oder moderne Edelstahloptik – jedes Detail unserer Anlagen kann sich sehen lassen.
DE
Sachgebiete:
astrologie auto tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Seguridad del trabajo – valoramos la maquinaria nueva fabricada o importada.
ES
Arbeitssicherheit – wir führen Beurteilung der neu hergestellten oder importierten Maschinenanlagen durch.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht flaechennutzung versicherung
Korpustyp:
Webseite
La compañía que proyecta, fabrica y suministra equipos de maquinaria destinados para una amplia gama de clientes de las diversas ramas industriales.
ES
Gesellschaft, die für einen breiten Bereich von Kunden aus verschiedenen Industriezweigen die Maschinenanlagen projektiert, erzeugt und liefert.
ES
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Transporte de cargas desmesuradas – camiones grúa – traslado de los equipos de maquinaria.
ES
Transport von Überfracht – Autokräne – Umzug der Maschinenanlagen.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr bahn
Korpustyp:
Webseite
Producción de grúas por ejemplo para montaje y mantenimiento de los equipos de maquinaria en las plantas eléctricas.
ES
Herstellung von Kränen zum Beispiel für die Montage und Wartung der Maschinenanlagen und Kraftwerke.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr foto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
hardware técnica de jardín vivienda maquinaria agrícola jardín tractor agricultura invierno inicio máquina
ES
winter wohnen garten hardware landwirtschaft traktor haus machine gartentechnik landmaschinen
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
máquina agricultura coche brno Máquinas de construcción bazar camión accesorios para auto construcción coches baratos maquinaria agrícola ventas vehículos de ocasión
ES
machine bau Pneuservice landwirtschaft verkauf billige Autos LKW basar brno baumaschinen Autos zu verkaufen landmaschinen automobil autozubehör
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto handel
Korpustyp:
Webseite
medios para atar bolsas chopper vehículos y transporte piezas maquinaria agrícola equipaje en la moto máquina motos producción accesorios para auto transporte Saddle Bags accesorios de motosierra coche cadenas hardware
ES
autozubehör landmaschinen automobil verkehr machine anschlagmittel Satteltaschen hardware ketten produktion Motorradgepäck chain zubehör Taschen für Chopper verkehrsmittel teile motorrad
ES
Sachgebiete:
oekonomie verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
almacenamiento elevadores/ascensores ventas lubricación servicio hardware ferrocarril construcción Máquinas de construcción tecnología de la construcción hormigón bazar micro excavadoras herramientas laboreo camión maquinaria agrícola Transportadores cargadores para la venta obras bulldozers servicio máquina alquiler agricultura buscadores Maquinaria de construcción asamblea cargadoras articuladas excavadora técnica de manipulación
ES
landmaschinen verkauf Bagger baumaschinen werkzeuge eisenbahn bearbeitung montage Arbeitsmaschinen autozubehör Knicklader hardware Minigrabbagger bau säge CATERPILLAR werk automobil förderer schmierung aufzüge metallerzeugung service-bulldozer Manipulation mit Material landwirtschaft LKW plattform basar industrie lagerung
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
vehículos y transporte camiones tractor jardín hardware coche técnica de jardín inicio maquinaria agrícola máquina invierno agricultura vivienda
ES
winter landmaschinen haus landwirtschaft traktor verkehrsmittel LKW automobil hardware wohnen machine garten gartentechnik
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
cargadoras articuladas laboreo bulldozers servicio agricultura hardware construcción herramientas sierra Maquinaria de construcción bazar camión máquina accesorios para auto hormigón transporte coche maquinaria agrícola movimiento de tierras industria obras de tierra ventas buscadores lubricación técnica de manipulación ferrocarril excavadora manipulación del material la producción de metales micro excavadoras obras
ES
autozubehör werkzeuge aufzüge lagerung förderer Manipulation mit Material vermietung Knicklader baumaschinen montage bearbeitung landwirtschaft hardware LKW teile Radlader zum Verkauf plattform verkauf erdarbeiten Minigrabbagger landmaschinen automobil Arbeitsmaschinen verkehr Handhabungstechnik werk Hubbühne produktion Bagger service-bulldozer
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bau
Korpustyp:
Webseite
transporte bolsas chopper piezas vehículos y transporte producción equipaje en la moto maquinaria agrícola coche accesorios para auto motos accesorios de motosierra máquina hardware cadenas medios para atar Saddle Bags
ES
produktion teile landmaschinen verkehr autozubehör automobil anschlagmittel ketten Motorradgepäck motorrad machine Taschen für Chopper verkehrsmittel hardware chain zubehör Satteltaschen
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
accesorios para auto servicio de coche Brno maquinaria agrícola Máquinas de construcción máquina bazar construcción vehículos de ocasión ventas coche coches baratos brno agricultura camión
ES
basar autozubehör landmaschinen brno Autos zu verkaufen landwirtschaft automobil machine verkauf billige Autos baumaschinen LKW Autoservice Brno bau
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto handel
Korpustyp:
Webseite
coche industria acero agricultura siega aluminio ventas técnica de jardín tecnología agrícola ecología hardware máquina metalurgia maquinaria agrícola jardín producción abonar el césped inicio fabricación a medida tractor hierro zinc vivienda metal de encargo invierno Cortacésped laboreo accesorios para auto exportación casting
ES
wohnen Stahl hardware export eisen gartentechnik Mähmaschinen automobil Alternative Kraftstoffe metallbearbeitung Mähen machine custom manufacturing winter Auftragsmetallbearbeitung aluminium haus Ökologie autozubehör produktion zink bearbeitung traktor Landtechnik landwirtschaft landmaschinen Casting industrie verkauf garten
ES
Sachgebiete:
oekologie oekonomie auto
Korpustyp:
Webseite
piezas válvulas calefacción tubería hidráulica laboreo coleccionistas producción electrónica agua inicio calor chokes motores condensador propiedades del dispositivo bombas motores eléctricos estera bomba de alta tratamiento de aguas Riscaldamento suelo Los componentes eléctricos corrección maquinaria agrícola agricultura avión limpieza servicio
ES
hydraulik sonnenenergie Kondensator haus elektrizität klimaanlage ausbesserung produktion industrie kanalisation rohrleitungen Ventile fittings hardware sammler aggregate bearbeitung matten flugzeug landmaschinen heizung regulierung hitze pumpen hohe pumpe Regulatoren elektronik wasseraufbereitung böden engines
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las empresas alemanas que trabajan en Bolivia pertenecen sobre todo al área de construcción de maquinaria y plantas industriales, comercio de automóviles, química y farmacia, minería y telecomunicaciones.
DE
Deutsche Unternehmen sind in Bolivien schwerpunktmäßig im Maschinen- und Anlagenbau, Kfz-Handel, im Pharma- und Chemiebereich, im Bergbau und in der Telekommunikation tätig.
DE
Sachgebiete:
handel universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Nuestra compañía dispone de un amplio programa de producción en esfera de la producción de maquinaria y cerrajería así como, de soldadura de estructuras de acero.
ES
Unsere Firma verfügt über ein umfangreiches Produktionsprogramm im Bereich Maschinen-, Schlosserproduktion und Schweißen von Stahlkonstruktionen.
ES
Sachgebiete:
verlag bau auto
Korpustyp:
Webseite
Garant X es idóneo para su aplicación en la construcción naval, de acero, calderas y maquinaria.
DE
Die Garant X eignet sich besonders für den Einsatz im Stahl-, Kessel-, Maschinen- und Schiffbau.
DE
Sachgebiete:
auto technik physik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En Niedereschach contamos con un parque de maquinaria con una máquina de corte por láser, plegadoras y robots de soldadura.
DE
In Niedereschach steht ein Maschinenpark mit Laserschneidmaschine, Biegemaschinen und Schweißroboter.
DE
Sachgebiete:
radio auto finanzen
Korpustyp:
Webseite
maquinaria
Produktionsanlagen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La fabricación de productos plásticos de alta calidad requiere de maquinaria y equipos de calidad y de condiciones ideales.
Die Herstellung von Kunststoffen höchster Qualität erfordert optimale Produktionsanlagen und -bedingungen.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
maquinaria agrícola
|
Landmaschine 17
Landmaschinen 14
.
.
|
maquinaria celular
|
.
|
maquinaria principal
|
.
|
maquinaria frigorífica
|
.
.
|
instalaciones técnicas y maquinaria
|
.
|
cobertizo para maquinaria
|
.
.
|
fundición para maquinaria
|
.
.
.
|
maquinaria para imprimir billetes
|
.
|
Aceites sintéticos de maquinaria
|
.
|
Lodos de maquinaria
|
.
|
maquinaria de construcción
|
.
|
industria de la maquinaria
|
.
|
maquinaria de excavación
|
.
|
maquinaria productora de proteínas
|
.
|
coste de maquinaria
|
.
|
gastos de maquinaria
|
.
|
seguro de maquinaria
|
.
|
cooperativa de maquinaria
|
.
.
|
asociación de maquinaria agrícola
|
.
|
maquinaria de manutención
|
.
|
maquinaria de transporte
|
.
|
aceite de maquinaria
|
.
|
emulsión de maquinaria
|
.
|
lodo de maquinaria
|
.
|
maquinaria de perforación
|
.
|
agrupación de maquinaria vitícola
|
.
|
costos de la maquinaria
|
.
|
seguro de la maquinaria
|
.
|
maquinaria agrícola
Landmaschine
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Museo al aire libre de maquinaria agrícola en Naterki es el resultado de muchos años de pasión por la historia de la agricultura polaca.
ES
Freilichtmuseum für Landmaschinen in Naterki ist Folge langjähriger Leidenschaft für Geschichte der polnischen Landwirtschaft.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
maquinaria agrícola
Landmaschinen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Museo al aire libre de maquinaria agrícola en Naterki es el resultado de muchos años de pasión por la historia de la agricultura polaca.
ES
Freilichtmuseum für Landmaschinen in Naterki ist Folge langjähriger Leidenschaft für Geschichte der polnischen Landwirtschaft.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Buceo, Museo al aire libre de maquinaria agrícola en Naterki
ES
Tauchsport, Freilichtmuseum für alte Landmaschinen in Naterki
ES
Sachgebiete:
astrologie media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit maquinaria
238 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Maquinaria municipal usada, venta de maquinaria municipal
ES
Gebrauchte Kommunalfahrzeuge, kommunaltechnik, Verkauf von Kommunalfahrzeuge
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Cooperación en producción de maquinaria
ES
Autoverleih in der Tschechischen Republik
ES
Sachgebiete:
technik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Cooperaciones de producción en maquinaria
ES
Herstellung von Wohnzimmermöbeln Asbestfreie Dichtung Klinger
ES
Sachgebiete:
gartenbau jagd landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Alquiler iluminación, maquinaria y cámara
Beleuchtung, Technik und Kamera verleih
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Cooperación en producción de maquinaria
ES
Feder für Herstellung von Matratzen und Polstermöbel
ES
Sachgebiete:
architektur bau technik
Korpustyp:
Webseite
venta de maquinaria municipal usada
ES
Verkauf von gebrauchte Kommunalfahrzeuge, kommunaltechnik
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Producimos piezas de maquinarias para aplicaciones complejas.
ES
Wir produzieren ebenfalls Maschinenteile für die anspruchsvollsten Anwendungen.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Filamos – maquinaria de construcción y minería
ES
Filamos – Bergbau- und Bautechnik
ES
Sachgebiete:
e-commerce universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Nos dedicamos a la producción de maquinaria.
ES
Wir beschäftigen uns mit der Maschinenbauproduktion.
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Generadores y asistentes de cálculo de maquinaria
ES
Werkzeuge für Maschinenelemente und Berechnungen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Maquinaria de construcción Mostrar en el mapa
ES
Auf Karte anzeigen Firmenpräsentation:
ES
Sachgebiete:
oekologie flaechennutzung immobilien
Korpustyp:
Webseite
Optimización del despliegue de personal y maquinaria
DE
Optimierung des Personal- und Maschineneinsatzes
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Limpiadores de maquinaria fabricantes y proveedores.
ES
Maschinenreiniger Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Limpiadores de maquinaria?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Maschinenreiniger?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Eduard Benteler compra una fábrica de maquinaria.
ES
Eduard Benteler kauft eine Maschinenfabrik.
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto politik
Korpustyp:
Webseite
Generadores y asistentes de cálculo de maquinaria
Tools für Maschinenelemente und Berechnungen
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Maquinaria de construcción Mostrar en el mapa
ES
Bauliche maschinelle Ausstattung Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau auto
Korpustyp:
Webseite
Maquinaria para plásticos Mostrar en el mapa
ES
Waldmaschinen und Einrichtungen Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
ressorts technik versicherung
Korpustyp:
Webseite
Fabricación cooperativa de partes de maquinarias eléctricas
ES
Bearbeitung von Buchhaltung in der Tschechischen Republik
ES
Sachgebiete:
rechnungswesen bau auto
Korpustyp:
Webseite
Maquinaria para la alimentación y el embalaje
ES
Nahrungsmittel- und Verpackungsmaschinen
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Fabricación cooperativa de partes de maquinarias eléctricasLa categoría Fabricación cooperativa de piezas de maquinarias…www.tes.cz
ES
Kooperative Herstellung von Teilen elektrischer MaschinenDie Kategorie Kooperative Herstellung von Teilen elektrischer…www.tes.cz
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
Recambios para maquinaria municipal, venta de recambios para maquinaria municipal nuevos y usados.
ES
Kommunalfahrzeuge Ersatzteile, Verkauf von gebrauchte Kommunalfahrzeuge Ersatzteile:
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Para la producción contamos con todo la maquinaria imprescindible.
ES
Für die Herstellung haben wir sämtliche nötige Maschinenausstattung.
ES
Sachgebiete:
bau technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Seguridad del trabajo – valoramos la maquinaria nueva fabricada o importada.
ES
Arbeitssicherheit – wir führen Beurteilung der neu hergestellten oder importierten Maschinenanlagen durch.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht flaechennutzung versicherung
Korpustyp:
Webseite
Suministramos piezas de maquinaria para técnica de tracción.
ES
Wir liefern Maschinenteile für Antriebstechnik.
ES
Sachgebiete:
nautik auto foto
Korpustyp:
Webseite
Compramos y vendemos maquinaria de metalistería y adulzamiento.
ES
Die Metallbearbeitungs- und Werkzeugmaschine kaufen wir auf und verkaufen.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Control de maquinaria de grúa según la norma BGV D6
DE
Prüfungen von Krananlagen nach BGV D6
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss technik bahn
Korpustyp:
Webseite
La maquinaria de la planta fue suministrada por Vollert Anlagenbau.
DE
Die Anlagentechnik lieferte Vollert Anlagenbau.
DE
Sachgebiete:
auto bau bahn
Korpustyp:
Webseite
¡Bienvenido al especialista para conocimientos de maquinaria, - valoración y asesoramiento!
DE
Willkommen beim Spezialisten für Maschinenwissen, -Bewertung und -Beratung
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Alquiler de cámaras, iluminación y maquinaria de producción.
Vermietung von Kameras, Beleuchtung und Produktionsgeräten
Sachgebiete:
film handel internet
Korpustyp:
Webseite
Ver los 6 productos de IBprint en Maquinaria para serigrafía
ES
Alle 2 Produkte von Mailbox International aus der Kategorie Lagersichtkästen ansehen
ES
Sachgebiete:
auto gartenbau versicherung
Korpustyp:
Webseite
Llevamos fabricando maquinaria agrícola desde hace más de 100 años.
ES
Seit über 100 Jahren entwickeln und bauen wir Erntemaschinen.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr handel
Korpustyp:
Webseite
Anuncio de venta INTERNATIONAL 4400 otra maquinaria municipal de EE.
ES
INTERNATIONAL 4400 Andere Kommunalfahrzeuge aus den USA.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Para la venta INTERNATIONAL 4400 otra maquinaria municipal en subasta
ES
INTERNATIONAL 4400 Andere Kommunalfahrzeuge zur Versteigerung
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Según la directiva de maquinaria se aplican los siguientes criterios:
DE
Nach Maschinenrichtlinie gelten folgende Kriterien:
DE
Sachgebiete:
nautik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Distribuidor Mayorista de Maquinaria y equipamiento en Murcia
Technologie und Ausstattung Elektronikkomponenten
Sachgebiete:
astrologie tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Mager und Wedemeyer - aplicación para el iPhone de maquinaria usada
Mager und Wedemeyer - Gebrauchtmaschinen App
Sachgebiete:
zoologie verkehr-gueterverkehr handel
Korpustyp:
Webseite
Especialmente adecuado para la refrigeración de aceites lubricantes e hidráulicos para maquinaria. También utilizados en la industria de maquinaria plástica.
DE
Speziell geeignet für die Schmieröl- und Hydraulikölkühlung im Getriebe-, Motoren- und Kunststoffmaschinenbau.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Producción de maquinaria – cooperación en la rama de estructuras de acero soldadas y montaje de bloques de maquinaria.
ES
Maschinenbauproduktion – Kooperation im Bereich geschweißte Stahlkonstruktionen und Montagen von Maschinenbaukomplexen.
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
La producción de maquinaria por encargo constituye el contenido principal de las actividades de la Empresa de maquinaria Olshovets (Olšovec) ya desde el año 1993.
ES
Die Maschinenbauproduktion im Auftrag ist die Haupttätigkeit von Strojírny Olšovec schon seit dem Jahre 1993.
ES
Sachgebiete:
e-commerce technik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Recambios para maquinaria municipal, anuncios de venta recambios para maquinaria municipal usados y otros máquinas. Venta y compra de recambios en portal especializado de Autoline
ES
Verkauf und Kauf Ersatzteile über den spezialisierten Online Marktplatz Autoline, Verkaufsanzeigen neue und gebrauchte Kommunalfahrzeuge Ersatzteile
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Nos especializamos en cooperaciones de producción en maquinaria, las cuales aseguramos en colaboración con las empresas de maquinaria checas y eslovacas.
ES
Wir spezialisieren uns auf Mittel- und Osteuropa, Asien, Fernosten und USA. Der internationale Transport wird in alle Destinationen der Welt gesichert.
ES
Sachgebiete:
e-commerce gartenbau weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
En este caso una MaxVac Compact 110 extrae arena de pisos y maquinaria.
DE
Hier wird mit einem MaxVac Compact 110 gearbeitet.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit foto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
MS-30, la unidad de aspiración compacta que se integra en cualquier maquinaria.
DE
MS-30, die kompakte Absaugeinheit zur Integration in eine Bearbeitungsmaschine.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las mismas se utilizan en maquinaria en calidad de productos semielaborados para el maquinado posterior.
ES
Verwendung im Maschinenbauwesen als Halberzeugnisse für weitere Bearbeitung.
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
La producción de maquinaria – en nuestras páginas Web encontrará el surtido de nuestros artículos y servicios.
ES
Maschinenbauproduktion – das Sortiment von unseren Produkten und Diensten finden Sie auf den Webseiten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Fabricamos refacciones (piezas de maquinaria) de materiales solicitados por el cliente.
ES
Die Ersatzteile (Maschinenteile) für industrielle Armaturen werden aus dem vom Kunden gewünschten Material hergestellt.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
MULTIVAC es líder mundial en maquinaria de envasado horizontal por termoformado, llenado y sellado.
MULTIVAC ist der Marktführer für horizontale Tiefziehverpackungslösungen.
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Producción de piezas de maquinaria y su montaje, fabricación de máquinas por encargo.
ES
Schweißungen von schweren Teilen und ihre Bearbeitung., Maschinenproduktion – im Auftrag.
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Las juntas autoadhesivas se utilizan particularmente en las industrias de automóviles, de construcción y de maquinaria.
ES
Die selbstklebenden Dichtungen sind vor allem in der Fahrzeugindustrie, Bauindustrie und Maschinenbauindustrie bestimmt.
ES
Sachgebiete:
auto bau technik
Korpustyp:
Webseite
La actividad principal de la compañía NATURA DK consiste en la producción de maquinaria.
ES
Die Haupttätigkeit der Gesellschaft NATURA DK ist die Maschinenproduktion.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Ventajas de utilización de productos Harmonic Drive® en maquinaria para impresión de papel:
DE
Vorteile beim Einsatz von Harmonic Drive® Produkten in Druckmaschinen:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ventajas de utilización de productos Harmonic Drive® en Maquinaria para Conformación de Metales:
DE
Vorteile beim Einsatz von Harmonic Drive® Produkten in der Halbleitertechnik:
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ventajas de utilización de productos Harmonic Drive® en maquinaria para inspección y medición:
DE
Vorteile beim Einsatz von Harmonic Drive® Produkten in Mess- und Prüfmaschinen:
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Los patrones importantes fueron las empresas constructoras de maquinaria tales como Pittler y Nassovia.
DE
Wichtige Arbeitgeber waren Maschinenbauunternehmen wie Pittler und Nassovia.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung verwaltung politik
Korpustyp:
Webseite
El mejor equipamiento incluso para la introducción y la extracción de la maquinaria más pesada
DE
Bestens gerüstet selbst für schwerste Maschinenein- und Ausbringungen
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation auto
Korpustyp:
Webseite
Captura automática de los datos de maquinaria, mensajes de procesos y datos sobre procesos
DE
Automatische Erfassung von Maschinendaten, Prozessmeldungen und Prozessdaten
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation internet
Korpustyp:
Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Limpiadores de maquinaria con informaciones de empresa.
ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Maschinenreiniger mit Firmeninformationen.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Venta en línea de materiales de bricolaje y maquinaria para la construcción
Onlineverkauf von Babykleidung, Kinderkleidung, Spielzeug und Accessoires
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Bajo esta marca INA y FAG publican medios electrónicos para los fabricantes de maquinaria.
ES
Unter medias® publizieren INA und FAG elektronische Medien für den Konstrukteur.
ES
Sachgebiete:
auto technik internet
Korpustyp:
Webseite
Esto disminuye los costes y mejora la fiabilidad de su maquinaria de impresión.
ES
So können Kosten gesenkt werden und die Zuverlässigkeit der Druckmaschine wird erhöht.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Su fuente para información sobre maquinaria - del especialista para valoraciones y asesoramiento.
DE
Ihre Quelle für Maschinenwissen vom Spezialisten für Bewertung und Beratung.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Proyección, desarrollo y distribución de herramientas e implantados para ortopedia, traumatología, cirugía y producción de maquinaria.
ES
Entwurf, Entwicklung, Produktion und Distribution von Werkzeugen und Implantaten für Ortopedie, Traumatologie, Chirurgie und Maschinenbauproduktion.
ES
Sachgebiete:
psychologie oekonomie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nuestra actividad principal consiste en producción de maquinaria realizada de conformidad con la documentación gráfica.
ES
Unsere Haupttätigkeit ist die maschinelle Produktion nach der von Kunden gelieferten Zeichnungsdokumentation.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss auto technik
Korpustyp:
Webseite
Producción de piezas de maquinaria de plástico a moldear por vacío.
ES
Herstellung von maschinellen Kunststoffteilen durch Vakuumformen.
ES
Sachgebiete:
bau auto foto
Korpustyp:
Webseite
Las principales funciones a desarrollar serán: - Realizar mantenimiento preventivo y correctivo de la maquinaria industrial.
Denn bei einem der führenden Softwarehäuser für die Beraterbranche bieten sich vielfältige Aufgaben und spannende Herausforderungen.
Sachgebiete:
film marketing handel
Korpustyp:
Webseite
Producción de piezas de maquinaria y su montaje, fabricación de máquinas por encargo.
ES
Die Firma ist ein Spezialist, der Schmiedestücke, Walzringe und Reibungsfeder hergestellt.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Con AWS Schäfer apuesta por una larga tradición en construcción de maquinaria especial.
DE
Mit AWS Schäfer setzen Sie auf eine lange Tradition im Sondermaschinenbau.
DE
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Ver los 3 productos de Seri-Service en Maquinaria para serigrafía
ES
Alle 5 Produkte von Pagani Imballaggi aus der Kategorie Big Bag-Gestelle ansehen
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau foto
Korpustyp:
Webseite
Ver los 7 productos de Todo Impresión en Maquinaria para serigrafía
ES
Alle 13 Produkte von ManuLine aus der Kategorie Big Bag-Gestelle ansehen
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau foto
Korpustyp:
Webseite
Transporte de cargas desmesuradas – camiones grúa – traslado de los equipos de maquinaria.
ES
Transport von Überfracht – Autokräne – Umzug der Maschinenanlagen.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr bahn
Korpustyp:
Webseite
Ver los 2 productos de Todo Impresión en Maquinaria de impresión para envase y embalaje
ES
Bilder Wir bieten Ihnen ein umfangreiches Programm von Kantenschutzprofilen mit einem großen Anwendungsgebiet Verpackung
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation bau foto
Korpustyp:
Webseite
En maquinarias de soldar plásticos como recubrimiento de electrodos y mordazas de soldadura.
ES
Für Kunststoffschweißmaschinen als Beschichtung der Elektroden und Schweißklemmen.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En el mercado funcionamos como una empresa de maquinaria que fue constituida en el año 1993 y que retoma personalmente la tradición de 80 años de las empresas de maquinaria checas, que fabrican máquinas herramientas para engranajes.
ES
Auf dem Markt wirken wir als ein Maschinenbauunternehmen, das im Jahre 1993 gegründet wurde und das an die 80-jährige Tradition der tschechischen Maschinenbauunternehmen, die Bearbeitungsmaschinen für Verzahnung herstellen, anknüpft.
ES
Sachgebiete:
verlag auto technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoría “Maquinaria de construcción” encontrará Vd. herramientas de marcas de calidad, técnica de construcción y de soldadura, bombas, centrales eléctricas y otros artículos útiles en la esfera de maquinaria de construcción.
ES
In der Kategorie der Baumechanisierung finden Sie hochwertige Markenwerkzeuge, Bautechnik und Schweißtechnik, Pumpen, Stromerzeugungsanlagen und weitere nützliche Helfer für den Bereich der Baumechanisierung.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp:
Webseite
En el mercado operamos como una empresa de maquinaria que fue constituida en el año 1993, retomando personalmente la tradición de 80 años de las empresas de maquinaria checas, fabricantes de máquinas herramientas para engranaje.
ES
Auf dem Markt treten wir als ein im Jahre 1993 gegründetes Unternehmen auf, das mit seinem Personal auf eine 80 jährige Tradition der tschechischen Maschinenbaubetriebe mit Verzahnungsproduktion anknüpft.
ES
Sachgebiete:
verlag auto technik
Korpustyp:
Webseite
Desmontamos y montamos de nuevo no solamente las máquinas–herramientas sino también, todos los demás equipos de maquinaria.
ES
Wir führen fachliche Demontage und Rückmontagen nicht nur der Bearbeitungsmaschinen, sondern auch aller anderen Maschinenanlagen durch.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Los fieltros de lana están destinados para fines técnicos, sobre todo en la industria de maquinaria y en construcción.
ES
Die Wollfilzen sind für technische Zwecke vor allem in der Maschinenbauindustrie und im Bauwesen bestimmt.
ES
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Producción de grúas por ejemplo para montaje y mantenimiento de los equipos de maquinaria en las plantas eléctricas.
ES
Herstellung von Kränen zum Beispiel für die Montage und Wartung der Maschinenanlagen und Kraftwerke.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr foto technik
Korpustyp:
Webseite
Estructuras metálicas acero construcción piezas de la máquina Maquinaria de Manufactura molienda ingeniería producción de componentes equipo de industria
ES
Stahlkonstruktionen Stahl bau Maschinenteile Machinery Manufacturing Mahlen Engineering Herstellung von Bauteilen Industrieanlagen
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrsfluss technik
Korpustyp:
Webseite
La gama de productos cubre aplicaciones tanto para talleres de coches como para vehículos industriales y maquinaria agrícola.
DE
Das Produktsortiment deckt sowohl Anwendungen für Pkw- als auch für Nutzfahrzeug- und Landmaschinenwerkstätten ab.
DE
Sachgebiete:
marketing unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Nuestra compañía retoma la tradición del año 1980 relacionada con la producción de maquinaria de calidad en Vizovice (Vizovitse).
ES
Wir bieten Werkezuge zum Pressen von Blechteilen, unsere Firma knüpft an die Tradition der hochwertigen Maschinenbauproduktion in Vizovice vom Jahre 1980 an.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss auto technik
Korpustyp:
Webseite
Sabemos lo cara que puede ser una inversión en nuevos soportes, andamios, encofradosy demás maquinaria y equipo de construcción.
DE
Da macht es bei der Investition Sinn, den Einsatz von gebrauchten Stützen, Gerüsten oder Schalungen zu prüfen.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
indicación del estado de la maquinaria y manejo a través de pantalla táctil de 12,1” integrado en cuadro eléctrico.
DE
Anzeige der Anlagenzustände und Bedienung erfolgt über ein 12,1" Touch Panel das in den Schaltschrank eingebaut ist.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto radio
Korpustyp:
Webseite
Gracias a nuestros muchos años de experiencia, también le ofrecemos este servicio para las instalaciones y maquinaria ajenas.
DE
Aufgrund unserer großen und langjährigen Erfahrung bieten wir Ihnen diese Leistungen auch gerne für alle Fremdanlagen an.
DE
Sachgebiete:
auto technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Gracias a nuestros muchos años de experiencia, también le ofrecemos este servicio para las instalaciones y maquinaria ajenas.
DE
Aufgrund unserer großen und langjährigen Erfahrung bieten wir Ihnen diese Leistungen auch gerne für Fremdanlagen an.
DE
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Limpiadores de maquinaria Como confeccionador de lubricantes de refrigeración y detergentes & accesorios, la empresa ofrece una amplia gama de productos.
ES
Maschinenreiniger Als Hersteller von Kühlschmierstoffe und Reinigungsmittel & Reinigungszubehör bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
560px"> En caso deseado o necesario también desarrollamos procedimientos y procesos totalmente nuevos para su maquinaria de producción y empaquetado.
DE
560px"> Falls gewünscht oder erforderlich, entwickeln wir für Ihre Fertigungs- oder Verpackungsanlage auch vollkommen neue Verfahren oder Prozesse.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Optimización de los procesos de maquinaria gracias a la electrónica de potencia del rodamiento magnético activo de FAG
ES
Optimierung des Anlagenprozesses durch die Leistungselektronik des FAG Active Magnetic Bearing praktisch keine Geschwindigkeitsbegrenzung, da berührungsloses Magnetfeld
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Los rodamientos seguros y eficientes para componentes móviles de maquinaria ha sido nuestra profesión durante más de 100 años.
ES
Bewegte Maschinenteile sicher und effizient lagern – das ist unsere Profession seit über 100 Jahren.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Esto también afecta a los materiales empleados y la maquinaria utilizada para procesar los materiales de construcción.
DE
Dies betrifft die verwendeten Materialien und die genutzte Maschinentechnik zur Verarbeitung der Baustoffe.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-kommunikation bau
Korpustyp:
Webseite
Empresa activa en los sectores Maquinaria de producción y empaque de artículos desechables de los ramos medicina, higiene y gastronomía
DE
Das Unternehmen ist im Bereich Fertigungs- und Verpackungslösungen für Einwegprodukte der Branchen Medizin, Hygiene und Gastronomie.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
En caso deseado o necesario también desarrollamos procedimientos y procesos totalmente nuevos para su maquinaria de producción y empaquetado.
DE
Falls gewünscht oder erforderlich, entwickeln wir für Ihre Fertigungs- oder Verpackungsanlage auch vollkommen neue Verfahren oder Prozesse.
DE
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Papel encerado y resistente a la grasa para envolver productos alimenticios así como, de maquinaria o mercancía de consumo.
ES
Wachspapiere und fettbeständige Papiere für die Packung von Lebensmitteln, Maschinenprodukten Verbrauchsgütern.
ES
Sachgebiete:
foto technik typografie
Korpustyp:
Webseite
La compañía System 3R es la suministradora rectora de los instrumentos de productividad para la industria de maquinarias.
ES
Das 3R System ist der führende Lieferant vom Produktivitätswerkzeug für Maschinenbauindustrie.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Aplicamos igualmente la misma alta calidad e innovadora técnica que caracteriza a toda nuestra maquinaria estándar a las máquinas especiales.
DE
Die hohe Qualität und innovative Technik, die unsere Standardmaschinen auszeichnen, finden Sie ebenso bei unseren Sondermaschinen.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Soldadura de partes pesadas y su maquinado. Producción de piezas de maquinaria y su montaje, fabricación de máquinas por encargo.
ES
Schweißungen von schweren Teilen und ihre Bearbeitung., Maschinenproduktion – im Auftrag.
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Con más de medio siglo de experiencia, somos especialistas en el desarrollo y fabricación de maquinaria de compactación ligera.
DE
Mit rund 60 Jahren Erfahrung sind wir Spezialist und einer der führenden Anbieter für handgeführte Boden- und Asphaltverdichter.
DE
Sachgebiete:
foto technik universitaet
Korpustyp:
Webseite